новенькой, я внезапно хватаю ее правую руку. Она пытается вырваться, но уж
если я в кого вцепляюсь, то намертво, как бульдог.
Я заламываю ей руку, и она вскрикивает от боли. Сунув руку в ее карман, я
извлекаю из него миленький шпалерок.
- Странный рабочий инструмент для медсестры,- усмехаюсь я.
Вторая девушка положила шприц на ночной столик и упала на кровать вся в
поту и жутко бледная.
- Господи,- икает она,- как я испугалась... Эта женщина пришла ко мне со
шприцем в руке и сказала: "Доктор просит вас сделать этот укол пациентке из
восьмой палаты". Я ее не знала и ответила, что должна спросить у доктора,
потому что он дал мне четкие инструкции. Тогда она наставила на меня
револьвер и сказала, что если я откажусь подчиниться...
Девица с пушкой чувствует себя очень плохо.
Тереза в своей постели не лучше.
- Смотри,- говорю я лжемедсестре,- как я вас облапошил. История с раненой
- туфта, западня, в которую ты попалась... Оставьте нас,- приказываю я
настоящей мед-сестре и Терезе Пеллегрини,- Мне надо очень серьезно
поговорить с этой дамой!
Обе выходят из палаты. Я небрежно поигрываю двумя пушками.
- Ты работаешь на Бунксов, так?- спрашиваю я ее.
Молчок.
Хотел бы я знать, какое лекарство от трепа пьют члены этой банды! Из них
не вытянешь ни единого слова...
Тем хуже для них. После случая с малышкой Рашель я стал приверженцем
жестких методов.
- Ладно, продолжим чистку, моя милая,- решаю я.- Это займет некоторое
время, но я уничтожу вас всех!
Я валю ее на кровать двумя сильными пощечинами и крепко привязываю
простынями.
Сделав это, беру шприц.
- Укольчик достанется тебе, солнышко ты мое...
Она вся напрягается; ее лицо становится грязно-серым. Я задираю ее юбки.
У нее очень красивые точеные ноги, ягодицы крепкие, в форме яблока.
Втыкаю иголку ей в мясо. Она вздрагивает.
- Ладно,- говорю,- теперь можно побеседовать. Или будешь говорить, или я
нажму на поршень шприца. Надеюсь, ты меня понимаешь, а?
- Да,- едва слышно выдыхает она.
- Ты француженка?
Я предпочитаю начинать с невинных вопросов, чтобы постепенно продвигаться
к более сложным вещам.
- Да.
- Ты состоишь в организации Бунксов?
- Да.
- Ты знаешь, где прячут русского атташе?
- Я не в курсе...
- Не советую упрямиться!
- Клянусь, я не знаю!
Она это почти выкрикнула.
Что-то заставляет меня поверить, что она не врет. Эта девчонка сходит с
ума от ужаса и уже не может сопротивляться. Она полностью в моей власти.
- Значит, ты не в курсе?
- Да.
- А насчет типа, умершего в Страсбуре?
- Он был моим мужем.
Я чешу клюв.
- Твоим мужем?
- Да.
- Его роль в банде?
- Я не знаю...
- Не знаешь?
- Да! Я его больше не видела... Он меня бросил ради этой девки!
Для меня это луч света.
- Ради Блаветт?
-Да.
- И ты продолжаешь оставаться в организации?
- Да.
- Ты знаешь Бунксов?
- Только дочь...
Я резюмирую ее историю. Мне кажется, эта девчонка почти ничего не знает.
Она пятое колесо в телеге. Ее выбрали добить раненую потому, что знали о ее
ненависти к той.
- Чем обычно ты занимаешься?
- Я связная.
- Где ваша штаб-квартира?
Она молчит. Догадываюсь, что на этот раз она просто колеблется. Чтобы
помочь ей решиться, я снова беру шприц.
- Нет! Нет!- кричит она.
- Тогда отвечай!
- Штаб-квартиры нет... Организация как таковая не существует... Время от
времени приходят приказы...
- Есть же место, где ты можешь связаться со своими руководителями в
случае неприятностей?
- Нет!
Все ясно! Они не дураки. Их главарь Бункс установил одностороннюю связь.
Он может сколько угодно строить из себя франкофила, возглавлять лиги по
сближению между нашими странами, поддерживать боннское правительство... У
нас против него фактически ничего нет - лишь одни предположения, и он всегда
останется чистым благодаря своим деньгам и связям. Союзники и даже наше
правительство за него. Бороться с ним все равно что срывать гору -
результата не дождешься
- Как ты добралась сюда?
- Меня привезли на машине.
- Кто заговорил в Страсбуре?
Она не понимает.
- Как вы узнали, что я еду допрашивать эту Блаветт?
Врубилась...
- А... Кто-то следит за вами несколько дней... Он видел, как вы уехали в
Страсбур, а потом в Канн, и руководство поняло, что вы допросили Леопольда и
он рассказал о своей любовнице...
- Она в деле?
- Нет. Видно, они боялись, что он ей что-то рассказал...
В общем, все это дало мне очень мало. Моя цель - похищенный русский - все
еще вне пределов досягаемости.
- Тебя ждут на улице?- спрашиваю я вдруг.
- Да...
- Кто?
- Двое мужчин в машине. На углу улицы. Я подхожу к окну и выглядываю
наружу. В сотне метров дальше стоит машина. Я снимаю трубку телефона и звоню
Пеллегрини. Только бы он не смотался погулять под предлогом, что сегодня
ночью он холостяк! Нет, снимает трубку.
Он узнает мой голос еще до того, как я назвал свое заглавие.
- Получается?- спрашивает он.
- Все отлично. Но мне нужна помощь. Перед больницей стоит машина с двумя
парнями. Они ждут лжемедсестру, которую я держу тут. Возьмите побольше людей
и захватите этих урок. У меня есть все основания полагать, что это злые
мальчики, так что берите с собой пушки и не стесняйтесь ими пользоваться,
ясно?
- Понял!
- Действуйте быстро!
- Считайте, что я уже там. Он кладет трубку.
- Вот видишь,- говорю я девочке,- твоя история подошла к концу. Скажи
мне, милая, дочка Бункса здесь, так?
- Да.
- Знаешь, где она прячется?
- Нет...
- Ничего страшного!
Я проверяю, насколько крепко она связана.
- Я ненадолго уйду. Только не пытайся удрать. Все, что тебе удастся,-
получить содержимое этого шприца в задницу, понимаешь?
Она все прекрасно понимает.
- Пока, красавица!
Я выхожу.
В коридоре стоят медсестра и мадам Пеллегрини.
- Дежурная хотела поднять тревогу,- сообщает мне верная жена моего
коллеги,- но я ей помешала.
- Правильно сделали. Не волнуйтесь, я сейчас вернусь. Остановившись под
козырьком подъезда больницы, я смотрю в сторону машины. Надеюсь, парни не
потеряют терпение, а Пеллегрини не задержится.
Я уже слышу рокот мотора. Машина на большой скорости выскакивает из-за
поворота, резко тормозит и останавливается перед тачкой сообщников
"медсестры".
- Выходите с поднятыми руками!- орет Пеллегрини. На это предложение
отвечает сноп искр. В машине полицейских слышится крик. Автомобиль бандитов
катит задним ходом. Полицейская машина преграждает ему путь. У сидящих в ней
нет выхода... Полицейские открывают огонь, но бандитская машина продолжает
катить. Тип, сидящий в ней за рулем, знает вождение. Он быстро
разворачивается посреди шоссе. Машина поворачивается передом ко мне, и луч
фар выхватывает меня из темноты. Рой пуль пролетает над моей головой, потому
что я предусмотрительно упал на колени.
Поднимаю мой шпалер и выпускаю две маслины, чтобы ослепить машину.
Поскольку она поравнялась со мной, я прижимаюсь к стене и делаю еще два
выстрела. Слышу крик. Машина идет зигзагами и врезается в металлический
занавес магазина велосипедов. Раздается жуткий грохот. Верх иронии в том,
что как раз напротив пострадавшего магазина находится табличка: "Больница.
Соблюдать тишину!".
Я бросаюсь вперед.
Думаю, можно вызывать катафалк. Один из двух типов прошиб башкой лобовое
стекло, и из его разрезанной сонной артерии хлещет, как вода из открытого
крана, кровища. А второму одна из моих последних пуль снесла верх черепушки
и вышибла мозги.
Подбегает Пеллегрини.
- Падлы! Суки!- орет он.- Они убили Жереми, моего заместителя!
- Им конец,- сообщаю я.
Начинаю обыск мертвецов. При них нет ни клочка бумажки. Бунксовская
тактика выжженной земли доказывает свою эффективность.
Я сильно разозлен.
- А пошло все...- говорю.- Я возвращаюсь в Париж. Займитесь трупами:
отпечатки, фото... Заберите девушку, лежащую в палате наверху, найдите
владельца машины... По мере получения данных пересылайте их мне в Париж,
хорошо?
- Договорились.
- Заодно прочешите все гостиницы и семейные пансионы города. Ищите некую
Кристию Бункс. Она очаровательная девушка лет двадцати, блондинка,
загорелая... Настоящая красотка. Если случайно найдете, приставьте к ней
толкового человека и следите за всеми ее действиями.
Я протягиваю ему руку.
- Мне очень жаль, что так получилось с вашим замом. Но с ним бы ничего не
было, не выбери он такую говённую работу, как наша!
Часть третья
Глава 1
Когда я вхожу в кабинет босса, часы показывают десять. Стоит хорошая
погода, и хочется делать что угодно, только не ловить этих чертовых шпионов.
В большой кабинет босса я вхожу не очень гордый собой. Даже наоборот: я
чувствую, что между моей головой и тыквой в плане наличия мозгов разницы
практически никакой.
Кроме всего прочего, шеф, кажется, не в духе. Сидит, уперев подбородок в
свою изящную руку, губы чуть кривятся в горькой гримасе.
- Привет, патрон!- говорю я так весело, как только могу. Но веселья во
мне столько же, сколько в камикадзе.
- Садитесь!- приказывает босс.- И рассказывайте, как наши дела.
- Черная дыра!-отвечаю.
- Я вас слушаю.
Именно это и вгоняет меня в тоску!
Ну ладно...
Рассказываю все по порядку: о моем приезде в Канн, поисках "Бла",
обнаружении убитой девушки, о наблюдателе с подзорной трубой в соседнем
доме, о замене трупа лжераненой, вмешательстве жены Леопольда, уничтожении
людей в машине...
- Вот,- говорю я в заключение,- моя ловушка сработала, но результат
неполный. Девица, по всей вероятности, почти ничего не знает. А мужики
мертвые!
- Почему вы вернулись?- спрашивает босс
- Потому что меня все достало. Мне нужно было сменить обстановку.
- Вы были неправы.
Он протягивает мне телеграмму, длинную, как шея жирафа. Подписана она
Пеллегрини. Читаю и сильно вздрагиваю. Мой каннский коллега сообщает, что
милашка, которую я оставил привязанной к кровати, сделала ноги. Когда
началась пальба, настоящая медсестра и жена Пеллегрини подбежали к окну
посмотреть на фейерверк. В палату вошла сиделка, увидела скрученную
медсестру, она ее развязала, а той только этого и было надо...
Воспользовавшись суматохой, она слиняла со сверхзвуковой скоростью.
Двое убитых оказались профессиональными убийцами из Марселя, машину они
угнали.
По-прежнему осторожно действует банда Бункса. Для силовых акций они
вербуют уголовников, чтобы не пачкаться самим, и убирают тех своих, кто, как
они чувствуют, провалился.
- Мы на мертвой точке,-бормочу я.
- Даже хуже,- добавляет шеф.- Они теперь знают, чего мы хотим, раз
женщина, у которой вы спрашивали о русском, удрала.
- Да, паршиво.
Шеф встает.
- Сан-Антонио,- говорит он,- я не хочу читать лекции такому человеку, как
вы. Вы лучший сотрудник нашей Службы. Вы приучили нас к своим
головокружительным трюкам... Человеческая натура привыкает ко всему, даже к
чудесам. Чем больше вы играете в супермена, тем больших подвигов от вас
ждут.
Если Старик не хочет читать лекции, то как называется это?!
- Короче,- продолжает он,- Сан-Антонио, решение этого дела должно быть
найдено к завтрашнему дню...
Он говорит мне это, тщательно подбирая слова, но суть не меняется. Я
незаметно пожимаю плечами.
- Если хотите, чтобы творились чудеса,- тихо говорю я,- надо брать в
Службу Господа Бога! В морге ничего нового?
- Ничего!
Я выхожу, ничего не добавив к этому прочувствованному ответу.