Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 625.15 Kb

Проект "Ватикан"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 54
го-то не хватает?
   - Согласен, это было бы так, если бы роботы жили сами  по  себе,  от-
дельно от биологических форм жизни. Но они так не живут  и,  подозреваю,
не могут жить. Они привязаны к людям, их к людям тянет. И,  наблюдая  за
людьми столько лет, они должны были хотя  бы  подсознательно  почувство-
вать, чего они лишены.
   - Вероятно, ты клонишь к тому, что, будучи лишенными возможности  лю-
бить и ощутив ту самую пустоту, о которой ты сказал,  они  обратились  к
религии, надеясь верой заполнить эту пустоту. Но, прости меня, смысла  в
этом маловато. Ведь религия немыслима без любви.
   - Ты забываешь, - сказал Декер, - что любовь -  не  единственное,  на
чем основана религия. Есть еще вера. Причем,  порой  -  вера  прямо-таки
слепая. А робот сконструирован так, что очень долгое время может сущест-
вовать за счет именно слепой веры. У меня сильное подозрение, что,  если
бы робот стал религиозным фанатиком, он посрамил бы многих людей.
   - Но тогда другой вопрос, - проговорил Теннисон. -  То,  чем  владеет
Ватикан, то, к чему он стремится - религия или нет? Почему-то мне  часто
кажется, что это не так.
   - Может быть, поначалу это была религия, - предположил Декер. - И  по
сей день многие простые ватиканцы искренне верят, что главная  их  цель,
которой они посвятили жизнь, - религия. Но  направленность  деятельности
Ватикана с годами сильно изменилась. В этом я просто уверен. Сейчас  они
ведут поиски на уровне типов вселенных. Кардиналы, наверное, скажут, что
они ищут вселенскую, универсальную истину. Что,  если  задуматься  хоро-
шенько, больше соответствует типу ментальности роботов, чем какая бы  то
ни было вера. Но если они достигнут чего-то в конце  пути,  по  которому
пошли, и это что-то, к их некоторому удивлению, окажется-таки  истинным,
универсальным, вселенским богословием, они и этому будут рады.
   - Ну, а если это окажется чем-то другим, - закончил его мысль  Тенни-
сон, - они тоже возражать не станут?
   - Точно, - кивнул Декер.
   А маленькое облачко алмазной пыли все еще висело  над  столом.  Каза-
лось, оно, как птица, пытается защитить, спасти камни, укрыть их крылом.
Иногда облачко как будто поворачивалось, и  пылинки  поблескивали  всеми
цветами радуги в отблесках пламени, но большую часть времени оно  непод-
вижно висело на одном и том же месте над столом.
   На языке Теннисона вертелся вопрос, но он сдержался и промолчал.  Де-
кер наверняка сам прекрасно видел загадочное облачко и, судя  по  всему,
понимал, что гость его тоже видит. Если и говорить об  этом,  то  начать
должен Декер. Декер молчал, значит, так тому и быть.
   Декер заговорил, но совсем о другом:
   - Прошу прощения, я опять про это. Про Рай. Ты видел запись?
   - Это не совсем запись. Это такой кристалл.  Кубик.  Нет,  не  видел.
Другие видел, а этот, где Рай, не видел. Знаешь, у меня даже как-то язык
не повернулся попросить, чтобы мне его показали. Мне кажется, это что-то
такое... очень личное, что ли.
   - Слушай, ты же говорил, что Ватикан мог бы слетать и посмотреть.
   - Ну да, - кивнул Теннисон. - Но координат нет.
   - А я догадываюсь, где это может быть, - сказал  Декер  неожиданно  и
замолчал.
   Теннисон весь напрягся. Декер молчал.
   Наконец Теннисон не выдержал.
   - Догадываешься? - спросил он шепотом.
   - Да. Я знаю, где Рай.



   Глава 23.

   - Просто голова кругом идет, - признался Экайер. - Ничего не понимаю.
Теперь Мэри заявила, что хочет совершить еще одно путешествие в Рай.
   - Если получится, - уточнил Теннисон.
   - У нее? Получится, - убежденно кивнул головой Экайер. - Должно полу-
читься. Она - самая лучшая из наших Слушателей. Во всяком случае способ-
на совершить повторное путешествие. Понятия не имею, какими  именно  ка-
чествами обладают Слушатели, чтобы безошибочно возвращаться в одно и  то
же место. Но за годы многие Слушатели доказали, что такие способности  у
них есть. Если бы мы могли понять, что это за качества,  то  попробовали
бы обучить этому искусству остальных. Но хватит об  этом.  Меня  волнует
другое: почему Мэри вздумалось проделать это сейчас? Ведь несколько дней
назад она и слышать об этом не желала!
   - Ну, может быть, ей хочется сделать что-нибудь  такое,  чтобы  снова
привлечь внимание к своей особе, - предположила Джилл.  -  Ведь  вы  оба
старательно пытались ей внушить, что не такая уж она важная птица.
   - А что еще мы могли сделать? - развел руками Экайер. - Я чувствовал,
что это необходимо, и, похоже, Джейсон был солидарен со мной.
   - Вот уж не знаю, правы вы были или нет, - хмыкнула Джилл, - но  так-
тика ваша сработала на все сто. Ну а теперь,  раз  уж  она  собралась  в
путь, есть ли хоть какая-то возможность убедить ее в  необходимости  до-
быть координаты?
   - Поговорить можно, конечно, - неуверенно  произнес  Экайер.  -  Весь
вопрос в том, как она к этому отнесется. Джилл, а может, ты с ней попро-
буешь побеседовать? Ну, как женщина с женщиной?
   - Сомневаюсь, что у меня выйдет, - покачала головой Джилл. - Ведь  мы
с ней ни разу не виделись. Вряд ли она отнесется ко мне с доверием.  Мо-
жет получиться наоборот: она решит, что все ополчились против нее.
   - А Декер, - неожиданно вступил в разговор Теннисон, - похоже, знает,
где Рай. Я вчера с ним разговаривал.
   - Что за чушь? - воскликнул Экайер. - Откуда ему-то знать? И  как  он
может знать?
   - Он не сказал, а я не спрашивал. Он человек не  слишком  разговорчи-
вый. Сам скажет - и спасибо. А вопросы ему задавать бессмысленно.  Может
быть, он и ждал, что я спрошу, но я не решился. Сказал и сказал.
   - А зря, - проговорила Джилл. - Надо было попробовать. Вдруг  он  хо-
тел, чтобы ты спросил?
   - Нет, - покачал головой Теннисон. - Нет, не  стоило  спрашивать.  Я,
конечно, могу ошибаться, но у меня такое чувство, что это была  какая-то
проверка. Он мне как бы давал некоторую свободу, возможность спросить  о
других вещах, но я ни о чем не спрашивал. И, похоже, это  ему  по  душе.
Клянусь, у меня не раз прямо-таки язык чесался - взять и спросить, но  я
сдерживался. Человек он непростой, странный.  Но  нам  было  так  хорошо
вдвоем, что не хотелось все испортить.
   - Пожалуй, - задумчиво проговорил Экайер, - мы слишком долго списыва-
ли Декера со счетов, полагая что он - всего-навсего чудак.  Псих-одиноч-
ка, так сказать, Джейсон, ты первый, с кем он более или менее близко со-
шелся. Это очень хорошо, и тебе не следует от этого отказываться. У меня
такое ощущение, что Декер не так прост, как кажется, что он гораздо  бо-
лее значителен, чем мы привыкли думать.
   Губерт принес полный кофейник свежесваренного кофе, наполнил  горячим
напитком чашки и молча вернулся на кухню.
   - Все еще дуется на меня, - шепотом сообщил Экайер.  -  Я  ему  вчера
взбучку задал. - Повернувшись к Теннисону, он добавил, не повышая  голо-
са: - Но порой это просто необходимо, чтобы он не слишком нос задирал.
   - Надо отдать ему должное, - возразил Теннисон, - кофе он варит прос-
то восхитительный.
   - А я вот о чем хотела тебя спросить, Пол, - сказала Джилл, нахмурив-
шись, - скажи-ка, Мэри - человек? Еще человек? Все ли Слушатели - люди?
   - Ну и вопрос, - изумился Экайер. - Конечно, Мэри человек.
   - Понимаешь... Ведь у Слушателей было столько - даже не знаю как  по-
лучше выразиться - запредельных, что ли - да, запредельных  опытов,  что
они, так сказать, долгое время были существами из других миров, вот  мне
и стало интересно, сумели ли они при этом остаться людьми, и насколько?
   - Да, понял, - кивнул Экайер. - Меня это  тоже  всегда  интересовало.
Но, видишь ли, я всегда сохранял свой интерес при себе. Не отваживался с
кем-нибудь из них заговорить об этом. Общение  с  экстрасенсами  -  дело
тонкое, тут осторожность нужна. Все они - люди особого сорта, ярко выра-
женные личности. Может быть, в этом и состоит их иммунитет,  если  можно
так выразиться. Не исключено, что выраженная личность - это и есть глав-
ная предпосылка для того, чтобы стать экстрасенсом. Однако и у них  слу-
чаются срывы. Бывали в нашей практике случаи, когда Слушатели упорно от-
казывались еще раз отправиться туда, где уже побывали. Куда-то еще - ра-
ди бога, но обратно - ни за что на свете. Но наотрез отказаться работать
- такого еще не бывало ни разу. Тяжелых поражений психики мы не наблюда-
ли. - Экайер допил кофе и сказал: - Ну, пойду, пожалуй. Попробую  потол-
ковать с Мэри. Джейсон, составишь мне компанию?
   - Боюсь, нет, - отказался Теннисон. - Сомневаюсь, что я - ее  любимый
собеседник.
   - Ох... сейчас и я - не самый любимый, - вздохнул Экайер. - Ну,  лад-
но, я пошел. Пожелайте мне удачи.
   После того как Пол ушел, Джилл и Джейсон какое-то время сидели молча.
Молчание нарушила Джилл.
   - У меня такое чувство, Джейсон, что мы на пороге какого-то открытия.
Какого - не знаю, но прямо-таки кожей чувствую.
   Теннисон неумеренно кивнул.
   - Да... Если Мэри вернется в Рай  и  найдет  больше,  чем  в  прошлый
раз...
   - Понимаешь, я страшно растеряна, - сказала Джилл. - Просто не  пони-
маю, что происходит. Весь Ватикан как-то странно разделился. Но  что  за
причина для разделения? Нет, я, конечно, кое-что понимаю, но  далеко  не
все. Самое скверное - я никак не могу решить для себя, что же такое  Ва-
тикан: религиозный центр или научный? И что они стремятся обнаружить?
   - Сомневаюсь, - покачал головой Теннисон, - что Ватикан хотя бы приб-
лизительно представляет, что хочет обнаружить.
   - И еще... Я вот думала о кардинале - если не ошибаюсь,  Робертс  его
зовут - ну, тот, который заявил, что нам не дадут улететь.
   - Я не забыл. Сказал это, как само собой разумеющееся, будто приговор
вынес. Но не знаю, насколько такое решение твердо и бесповоротно.
   - Для меня лично, если честно, - сказала Джилл, - этот приговор носит
чисто академический характер. Прямо сейчас я никуда  не  собираюсь  уле-
тать. Я только-только начала разбираться в истории Ватикана. Вот когда я
напишу книгу... Мою книгу...
   - Твою? А я думал, что это будет ватиканская книга.
   - Мою книгу, - упрямо повторила Джилл. - Мою. Она будет выпущена мил-
лиардным тиражом. И я потону в деньгах. И мне больше никогда не придется
работать. Смогу себе позволить все, что ни пожелаю.
   - Ага, - ухмыльнулся Теннисон. - Если сможешь удрать с Харизмы.
   - Послушай, дружок: Джилл летит, куда хочет, и  тогда,  когда  хочет.
Еще не было такого места, откуда она не смогла бы выбраться,  еще  никто
не завязал такого узла, чтобы она не смогла его распутать.
   - Ну что же, желаю удачи, - улыбнулся Теннисон. - Только когда  собе-
решься сматывать удочки, меня-то захватишь с собой?
   - Если захочешь, - сказала она, взглянув ему прямо в глаза.



   Глава 24.

   Все было совсем как тогда - широкая, поющая дорога, сотканная из све-
та и музыки, уходила вдаль и где-то там, далеко-далеко, как стрела, дос-
тигала цели - там, откуда лилось величественное сияние, заря славы и мо-
гущества. А она плыла, парила над  дорогой  в  пространстве,  излучавшем
боль пустоты, щемящую сладкую боль. Она опускалась все ниже, все ближе к
дороге, но не так быстро, как хотелось. Ей так хотелось  побыстрее  сту-
пить на дорогу...
   №На этот раз, - говорила она себе, - я буду умнее и все разгляжу  по-
лучше. Постараюсь узнать какие-нибудь приметы и понять, где нахожусь,  а
потом смогу рассказать им всем, где была, и докажу, что это  Рай.  Тогда
мне не поверили, а теперь должны поверить. Никаких  сомнений  у  них  не
должно остаться, никаких колебаний. №Координаты¤, -  сказал  Экайер,  но
что такое №координаты¤? Какие я могу найти координаты,  чтобы  заставить
их поверить? Никаких, кроме веры. Я такую веру должна  донести  до  них,
чтобы они не стали спорить и сомневаться, чтобы раз и  навсегда  поняли,
что я - та, что нашла для них Рай.
   Знаю я, чего они хотят, - думала она. - Они хотят, чтобы я  им  карту
принесла, чтобы они могли привести в Рай свои глупые машины. Вот тупицы!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама