Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сан-Антонио Весь текст 164.25 Kb

Секрет полишинеля

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
успокоиться. Вы отдаете себе отчет в ценности этого изобретения?
   - Спасение человечества, профессор...
   - По крайней мере, определенная защита...  Если  мое  изобретение  станет
известно тем,  кто  планирует  использовать  атомную  бомбу  -  а  их,  увы,
становится все больше,- они поспешат изобрести нечто  такое,  что  уничтожит
защитную силу моего продукта...
   - Вы правы, господин профессор. Это была бы катастрофа.
   -  Слава  богу,-  продолжает  серый  человек,-  мое  изобретение  еще  не
завершено,  значит,  можно  быть   уверенным,   что   предатель   не   нанес
непоправимого  вреда...  К  тому  же  формула,  которую  перевозил   голубь,
относится к тому, что я называю фазой А моих работ...
   Он переходит к сути дела, и я начинаю чувствовать неприятное  онемение  в
суставах...
   - Я попрошу  вас  показать  мне  помещения,  профессор,  но  я  бы  хотел
сохранить инкогнито, чтобы не насторожить предателя. Не могли бы вы поручить
мне, какую-нибудь второстепенную задачу, которая позволила бы мне оставаться
здесь, не привлекая внимания?
   Он размышляет.
   - Могу. Вы будете новым лаборантом...
   -Учтите, я никак не  связан  с  наукой...  Если  ваши  сотрудники  станут
задавать вопросы на засыпку...
   - Не станут. Здесь у каждого своя работа  и  никого  не  интересует,  чем
занимаются другие.
   По-моему, папаша  Тибоден  отличный  организатор.  Должно  быть,  он  сам
помешан на своей работе и другим не дает покоя.
   Я даже не моргаю.
   - Отлично, господин профессор, все будет так, как вы хотите.
   - Попросите Мартин выдать вам белый халат, у нее их большой запас.
   - Вы говорите о вашей секретарше?
   - Да. Она очень симпатичная девушка. Вы ее видели, это она проводила  вас
сюда...
   "Я ее отблагодарю",- думаю я.
   - Она действительно очень симпатичная, господин профессор.  Поскольку  вы
упомянули об этой девушке, давайте поговорим о подозреваемых. Сколько у  вас
сотрудников?
   - Пять, плюс моя секретарша...
   Я достаю из кармана бумагу и ручку.
   - Перечислите мне их,  я  сделаю  себе  кое-какие  заметки,  чтобы  лучше
ориентироваться...
   - Ну что же! В порядке  значимости...  У  меня  два  доктора,  Минивье  и
Дюрэтр. Они мои ученики, и я им полностью доверяю...
   Мне смешно! Вопросы доверия я изучил досконально.
   - Дальше?
   - Трое лаборантов, имеющих новенькие дипломы фармацевтов...
   - Их фамилии?
   - Бертье, Берже и Планшони.
   - В общем, вы окружены молодежью?
   - Да. Я доверяю молодежи. Это она должна  прокладывать  новые  пути...  У
меня было два сына...
   По его  лицу  пробегает  тень  грусти,  как  пишут  в  романах  для  юных
девственниц в  трансе.  Но  он  не  начинает  рассказ  о  своих  несчастьях.
Решительно пожав плечами, он отбрасывает прошлое.
   - Вы хорошо знаете этих молодых людей?
   - Мне рекомендовали их мои коллеги, у которых они работали.
   - То есть, априори, они тоже достойны доверия!
   - Ну да, увы!..
   - Секретарша?
   - Она работает у меня уже шесть лет. Милая девочка. Она не имеет  доступа
к сейфу, в котором хранятся документы...
   Он хочет сказать что-то еще, но я его останавливаю:
   - Подождите, профессор, давайте по порядку. Какую работу выполняет каждый
из ваших ассистентов?
   - Я в некотором смысле разграничил поле исследований на  мелкие  участки.
Должен вам  сказать,  что  мое  изобретение  основывается  на  использовании
солнечной энергии. Минивье и Планшони заняты астрономическими исследованиями
по точным директивам, которые я им дал. Дюрэтр и двое  остальных  занимаются
химическим аспектом проблемы. Я же - связующее звено, общий знаменатель...
   - А характер их работ может позволить  тем  или  другим  реконструировать
единое целое ваших исследований?
   - Ни за что. Если ученик Художественной школы владеет  палитрой  Пикассо,
он ведь не будет из-за этого писать картины Пикассо,  верно?  Это  чтобы  вы
поняли...
   - Да, я понял. Мой начальник мне сказал,  что  проводится  очень  строгий
обыск?..
   - Да. Это не абсолютное правило, оно касается только химиков.  Я  доверяю
им некоторые крайне редкие продукты, которые открыл я сам  и  которые  держу
при себе. Я от природы  подозрителен,  а  потому  придумал  этот  тщательный
контроль. Они подчинились ему внешне без возражений, хотя очень обидчивы.
   Надо думать! Интересно, как он их уговорил так, что ребята не  выплеснули
ему в морду анализ мочи.
   Я спрашиваю его, и он объясняет:
   - Мой дорогой, дипломатия - это искусство представлять неприятные вещи. Я
отводил каждого в сторону и  объяснял,  что  принимаю  эту  предосторожность
из-за двух других.
   - Браво!
   Он качает головой.
   - Ну вот, это все.
   - Где живут эти люди?
   - Да здесь... В глубине парка стоят два сборных домика для  персонала.  Я
специально брал только свободных  парней,  чтобы  они  постоянно  находились
здесь...
   - А секретарша?
   - Она живет в доме.
   - Вы, естественно, тоже?
   - Разумеется... Я сплю над моей лабораторией.
   - Кто ведет ваше хозяйство?
   Тут он смеется от души.
   - Мое хозяйство! Я живу на холостяцкий манер  и  ем  вместе  со  всеми  в
столовой... А мое белье в прачечную носит Мартин...
   - Понятно. А теперь, может быть, вы мне покажете помещения...
   Он колеблется.
   - Подождите до вечера. Я вам покажу все в деталях,  так  будет  легче.  А
пока устраивайтесь. Мартин займется вами.
   - Буду счастлив,- говорю.
   И поверьте мне, друзья, я совершенно искренен!
 
   Глава 4
   И вот я снова встречаюсь  с  малышкой  Мартин.  С  таким  гидом  я  готов
отправиться на прогулку хоть по ночному Парижу, хоть по замкам Луары!
   Мы снова идем по  коридорам.  Я  замечаю,  что,  пока  я  разговаривал  с
Тибоденом, она причесалась и выпустила  поверх  голубого  пуловера  отложной
воротничок блузки.
   Белый халат очень плотно облегает  ее,  и  всю  географию  видно  как  на
ладони.
   - Куда мы идем?-  осведомляюсь  я,  когда  мы  удалились  на  достаточное
расстояние от директорского кабинета.
   - На склад.
   - Тогда берегитесь...
   - Почему?
   - Не знаю, что у вас там сложено, но мне будет трудно устоять сложа руки.
   Она  награждает  меня  улыбкой  за   эту   остроту,   потом,   неожиданно
посерьезнев, спрашивает:
   - Значит, вы лаборант?
   - Да. А что, вас это удивляет?
   Она бросает на меня пламенный взгляд, который  растопил  бы  и  снега  на
Монблане.
   - Немного... Вы совсем не похожи на лаборанта.
   - А на кого  я  похож?  На  молочника?  Она  качает  головой.  Ее  взгляд
становится все более жадным. Мне кажется, что за пребывание в этом  домишке,
где царствует наука, у нее накопилась большая неудовлетворенность.
   Мы доходим до склада -  большой  унылой  комнаты  на  первом  этаже,  под
лестницей. Она забита раскрытыми ящиками.  Мартин  открывает  один  из  двух
больших шкафов, и я вижу внушительную стопку белья.
   - Здесь используют много халатов,- говорит она.
   - Да?
   - Химики. Не знаю, чем они занимаются,  но  халаты  портят  в  ускоренном
темпе.
   Говоря, она берет халат и разворачивает его. Я снимаю  пиджак  и  надеваю
рабочую одежду. Она мне немного узковата.
   - У вас такие здоровенные плечи!- восхищается девочка.
   - Да, не маленькие.
   - Вы, наверное, очень сильный...
   - К вашим услугам...
   Я меряю другой халат, на размер больше. Этот почти подходит. Я смотрю  на
себя в отколотое зеркало и констатирую, что похож скорее на массажиста,  чем
на лаборанта-химика.
   Девушка внимательно наблюдает за мной.
   - Можно подумать, что вы впервые надели белый халат,- говорит она.- У вас
такой удивленный вид...
   Придется  остерегаться  ее  наблюдательности;   цыпочка   кажется   очень
сообразительной. С  ума  сойти,  какое  у  девчонок  обостренное  чутье.  Вы
думаете, что проводите их вашим трепом, а они терпеливо слушают и  в  мыслях
держат вас за лопухов.
   Я воздерживаюсь от ответа на ее последний вопрос.
   Чтобы уйти от темы, я самодовольно любуюсь собой.
   - Не жмет под мышками?- спрашивает Мартин. Я обнимаю ее за талию.
   - Нет, сердце мое, как видите, я сохранил полную  свободу  движений.  Она
отбивается.
   - Отпустите меня. Вдруг кто войдет?
   - А кто может войти?
   - Один из них... Здесь хранятся запасные инструменты,  которые  могут  им
понадобиться...
   - А есть тут  свободное  место,  где  мы  можем  не  опасаться,  что  нам
помешают?
   Она колеблется. Я ласково глажу ее по щеке.
   - Вы примете там человека, желающего вам только добра?
   Она приступает ко второй сцене из третьего акта, той,  что  начинается  с
реплики: "Если вы пообещаете мне вести себя благоразумно!"
   Текст я знаю наизусть. Мюссе, бедняга, вспотел, доказывая, что с  любовью
не шутят, хотя французы всю жизнь делают обратное.
   В конце концов свидание назначается на эту ночь. Она мне говорит,  что  у
нее есть бутылочка черносмородинного ликера, пришедшая прямиком  из  Дижона,
что само по себе составляет достаточно веский повод для того, чтобы  принять
меня в ночное время. Я принимаю ее любезное приглашение, думая, что  бутылка
ликера никогда не была эффективным бастионом для защиты чести дамы.
   Затем она ведет меня в мою комнату. Это крохотная  комнатушка  под  самой
крышей. И в подобное помещение засовывают гордость Секретной службы! Вот  уж
действительно, дальше некуда (и в буквальном смысле  тоже).  Малышка  Мартин
извиняется, но это единственная свободная жилая комната. В ней стоят  только
жесткая металлическая кровать и вешалка. Не дворец, одним словом. Я  прихожу
от нее в ужас, потому что, как вам известно, у меня клаустрофобия...
   Я поочередно смотрю на кровать и на Мартин, и  у  меня  возникает  вполне
очевидная ассоциация идей, но она явно опасается быть пойманной с поличным и
убегает, оставив мне улыбку, еще долго витающую в каморке и после ее ухода.
   Через несколько минут заканчивается рабочий день. В  большом  холле,  где
по-прежнему мается от скуки охранник,  профессор  Тибоден  представляет  мне
своих сотрудников.
   Доктора Минивье и Дюрэтр - парни лет  сорока,  которые  странным  образом
похожи один на другого.  Наверное,  из-за  подстриженных  бобриком  волос  и
бледности. Им не хватает физических упражнений, это ясно. Минивье высокий, с
выпуклым лбом и мрачным  взглядом...  У  Дюрэтра  густые  брови  и  начинает
отрастать живот...
   Что касается ассистентов,  они,  наоборот,  очень  разные.  Бертье  почти
толстый. Он очень молодой, очень  грязный,  его  нижняя  губа  свисает,  как
лепесток  лилии.  Берже  маленький,  черноволосый,  суетливый  и  страдающий
тиками, забавляющими  окружающих.  Самое  смешное  состоит  в  том,  что  он
одновременно закрывает левый глаз, широко раскрывает рот и трясет головой.
   Если бы этот малый выступал  в  мюзик-холле,  то  сделал  бы  себе  целое
состояние. Что касается  последнего,  План-шони,  это  тот  еще  случай.  Он
длинный, а оттопыренные уши придают ему вид вешалки. Белый  халат  болтается
на нем, как мокрое знамя вокруг древка.
   Короче, пятеро стоящих передо мной типов не донжуаны.  У  всех  в  глазах
усталый  лихорадочный  блеск.  Эти  парни  слишком  много  работают.  Им  бы
следовало раз в недельку наведываться на улицу Помп,  к  Баронессе,  которая
держит самый клёвый бордель в Париже. У нее отборный  персонал:  по  большей
части девицы из благородных, которых вы не застанете там между пятью и семью
часами дня, потому что они пьют чаёк в Сен-Жермене.  Есть  даже  негритянка,
дочь короля. Она пользуется большим спросом из-за своих форм...
   Я пожимаю клешни всем пятерым. Они бросают на меня равнодушные взгляды и,
не обращая  больше  внимания,  торопятся  в  столовую.  Я  следую  за  ними,
окруженный Тибоденом и Мартин.
   В глубине парка стоят домики, о которых мне рассказывал профессор.
   Это два сборных бунгало, кстати, довольно приятные на вид. Они состоят из
пяти спален и гостиной с телевизором, радио, проигрывателем, баром и  мягкой
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама