Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сан-Антонио Весь текст 682.37 Kb

Стандинг или правила хорошего тона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 59
который  к  тому  времени успел  подняться  с пола,  снова  кубарем летит  и
ударяется носом  о  стекло.  На этот раз  он мечет громы и  молнии. Глядя на
него, можно подумать, что  он побывал в чемодане факира Бен Хефика,  набитом
битым стеклом.
     -- Ты водишь, как безрукий, -- вопит он. -- Если  бы я у тебя  принимал
экзамен по вождению, я бы тебе сделал пометку в правах "пошел бы ты..."!
     Я  даю ему возможность выговориться, а  сам продолжаю  наблюдать. Дверь
открывается и парочка входит в дом.
     Я подаю назад и ставлю авто под липами, подстриженными под битлов.
     -- Чего мы ждем? --  спрашивает  Неучтивый, изучая цвет крови из своего
носа.
     -- Подождем, пока они уедут, -- отвечаю я.
     -- И что потом?
     -- Мы сделаем небольшой обыск в доме.
     Он широко раскрывает свои большие бычьи глаза.
     -- Ты думаешь, что Матиас здесь? -- неожиданно спрашивает он уже языком
хитрой ищейки.
     У него  мозжечок,  может быть,  и похож  на порцию кислой  капусты,  но
рефлекса полицейского у него не отнять.
     -- Вполне возможно.  Они  недавно заходили в колбасную  лавку. А людям,
живущим в гостинице...
     -- А может, им захотелось заморить червячка, -- высказывается Толстый.
     Я не отвечаю. Я стараюсь врубиться в глубину смысла всего этого.
     Мы  молча  сидим  около получаса. Каждый думает о своем.  Каждый решает
свои проблемы. Он готовится к завтрашней лекции о браке <то ли еще  будет!).
А я думаю о слушателе из школы, которого я видел в гостинице "Стандинг". Вот
с ним-то я и хотел бы немножко потолковать с глазу на глаз.
     Наконец господин  Долороса с  супругой  выходят. Общий генеральный план
подчеркивает габариты дамы.  У этой милочки безукоризненный силуэт. Я обожаю
баб, которые пишут  своим  задом две "восьмерки",  когда идут. Жизнь  -- это
движение линий.
     -- Мы их отпускаем? -- ворчит Распухший.
     -- Мы знаем, где их прищучить.
     "Мерседес" уезжает,  я жду  совсем  немного, на  тот  случай,  если они
передумают.
     -- Вперед! -- приказываю я Бугаю.
     Мы выходим из машины  и направляемся к вилле. Сад, который ее окружает,
зарос сорняком.  В  саду находится  зеленоватый  бассейн, заполненный тухлой
водой, металлическая  ржавая  беседка, в  которой пылится поломанная садовая
мебель.  Фасад дома покрыт трещинами, от краски на ставнях остались давние и
расплывчатые воспоминания. Я поднимаюсь на крыльцо и стучусь в дверь стуком,
напоминающим  условный  сигнал. В  таких случаях  всегда так  делают.  Чтобы
морские пехотинцы, окопавшиеся  внутри,  подумали,  что это свои, потому что
только свои могут стучать "тагадага-да-дзыньдзынь". Я неприятно удивлен, что
на мою хитрость никто не клюнул: в доме никакого движения. Все тихо и мирно.
В  какомто  доме  кричит  пацан,  и  откуда-то издалека, из-за  мирных  стен
доносится лай шелудивого пса.
     --  Так  и  запишем: не везет,  -- шепотом говорит  Толстый,  -- в доме
никого.
     -- Но кто-то же им открывал дверь, -- тоже шепотом говорю я.
     -- У них должен быть ключ.
     -- Да нет, они ждали, пока им откроют.
     Я    шарю   по   карманам   и   недовольно   морщусь.   Всегда    такой
предусмотрительный, на  этот раз я  оставил свой  сезам  в  левом  выдвижном
ящичке для  подтяжек, которые  я  ношу только по выходньм дням.  Я говорю об
этом Берю, но это его совершенно не трогает.
     --  Дай  поработать мужику,  --  говорит он,  роясь в  своих  бездонных
карманах.
     Он  вытаскивает на свет различные  предметы и  внимательно разглядывает
их. Наконец он останавливает выбор на складном приборе для набивания трубки,
снова   распихивает  по  карманам   свой   хлам   и   критическим   взглядом
присматривается к замку.
     -- Надо иметь инженерные способности, дружище.  Идеальный мужик в жизни
должен уметь делать  все своими руками.  Если бы ты  знал,  до какой степени
умение мастерить упрощает существование...
     Он сгибает прибор своими толстыми разманикюренными пальцами.
     -- Слушай,  --  продолжает  Красноречивый.  -- Я  помню, целую вечность
назад я был совсем пацаном. Мы с моим  дядей Аженором слонялись по Блошиному
рынку.  Нужда заставила его быть ушлым. Сам гол как сокол, но имел страсть к
коммерции. Он толкал за бесценок какой-нибудь завалящий хлам и на вырученные
деньги покупал еще более завалящую дркнь! Я приезжал к нему на каникулы... У
тебя нет случайно пилки для ногтей?
     Я протягиваю ему требуемый предмет,  и мой Берю прямо нa крыльце, будто
за  своим  верстаком, начинает  изготавливать  ключ. И продолжает свою речь,
говорливый,  как  торговец пылесосами. Вот, что значит  преподавание.  Стоит
только  у  мужика  открыть  кран,  как  потом  его  уже  невозможно  закрыть
полностью. Всегда  найдутся какие-то прокладки,  которые плотно не прилегают
друг  к другу, и кран начинает течь.  Надо признаться в этом и принимать это
как должное.
     --  Он  работал  чернорабочим на  каком-то  заводе в Сент-Уане, поэтому
вполне понятко,  что Блошиный рынок был  для него  своей вотчиной.  И другой
рынок напротив, я уж не помню, как он назывался, тоже. В этой  навозной куче
он чувствовал себя как рыба в воде: Он ходил туда с рюкзаком, набитым всякой
дрянью:   банками   из-под   варенья  с   отколотыми   краями,   поношенными
целлулоидными  воротничками,  ржавыми  велосипедными насосами,  разодранными
журналами,  изданными  до  1914  года.  Послушай,  однажды  он  продал  даже
суспензорий своего тестя! У него были свои покупатели, такие же сдвинутые по
фазе, как и он. Он вываливал перед ними содержимое своей урны с таким видом,
будто это был портфель, набитый  секретными  документами.  Надо было видеть,
как они качали своими котелками, переглядывались, щупали эти заразные вещи и
начинали  шепотом торговаться.  Несколько  лет до  этого  у  Ажевора  лопнул
какой-то нерв  в его  лицевой  нервопроводке. И с тех пор  одна половина его
вчтрнны  стала,  как восковая маска. Зато другая  во  время  торгов начинала
подергиваться,  морвщться,  краснеть.  Мой  дядя жестикулировал только  этой
половиной физиономии...
     Я извиняюсь,  что прерываю откровения Толстого, но признайтесь, ребята,
что делиться своими воспоминаниями о  годах  отрочества на  крыльце виллы, в
которую  ои собирается проникнуть,  взломав замок, может  только Берю.  Если
жилец таинственной виллы  подслушивает нас по ту сторону двери, то наверняка
ломает себе голову: кто это -- полицейские или закадычные друзья.  Моя пилка
вгрызается  в  прибор для  набивания  трубок  с тихим злым звуком.  На  ноги
Толстого  сынятся  серебряные  опилки.  И  мой  Несказанный,  все  такой  же
благодушный и жизнерадостный, продолжает свой рассказ:
     -- В  итоге Аженор всегда уступал.  Он выторговывал несколько су,  и на
этом все заканчивалось. А когда мы выходили  из аллеи, ои меня толкал локтем
в бок и говорил: "Ох! Сандри! Ты заметил, как я его облапошил, этого старого
кретина?"  Он  страшно  радовался.  Как-то  раз,  я  об  этом и  хотел  тебе
рассказать, дядя вдруг становится белым,  как страх молочника, и  показывает
мне на разную дрянь, разложенную на старом брезенте. До меня не доходило, от
чего  он  так  сильно  разволновался.  На  брезенте  лежали  клизма,  старый
граммофон с  рупором, похожим  на  поднятое  ухо  черно-белого  кабыздоха  с
рекламы  фирмы  "Пате-Макарони", пивные кружки  со злыми  тараканами внутри,
связки старых  журналов "Ночное бдение в хижине. и еще всякие  разные штуки,
штучки  и прочая мутота, глядя на которые невозможно было допереть, для чего
кто-то сообразил их смастерить. "Что случилось, дядя?" -- забеспокоился я. И
что же он мне показал? Вставную челюсть. Полный комплект домино из  тридцати
двух штук. "Я ее так давно ищу", -- бормочет  он, как тот  тип,  который всю
жизнь мечтал о  том,  как  раздавить  бутылку  на одного  и вдруг оказался в
спальном вагоне один на один с  "Белой лошадью". Потому что, я забыл об этом
сказать, у моего дяди единственным инструментом для пережевывания пищи  были
десны. У  него был совершенно лысый рот, у моего дяди! В ту эпоху, о которой
я веду  рассказ,  служба социального  обеспечения  не  выдавала  пособия  на
вставные  челюсти,  поэтому  зубной  протез  считался  внутренним  признаком
богатства!  Если бы  ты  присутствовал при  этой  торговле  дикарей,  Сан-А!
Сошлись грек  и армяшка!  Продавца  вдохновляло  то,  что  вставную  челюсть
собирался купить  клиент  без  фильтра для  гласных.  Он понимал,  что может
хорошо поживиться. Сделка века! А  дядя разыгрывал отчаявшегося человека. Ои
называл цифры, свистя, как  электрическая кофеварка. Он  буквально высасывал
их.  Он не  хотел упустить такой подходящий случай и в  то же время не хотел
вытрясать свой хошель. Из-за  престижа. Как старый завсегдатая блошинки,  ои
просто не мог поддаться сиюминутному капризу, поступиться своими  принципами
старьевщика! Люди кольцом  обступили  торгующихся, и  я  не  знал, куда  мне
деться. Наконец,  какой-то  пацан посоветовал продавцу:  "Послушай,  старик,
сделай жест, ты же не  допустишь, чтобы этот несчастный мужик рубал молочные
продукты  до конца своих дней". Толпа  загоготала,  и ханыга уступил.  Ты бы
только видел, как мой дядюшка возвращался к себе домой! Как после причастия!
Придя домой,  он уселся на кухне. руки у него дрожали. Он широко открыл свою
форточку  для картофельного пюре и  засунул в  хлебальник купленную челюсть,
даже не сполоснув ее  под краном. Я подумал, что он  собирается  ее  съесть.
Протез по ширине и по высоте оказался больше размера его рта. С тех пор, как
губы  заменили  ему  зубы,  его  лицо  стало  похоже  на  подушечку, которую
подкладывает  под себя кассирша. И вдруг,  когда  он  вставил себе в рот эти
тридцать два клыка, его челюсть приподнялась на цыпочки! "Это не мой размер,
--  пробормотал  он через свой  кляп, -- но ничего  страшного,  я  это  дело
поправлю". И что самое смешное, -- делает вывод Его Берюрейшество, -- он так
здорово подпилил этот чертов протез, что тот в конце концов прижился  у него
во рту. После этого ты  бы видел, что стало с Аженором! Он не жевал отбивную
с гарниром,  а  гарцевал  по  ней  своими клыками! Он принимал себя  за того
господина с  рекламного плаката, который рекламировал зубную пасту "Колгат",
и  когда смеялся, старался  сделать так,  чтобы была  видна вся  его  зубная
батарея.  От этого его улыбка становилась  похожей на заячью, а  сам дядюшка
чем-то здорово напоминал травоядное животное!
     Берю  подпиливает  последний  зуб  на  приборе  для  набивания  трубок,
выдувает опилки и наощупь вставляет его в замочную скважину.
     Крик-крак! И дверь открывается.
     Рассказчик снисходит до подобия улыбки.
     -- Не так это и сложно,  -- вздыхает он. -- Входите же, господин барон,
вы у себя дома.



Глава двенадцатая
     В которой продолжается Глава одиннадцатая

     Мы входим в невзрачный коридор с заплесневелыми стенами. Сдается, что в
этом  бараке не жили  уже  тысячу  лет.  Пахнет сыростью и затхлостью.  Берю
чихает, но  чихает  сильнее  обычного, потому что он  старался удержаться от
чиха.  От  воздушной  волны  закачался  китайский  фонарик,  подвешенный  на
потолке.
     Я моментально выхватываю из  кобуры своего дружка "пифпафа", чтобы быть
готовым ко всему, и продвигаюсь внутрь лома.
     Справа и слева в коридор выходят много дверей. Мы пинком распахиваем их
и заглядываем в комнаты. Пусто, обшарпанно, изъедено молью и пахнет гнилью.
     -- Будто спальня Спящей красавицы из дубовой рощи, -- замечает Толстый,
демонстрируя свои глубокие познания в культуре.
     Нам  ничего  не остается делать, как подняться  по лестнице  на  второй
этаж, потому что на первом мы ничего не обнаружили. Мы вступаем на лестницу,
хотя это и не так престижно, как вступить в воздушно-десантные войска.  Я об
этом уже говорил в моменты  самозабвения. Не так престижно, но более опасно,
так как  едва мы  поднялись на  несколько степеней, как  сверху в  нас стали
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама