из планет. А утром прилете обратно. Безо всякой машины. Это не трудно,
стоит только понять.
- Но где гарантии...
- Их нет. Ваше дело - верить мне или нет.
- Но даже "Фишхук"...
- С этой ночи, - медленно произнес Блейн. - "Фишхук" - это вчерашний
день. "Фишхук" нам больше не нужен. Мы можем летать, куда нам вздумается.
Без машин. Только силой разума. А это и есть цель всех паракинетических
исследований. Машина всегда была только костылем, на который опирался
прихрамывающий разум. Теперь этот костыль можно отбросить.
Сквозь толпу протиснулась женщина с изможденным лицом.
- Давайте кончать болтовню, - сказала она. - Ты говоришь, что нашел
планету?
- Нашел.
- И можешь взять нас туда?
- Мне незачем брать вас. Вы сами можете полететь туда.
- Ты один из нас, сынок. У тебя честные глаза. Ты же не станешь нам
лгать?
- Я не стану вам лгать, - улыбнулся Блейн.
- Тогда рассказывай, что надо делать.
- А что можно взять с собой? - выкрикнул кто-то.
- Немного, - покачал головой Блейн. - Мать может взять на руки
ребенка. Можно надеть на плечи рюкзак. Перебросить через спину узел.
Захватить с собой вилы, топор и еще какие-нибудь инструменты.
Из толпы вышел мужчина и произнес:
- Если уж лететь туда, то надо спешить. И нужно решить, что мы берем
с собой. Нам понадобятся продукты, семена растений, одежда, инструменты...
- Вы в любой момент сможете вернуться, - сказал Блейн. - В этом нет
ничего сложного.
- Ладно, - остановила его женщина с измученным лицом. - Хватит терять
время. Ближе к делу. Рассказывай, сынок.
- Погодите, еще момент. Есть среди вас дальние телепаты?
- Есть. Я, например, а вон Мертль, и Джим в том ряду, и...
- Вы должны все передавать. Всем, кому сможете. А те пусть передадут
другим и так далее. Пусть как можно больше людей узнает туда дорогу.
- Хорошо, - кивнула женщина, - можешь объяснять.
Шурша ногами по площади, люди плотным кольцом встали вокруг Блейн и
Аниты.
- Готовы? - спросил Блейн. - Тогда смотрите.
И он почувствовал, как они смотрят, деликатно заглядывая в его разум
и словно сливаясь с ним в одно целое.
И он тоже сливался с ними. Здесь, в этом кругу, десятки разумов
объединились в один - один большой разум, полный теплоты, человечности и
добра. В нем был аромат весенней сирени и запах и запах речного тумана,
нависшего ночью над землей, и осенние краски багряных холмов. В нем было
потрескивание поленьев в очаге, рядом которым дремлет старый пес, и пение
ветра в карнизах. В нем было чувство дома и друзей, хорошего утра и добрых
вечеров, соседей из дома напротив и перезвон колоколов маленькой
церквушки.
Блейн с сожалением отвернулся от этих ощущений, среди которых он мог
жить бесконечно долго, и произнес:
- А теперь запомните координаты планеты, куда вы отправитесь.
Он передал им координаты, на всякий случай показав их им несколько
раз.
- А делается это вот так.
И он извлек это омерзительное неземное знание и некоторое время держа
перед ними, чтобы дать им привыкнуть, затем шаг за шагом объяснил им
принцип и логику, хотя в этом практически не было нужды: раз увидев суть
знания, они автоматически усвоили и принцип и логику.
Чтобы быть уверенным до конца, он еще раз все им повторил.
И их разумы отшатнулись от него, и только Анита осталась рядом.
- Что случилось? - спросил он Аниту, увидев, с каким выражением глаз
они отступили от него.
Анита повела плечами:
- Это было ужасно.
- Естественно. Но я видел вещи и похуже.
Ну конечно, в этом-то и дело. Он видел, а они - нет. Эти люди всю
свою жизнь прожили на Земле, и ничего, кроме Земли, не знали. Им никогда
не приходилось сталкиваться с неземными понятиями. Знание, которое он им
показал, собственно, не было мерзким. Оно было неземным. В чужих мирах
много вещей, от которых волосы встают дыбом, но которые для своего мира
вполне естественны и нормальны.
- Они им воспользуются? - спросил он. И услышал голос изможденной
женщины:
- Я услыхала твой вопрос, сынок. То, что мы увидели, мерзко, но мы им
воспользуемся. У нас нет выбора.
- Вы можете остаться здесь.
- Мы воспользуемся, - повторила женщина.
- И передадите информацию дальше?
- Сделаем все, что можем.
Люди начали расходиться. Они выглядели смущенными и растерянными,
словно кто-то рассказал непристойный анекдот на церковном собрании.
- А ты что скажешь? - спросил он Аниту.
Она медленно повернулась, чтобы стать с ним лицом к лицу:
- Ты не мог поступить по-другому. Ты не знал, как они все воспримут.
- Да, я не знал. Я так долго общался с неземным. Я сам теперь отчасти
неземной. Я не совсем человек...
- Тс-с, - остановила она его. - Я знаю, кто ты.
- Ты уверена, Анита?
- Еще как уверена, - ответила она.
Он привлек ее к себе и крепко обнял на минуту, затем отпустил и
заглянул ей в лицо и за улыбкой в глазах увидел слезы.
- Я должен идти, - сказал он. - У меня осталось еще одно дело.
- Ламберт Финн?
Блейн кивнул.
- Нет! - закричала она. - Ты не станешь!
- Не то, что ты подумала, - ответил Блейн. - Хотя, бог свидетель, я
бы сделал это с удовольствием. До этого момента я действительно хотел
убить его.
- Но разве не опасно возвращаться туда?
- не знаю. Посмотрим. Я попытаюсь выиграть время. Я единственный кто
может это, Финн меня боится.
- Возьмешь машину?
- Если можно.
- Мы начнем уходить, как только стемнеет. Успеешь вернуться?
- не знаю, - ответил он.
- Ты ведь вернешься? Ты ведь поведешь нас?
- Я не могу обещать, Анита. Не заставляй меня обещать.
- Но если ты увидишь, что мы ушли, ты полетишь за нами?
Блейн промолчал.
Он не знал, что ответить.
33
В фойе отеля было тихо и почти безлюдно. Один человек дремал в
кресле. Другой читал газету. За окошечком клерк со скучающим видом глядел
на улицу и рассеянно щелкал пальцами.
Блейн пересек фойе и по короткому проходу направился к лестнице.
- Лифт, сэр? - услужливо предложил лифтер.
- Не стоит, - отказался Блейн. - Мне всего один этаж.
Он обошел лифт и начал подниматься пешком, чувствуя, как на затылке
дыбом встают волосы. Выйдет ли он отсюда живым, Блейн не знал.
Но он вынужден был рискнуть.
Дорожка на каменных ступенях заглушала его шаги, и он поднимался в
полной тишине, в которой слышен был нервный присвист его дыхания.
На втором этаже все было по-прежнему. Так же, прислонив кресло к
стене, сидел охранник. Увидев Блейна, он наклонился, не вставая с кресла и
широко раскинув ноги, и стал ждать, когда он подойдет поближе.
- К нему сейчас нельзя, - сообщил он Блейну. - Он только что всех
выгнал. Сказал, постарается заснуть.
Блейн сочувственно кивнул.
- Да, несладко ему приходится.
- Никогда не видел, чтобы люди так расстраивались, - доверительно
шепнул телохранитель. - Кто его так, по-вашему?
- Опять это проклятое колдовство.
Охранник глубокомысленно кивнул:
- Правда, он и до того, как это случилось, был не в себе. Когда вы в
тот раз пришли к нему, с ним было все нормально, а после вас его словно
подменили.
- Я в нем перемен не заметил.
- Я же говорю, при вас он был еще в порядке. И вернулся нормально. А
где-то через час я заглянул, вижу: он сидит в кресле и на дверь уставился.
Странный такой взгляд. Как будто внутри что-то болит. Он даже меня не
заметил, когда я вошел. И так и не замечал, пока я с ним не заговорил.
- МОжет, он думал?
- Наверное. Но вчера было ужасно. Собрался народ, все приготовились
его слушать, репортеров полно, а когда пошли в гараж за звездной
машиной...
- Меня там не было, - прервал Блейн, - но я слышал. Для него это,
должно быть, был удар.
- Я думал, он там на месте и кончится, - сказал охранник. - Он весь
побагровел...
- А не заглянуть ли нам к нему, - предложил Блейн. - Если он уже
спит, я уйду. А если не спит, мне ему надо сказать пару слов. Крайне
важных.
- Ну что ж, раз вы его друг... Давайте попробуем.
Вот как неожиданно оборачивается эта фантастическая игра, подумал
Блейн. Финн не осмелился сказать обо мне ни слова. Он сделал вид, что я
его старый приятель, лишь бы самому отгородиться от подозрений. Поэтому
меня и не преследовали. Потому молодчики Финна и не перевернули вверх дном
Гамильтон, - разыскивая меня. Это хороший сюрприз - если не западня.
Он почувствовал, как невольно напрягаются мышцы, и заставил себя
расслабиться.
Охранник уже стоял на ногах и перебирал ключи.
- Эй, погоди, - остановил его Блейн. - Ты же меня не обыскал.
- Да ладно, - ухмыльнулся верзила. - Вы уже прошли проверку. Я видел,
как вы выходили с Финном рука об руку. Он мне сказал, что вы его старый
друг и вы не виделись много лет.
Он нашел нужный ключ и вставил его в замочную скважину.
- Я войду вперед, - предупредил он, - и погляжу, не спит ли он.
Охранник осторожно открыл дверь и тихо шагнул через порог. Блейн
вошел за ним.
И вдруг наткнулся на спину неожиданно остановившегося охранника. Изо
рта у того раздавались странные, булькающие звуки.
Блейн протянул руку и оттолкнул его в сторону.
Финн лежал на полу.
В его позе было что-то неестественное.
Тело Финна было невероятно изогнуто, словно его скрутили руки
великана. На лице, прижатом к полу, было написано выражение человека,
заглянувшего в ад и почувствовавшего запах поджариваемых на вечном огне
грешников. Его черное одеяние отливало неприятным блеском в свете
нестольной лампы, которая стояла недалеко от тела. А около груди и головы
по ковру расползалось темное пятно. На горло, перерезанное от уха до уха,
было жутко смотреть.
Охранник по-прежнему стоял, застыв у дверей, только издаваемое им
бульканье перешло в хрип.
Блейн подошел ближе к Финну и рядом с отброшенной рукой увидел
инструмент смерти: старинную опасную бритву, которая могла бы вполне
спокойно лежать где-нибудь на музейной полке.
Все, понял Блейн, ушла последняя надежда. Договариваться больше не с
кем.
Ламберт Финн предпочел уйти от всех переговоров.
Он до последней минуты играл свою роль - роль жестокого,
непреклонного аскета. И для собственного самоубийства он выбрал самый
тяжелый способ.
Но все-таки, с ужасом глядя на красную прорезь поперек горла, думал
Блейн, для чего он так старался, продолжая пилить себя ненавистью к себе -
такому, каким он стал.
Блейн повернулся и вышел из комнаты. В коридоре, в углу, стоял,
перегнувшись пополам, охранник. Его рвало.
- Будь тут, - сказал Блейн. - А я схожу за полицией.
Охранник вытер подбородок и широко раскрытыми глазами посмотрел на
Блейна.
- Господи, - выговорил он, - в жизни такого не видел...
- Сядь и успокойся, - велел Блейн. - Я скоро вернусь.
Только не сюда, подумал он про себя. Довольно испытывать судьбу. Мне
нужно несколько минут, чтобы скрыться, - я их имею. Охранник слишком
потрясен, чтобы что-либо предпринимать какое-то время.
Но как только весть разойдется, начнется невообразимое.
Пощады парапсихам сегодня ночью не будет.
Он быстро пересек коридор и сбежал по ступеням. В фойе было
по-прежнему пустынно, и он дошел до выхода незамеченным.
Но прежде чем он успел взяться за ручку двери, дверь распахнулась, и
кто-то быстро шагнул ему навстречу.
Звякнув, на пол упала дамская сумочка, Блейн, расставив руки,