Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сапковский А. Весь текст 637.67 Kb

Меч предназначения

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 55
так просто и легко.  Я  поддалась  бы  твоей  силе  и  была  бы
счастлива.  А  так...  Я  должна...  не  знаю,  что   со   мной
творится...
    "К черту, - подумал он, - если Йеннифэр, когда она со мной,
чувствует себя как я сейчас, то я ей не завидую. И уже  никогда
не  стану  удивляться.  Никогда  не   буду   ненавидеть   ее...
Никогда...
    Потому что Йеннифэр, вероятно, чувствует то, что невозможно
исполнить,  чувствует  глубокую  уверенность,  что   я   обязан
выполнить то, что выполнить невозможно,  еще  невозможнее,  чем
связать  Агловаля   и   Шъееназ.   Уверенность,   что   немного
жертвенности тут недостаточно, что надо пожертвовать всем, да и
то неизвестно, достаточно ли этого. Нет, я не  буду  ненавидеть
Йеннифэр за то, что она не  может  и  не  хочет  проявить  хоть
немного жертвенности. Теперь я знаю, что немного жертвенности -
это... очень много".
    - Геральт, - простонала Глазок, втягивая голову в плечи.  -
Мне так стыдно. Мне так стыдно того, что  я  чувствую  какое-то
проклятое бессилие, холод, озноб, как короткое дыхание...
    Он молчал.
    -  Я  всегда  думала,  что  это  прекрасное  и  возвышенное
состояние души, благородное и восхитительное, даже если  оно  и
лишает тебя счастья. Ведь сколько баллад я сложила о  подобном.
А   это   просто   химия   организма,   Геральт,   простая    и
всеохватывающая. Так может чувствовать себя  больной,  выпивший
яд. Да потому что человек, выпивший яд, готов на все взамен  за
противоядие. На все, даже на унижение.
    - Эсси, прошу тебя...
    - Да, я чувствую себя униженной, униженной тем, что во всем
тебе призналась, забыв о достоинстве,  которое  велит  страдать
молча... Тем, что своим признанием причинила тебе беспокойство,
неловкость. Я чувствую себя униженной тем, что ты смущен. Но  я
не могла иначе. Я бессильна. Я отдана на милость сразившей меня
болезни. Я всегда боялась болезни, того  момента,  когда  стану
слабой, бессильной, беспомощной и одинокой.  Я  всегда  боялась
болезни, всегда верила, что болезнь  будет  самым  худшим,  что
может со мной приключиться...
    Он молчал.
    - Знаю, - зашептала она снова, - знаю, я должна благодарить
тебя за то, что... что ты не используешь ситуации. Но я тебя не
благодарю. И этого я тоже стыжусь. Я  ненавижу  твое  молчание,
твои изумленные глаза. Я ненавижу тебя. За то, что ты  молчишь.
За то, что не лжешь, что не...  И  ее  я  тоже  ненавижу,  твою
чародейку, я охотно пырнула бы ее ножом за то, что...  ненавижу
ее. Прикажи мне уйти, Геральт. Прикажи мне уйти  отсюда.  Сама,
по своей воле, я не  могу,  а  уйти  хочу,  пойти  в  город,  в
трактир... Хочу отомстить тебе за свой стыд, за унижение,  хочу
найти первого попавшегося...
    "Черт побери, - подумал он, слыша,  как  ее  голос  скачет,
словно тряпичный мячик, катящийся по лестнице.  -  Расплачется,
обязательно расплачется. Что делать, дьявол, что делать?"
    Державшие его руки Эсси задрожали.  Девушка  отвернулась  и
разразилась  тихим,  поразительно   спокойным,   несдерживаемым
плачем.
    "Я ничего не чувствую, - отметил он с ужасом, - ничего,  ни
малейшего возбуждения. То, что сейчас я обниму се,  будет  жест
рассудочный, взвешенный, не спонтанный. Я обниму ее, потому что
знаю - так надо, а не потому, что хочу. Я ничего не чувствую".
    Он обнял ее, она тут же успокоилась, отерла  слезы,  сильно
тряхнула головой и отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лица.
А потом прижалась к нему, сильно втиснув голову в грудь.
    "Немного жертвенности, - подумал он, - всего  лишь  немного
жертвенности.  Это  ее  успокоит  -  объятия,  поцелуи,   тихие
ласки... Она не хочет большего. И  даже  если  хочет,  то  что?
Немного жертвенности, совсем  немного...  ведь  она  красива  и
заслуживает этого... Если  б  она  хотела  большего...  Это  ее
успокоит. Тихий, спокойный, нежный любовный акт.  А  я...  Ведь
мне все безразлично, у меня не  возникает  эмоций,  потому  что
Эсси пахнет вербеной, а не сиренью и  крыжовником,  у  нее  нет
холодной электризующей кожи,  волосы  Эсси  не  черное  торнадо
блестящих локонов, глаза  Эсси  прекрасные,  мягкие,  теплые  и
синие,  но  они  не  горят  холодной,  бесстрастной  фиолетовой
глубиной. Потом Эсси уснет, отвернет голову, немного приоткроет
рот. Эсси не улыбнется торжествующе. Потому что Эсси...
    Эсси - не Йеннифэр.
    И поэтому  я  не  могу.  Не  могу  решиться  на  эту  каплю
жертвенности".
    - Прошу тебя, Эсси, не плачь.
    - Не буду. - Она медленно отодвинулась от него. - Не  буду.
Я понимаю. Иначе быть не может.
    Они  молчали,  сидя  рядом  на  набитом  гороховой  соломой
матраце. Надвигался вечер.
    - Геральт, - вдруг сказала она, и голос  ее  дрогнул.  -  А
может... Может, было бы так...  как  с  тем  моллюском,  с  тем
дивным подарком? Может, мы все-таки нашли бы жемчужину?  Позже?
Спустя какое-то время?
    - Я вижу ее, - с трудом  проговорил  он.  -  Оправленную  в
серебро, вставленную  в  серебряный  цветочек  с  изумительными
лепестками. Я вижу ее на  твоей  шее,  на  серебряной  цепочке,
которую ты носишь так же, как я ношу свой медальон.  Это  будет
твой талисман, Эсси. Талисман, который защитит тебя  от  любого
зла.
    - Мой талисман, - повторила  она,  опуская  голову.  -  Моя
жемчужина, которую я оправлю в серебро, с  которой  никогда  не
расстанусь. Моя драгоценность, которую я получила взамен. Разве
такой талисман может принести счастье?
    - Да, Эсси. Будь уверена.
    - Могу я посидеть здесь еще? С тобой?
    - Можешь.
    Надвигались сумерки, становилось все темнее, а  они  сидели
на набитом соломой матраце в комнатке на чердаке, в которой  не
было мебели, а только ведро  и  незажженная  свеча  на  полу  в
лужице застывшего воска.
    Сидели в полном молчании, в тишине, долго, очень  долго.  А
потом пришел Лютик. Они слышали,  как  он  идет,  тренькает  на
лютне и напевает. Лютик вошел, увидел их и не сказал ничего, ни
единого слова. Эсси, тоже молча, встала и вышла,  не  глядя  на
них.
    Лютик не сказал ни слова, но ведьмак  видел  в  его  глазах
слова, которые не были произнесены.



8


    - Разумная раса, - задумчиво проговорил Агловаль,  поставив
локоть на поручень кресла, а подбородок положив на кисть  руки.
- Подводная  цивилизация?  Рыболюди  на  дне  моря.  Ступени  в
глубины. Геральт, ты принимаешь меня за чертовски  легковерного
князя.
    Глазок, стоявшая рядом с Лютиком,  гневно  фыркнула.  Лютик
недоверчиво  покрутил  головой.  Геральт   вовсе   не   обратил
внимания.
    - Мне безразлично, - сказал он тихо, - поверишь ты или нет.
Просто я обязан  предупредить.  Лодка,  которая  приблизится  к
Драконьим Клыкам,  или  люди,  которые  явятся  туда  во  время
отлива, подвергаются опасности. Смертельной  опасности.  Хочешь
проверить, правда ли, хочешь рисковать - твое  дело.  Я  просто
предупреждаю.
    - Ха, -  вдруг  проговорил  коморник  Зелест,  сидевший  за
спиной у Агловаля в оконном проеме. - Если они такие же чудища,
как эльфы или другие гоблины,  то  нам  они  не  страшны.  Я-то
боялся, как бы это не было что-то  похуже  или,  упасите  боги,
заколдованное. А по ведьмаковским словам  получается,  что  это
вроде каких-то  морских  утопцев-плавунов...  Против  них  есть
средства. Слышал я, один чародей вмиг расправился  с  плавунами
на озере Моква. Влил в воду баррель магического фильтрата  -  и
каюк плавунам. И следа не осталось.
    - Верно, - заметил молчавший до того Дроухард. -  Следа  не
осталось. И от лещей, значить, щук, раков и  беззубок.  Сгинула
дажить водяная зараза на дне,  кою  умники  элодеей  кличут.  И
засохнул, значить, ольшаник на берегах.
    - Блеск! - насмешливо проговорил Агловаль. -  Благодарю  за
изумительное предложение, Зелест. Может,  у  тебя  есть  и  еще
какие?
    - Ну вроде правда, - коморник  сильно  покраснел,  -  магик
переборщил малость, слишком уж крынкой размахался. Но мы и  без
магиков управимся, князь. Ведьмак говорит, что с  этими  чудами
можно бороться и убить их тоже можно. Стало  быть,  война.  Как
раньше. Нам не впервой, верно? Жили в горах оборотцы,  где  они
теперь? По лесам еще валандаются дикие эльфы и духобабы,  но  и
этим вот-вот конец придет. Перебьем всех до единого.  Как  деды
наши...
    - А жемчужины увидят только мои внуки? - поморщился  князь.
- Слишком долго придется ждать, Зелест.
    - Ну так-то уж паршиво  не  будет.  Что-то  мне  видится...
Скажем, с каждой лодкой ловцов - две лодки лучников. Быстренько
научим  чудищ  уму-разуму.  Узнают,  что  такое  страх.  Верно,
господин ведьмак?
    Геральт холодно посмотрел на него и ничего не ответил.
    Агловаль повернул  голову,  демонстрируя  свой  благородный
профиль, закусил губу. Потом, прищурясь и морща  лоб,  взглянул
на ведьмака.
    - Ты не выполнил задания, Геральт, -  сказал  он.  -  Снова
испоганил дело. Не возражаю, ты проявил благие намерения. Но  я
за благие намерения не плачу. Я плачу за результат. За  эффект.
А эффект, прости за определение, дерьмовый. А посему столько ты
и заработал.
    - Прелестно, благородный  князь,  -  съехидничал  Лютик.  -
Жаль, вас  не  было  там,  у  Драконьих  Клыков.  Может,  мы  с
ведьмаком дали бы вам возможность встретиться с одним  из  тех,
морских-то, с мечом в руке. Может, тогда вы поняли  бы,  в  чем
дело, и перестали скаредничать и препираться об оплате...
    - Как торговка базарная, - добавила Глазок.
    - Я не  привык  торговаться,  препираться  или  спорить,  -
спокойно сказал Агловаль. - Я сказал -  не  заплачу  ни  гроша,
Геральт.   Уговор   был   такой:    ликвидировать    опасность,
ликвидировать угрозу, обеспечить ловлю жемчуга  без  риска  для
людей. А ты? Являешься и рассказываешь нам о разумной  расе  со
дна морского.  Советуешь  держаться  подальше  от  того  места,
которое приносит  мне  доход.  Что  ты  сделал?  Якобы  убил...
Скольких?
    - Не имеет значения.  -  Геральт  слегка  побледнел.  -  Во
всяком случае, для тебя, Агловаль.
    - Именно. Тем  более  что  доказательств  нет.  Если  б  ты
принес, к примеру, правые руки этих рыбожаб, как знать,  может,
и заработал бы обычную ставку, какую берет мой лесник  за  пару
волчьих ушей.
    - Ну что ж, - холодно сказал ведьмак.  -  Мне  не  остается
ничего иного, как распрощаться.
    - Ошибаешься, -  сказал  князь.  -  Остается  кое-что  еще.
Постоянная  работа  за  вполне   приличное   вознаграждение   и
содержание.  Должность  и  патент  капитана  моей   вооруженной
охраны, которая с  этого  дня  будет  сопровождать  ловцов.  Не
обязательно навсегда, но достаточно долго, до тех пор, пока эта
якобы разумная раса наберется ума избегать  их  как  огня.  Что
скажешь?
    - Благодарю, не воспользуюсь. - Ведьмак поморщился. - Такая
работа не по мне. Войны с другими расами я  считаю  идиотизмом.
Может, это и отличное развлечение  для  усталых  и  поглупевших
князей. Для меня - нет.
    - Ах как гордо, - усмехнулся Агловаль. - Как благородно. Ты
отвергаешь предложение образом, достойным короля. Отказываешься
от немалых денег с миной богача, только что сытно пообедавшего.
Геральт? Ты сегодня ел? Нет? А вчера? А  позавчера?  Похоже,  у
тебя маловато шансов пообедать, очень маловато. Даже здоровым в
наше время трудно  заработать,  а  сейчас,  с  одной  рукой  на
перевязи...
    - Да как ты смеешь?! - тонко взвизгнула Глазок.  -  Как  ты
смеешь так разговаривать с  ним,  Агловаль?  Руку,  которую  он
носит на перевязи, ему рассадили  во  время  выполнения  твоего
приказа! Ты не можешь быть настолько низким...
    -  Прекрати,  -  сказал  Геральт.  -  Прекрати,  Эсси.  Это
бессмысленно.
    - Неправда! - гневно бросила она.  -  В  этом  есть  смысл.
Кто-то должен наконец сказать правду в  глаза  такому...  типу,
который сам себя произвел в князья, воспользовавшись тем, что с
ним никто не состязался за право  владеть  участком  скалистого
побережья,  и  который  теперь  считает,  будто  ему  разрешено
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама