Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Рыбаков В. Весь текст 472.66 Kb

Гравилет "Цесаревич"

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41
улыбнулся.
     -  Обижаешь,  друг  Ираклий.  Конечно,  после  тридцати  я  несколько
расплылся, но в юные лета хаживал и по зеркалу Ушбы, и на пик Коммунизма.
     - О, ну конечно! Как я мог забыть!  Чтобы  правоверный  коммунист  не
совершил восхождения на свою Фудзияму!
     - Дорогой, при чем тут Фудзияма!  -  начал  кипятиться  я.  -  Просто
трудный интересный маршрут! И так уж судьбе было угодно, чтобы большинство
ребят, залезших туда впервые и давших в двадцать  восьмом  году  название,
принадлежали к нашей конфессии!
     Он засмеялся, сверкая белыми зубами из черной бороды.
     - А тебя оказывается, тоже можно вывести из  себя,  -  сказал  он.  -
Признаться, глядя, как с тобой обращаются некоторые здесь  присутствующие,
я думал, ты ангел кротости.
     Я отвернулся, уставился на Мцхету. Пожал плечами.
     - Тебе и тяжело так от  того,  что  у  тебя  всегда  все  всерьез,  -
негромко сказал Ираклий. - И у тех, кто с тобой - все всерьез.
     Я пожал плечами снова.
     - А как Лиза? - спросил он.
     - Все хорошо. Провожала меня вчера чуть не до трапа.
     - Потому и летели разными рейсами?
     - Ну, мы не  говорили  об  этом  вообще,  но,  наверное,  Стася  была
уверена, что меня будут провожать. Она  сама  и  придумала  себе  какую-то
отсрочку, чтобы лететь сегодня... даже не сказала, какую.
     - А Поленька?
     - И Поленька провожала.  Всю  дорогу  рассказывала  сказку  про  свой
остров, уже не сказку даже, а целую повесть. На одной половине живут люди,
которые еще умеют немножко думать, но только о том, где бы раздобыть  еду,
а на другой - которые думать совсем не умеют. "Почему?!" - "Папа,  ну  как
ты не понимаешь? Ведь Мерлин дал им вдоволь хлеба,  и  теперь  они  думать
совсем разучились, потому что весь остров  долго  голодал  и  думать  люди
стали только о еде!" Видишь... Это уже не сказка, это философский  трактат
уже.
     - Ей одиннадцать?
     - Тринадцать будет, Ираклий.
     - Святой Георгий, как время летит. А Лиза... знает?
     - Иногда мне кажется, что догадывается обо всем и махнула рукой, ведь
я не ухожу. Вчера  так  смотрела...  И  так  спокойно:  "Отдыхай  там  как
следует, нас не забывай... Ираклию кланяйся. Ангел тебе в дорогу".  Иногда
кажется, что догадывается, но гонит эти мысли, не верит. А иногда - что  и
помыслить о таком не может, а если узнает, просто убьет меня на  месте,  и
правиль...
     - Ш-ш.
     Подходила  Стася  -  неторопливо,  удовлетворенно;  громадная  охапка
цветов - как младенец на руках. Богоматерь. И один, конечно, воткнула себе
повыше уха - нежный  бело-розовый  выстрел  света  в  иссиня-черных,  чуть
вьющихся волосах.  Шляпу  бы  ей,  подумал  я.  На  таком  солнце  испечет
голову...
     - Какой красивый цветок. И как идет тебе, Стася. Как он называется?
     - Ты все равно не запомнишь, - ответила  она  и,  не  останавливаясь,
прошла мимо нас. Вдоль теневой стены храма к тропинке, ведущей  на  спуск.
Ираклий, косясь на меня, неодобрительно, но беззвучно  поцокал  языком  ей
вслед. Я со старательной снисходительностью улыбнулся: пусть, дескать, раз
такой стих напал. Но на душе было тоскливо.
     - Всякая женщина - это мина замедленного действия, - наклонившись  ко
мне, тихонько утешил Ираклий. - Никогда  не  знаешь,  в  какой  момент  ей
наскучит   демонстрировать   преданность   и   захочется   демонстрировать
независимость. Но это ничего не значит. Так... - он  усмехнулся.  -  Разве
лишь ногу оторвет взрывом, и только.
     Я смолчал.
     Преданность на людях Стася не демонстрировала никогда. Перед  спуском
она обернулась, удивленно глянула на нас чуть исподлобья.
     - Что же вы? Идемте.
     Мы пошли. Младенец колыхал сотней разноцветных головок.
     Напоследок я обвел взглядом пронзительно прекрасный простор  внизу  -
еще шаг, и вершина, на которой стоял Джвари, выгибаясь за нашими  спинами,
скрыла бы долину. Сердце защемило от любви  к  этому  краю.  Разве  любовь
может быть безответной?  Ираклий...  его  друзья...  "Мои  друзья  -  твои
друзья!" Откуда же тогда это  черное  чувство,  застилающее  ослепительный
свет южного дня - чувство, что эта красота уже не моя, что  я  вижу  ее  в
последний раз? Кто надышал на меня эту тьму? Странно,  но  я  уверен:  она
откуда-то извне, из неведомых мне теснин, она - чужая...
     Мы  начали  спускаться.  Навстречу  нам,  вываливаясь  из  громадного
туристического   автобуса,   плотной   вереницей   поднимались   увешанные
видеоаппаратурой  люди,  послышалась  многоголосая  испанская  речь,  и  я
порадовался, как нам повезло - мы были у Джвари только втроем.
     Авто Ираклия дожидалось на обочине, там,  где  мы  его  оставили  час
назад - роскошный,  белоснежный  "Руссо-Балт"  типа  "Ландо",  с  откидным
верхом. Верх убран, дверцы - настежь, ключ зажигания с янтарным брелком  в
виде  головки  Эгле  Королевы  ужей  -  наверняка   подарок   какой-нибудь
прибалтийской красавицы - вызывающе доверчиво торчит из  приборной  доски.
Ираклий весь в этом. Впрочем, вероятно, его авто знают в округе.
     - Ираклий Георгиевич, можно, я сяду рядом с вами, впереди?
     - Почту за честь, Станислава Соломоновна.
     Она протянула мне младенца.
     - Подержи ты, пожалуйста. Здесь  не  помещается,  закрывает  руль.  А
просто на сиденье кинуть - растреплется.
     - Конечно, подержу. Какой разговор.
     Ни с одним человеком нельзя  встретиться  дважды,  думал  я,  одиноко
усаживаясь на просторное заднее сиденье. Пока  человек  жив,  он  меняется
ежесекундно, пусть даже сам до поры того не  замечает  -  и  вот  проходит
неделя, пусть даже пять дней, и он иной, ты встречаешься уже не с  тем,  с
кем расстался; тот же рост у него, те же привычки и пристрастия, но сам он
- иной, он тебя не помнит; и - все сначала. И ведь со мною тот же ад; ведь
и я живу и, значит, меняюсь ежесекундно. Так не честно. Не хочу!
     А  притворяться  прежним  собой,  чтобы  не  поранить  того,  с   кем
встретился после пятидневной разлуки - честно?
     Значит,   порядочный   человек   должен   быть    нечестным,    чтобы
скомпенсировать нечестность мира. Ведь это подлый, подлый мир, коль  скоро
он так устроен: бережный - лжет, Честный - чуть что, рубит наотмашь...
     Горячий ликующий ветер, огибая ветровое стекло, бил в  лицо.  Разливы
цветов на обочинах мелькали и сметали друг друга. Шипя,  дорога  танцевала
навстречу, как змея.
     Прекрасный, нечестный мир.
     Ираклий  лихо  затормозил  у  самых  ворот  своей  сагурамской  дачи.
Выскочил из машины, галантно распахнул дверцу со стороны Стаси.
     - Прошу.
     Потом, ухмыляясь, открыл дверцу  мне.  С  букетом  я  был  совершенно
беспомощен.
     - Прошу и вас.
     Навалившись обеими руками, сам распахнул перед нами  створку  ажурных
ворот. Полого вверх в темную глубину сада уходила дорожка.
     - Добро пожаловать в приют убогого чухонца.
     Забавно, он уже не в первый раз называет так свое родовое  гнездо.  Я
никогда не решался спросить, в чем тут дело.  Подозреваю,  игра  сложилась
уже давно, благодаря многолетней  фамильной  дружбе  князей  Чавчавадзе  с
баронами Маннергейм. Корни ее уходят годы, пожалуй,  в  тридцатые.  Вот  и
Ираклий в свое время долго служил вместе с Урхо. Я с Урхо никогда  не  был
особенно близок, и никогда мне не  довелось  бывать  в  его  особняке  под
Виипури, но, думаю, случись такое, у  ворот  он  непременно  пригласил  бы
войти в бедную саклю, прилепившуюся к крутому склону соплеменных гор.  Или
что-нибудь в этом роде.
     Наконец-то тень. Только в саду я понял, как, при всей своей  любви  к
солнцу, с непривычки устал от него. Настоящей прохлады не было, однако,  и
здесь - сухой  прогретый  воздух  томно  играл  листвой,  колыхался  среди
деревьев, причудливо катая волны запахов от одного  к  другому,  так  что,
проходя мимо  олеандра  или  жасмина,  мы  вдруг  ощущали  на  миг  аромат
глицинии, а возле глицинии вдруг проносилась струйка тягучей патоки дрока.
Хотелось сесть на землю, привалиться спиною к  стволу  хотя  бы  вот  этой
фисташки, зажмуриться и дышать, дышать.
     - Хочу обратить ваше  внимание,  Станислава  Соломоновна,  -  древний
источник. Он волшебный. Еще триста с лишним лет назад люди  заметили,  что
каждый глоток отнимает один грех.
     - О-о! У меня как раз такая жажда! Нужно пить и пить!
     Она стремительно подбежала к высокой тумбе красного кирпича,  в  нише
которой журчала чуть  слышно  кристально  чистая  влага.  Стараясь  стоять
подальше, чтобы не забрызгать платье, и даже отведя одну  руку  за  спину,
ладошкой другой она черпала и пила, пила. Не простудилась бы... Только что
с солнцепека, а горлышко-то у нее слабенькое, я знал.
     Отвернувшись, выпрямилась, отряхивая руку. Лицо -  счастливое,  глаза
сверкают, и чуть вздрагивает безымянный цветок в черных кудрях.  И  влажно
поблескивает подбородок.
     - Вкусная! И двадцать семь грехов как не бывало! А можно еще,  он  не
обмелеет?
     - Сколько вашей душе  угодно,  Станислава  Соломоновна.  Я  вижу,  вы
великая грешница. Или решили запастись на будущее? Только не простудитесь.
     Он будто читал мои мысли.
     Может и читал слегка. Друг.
     - Александр тоже вчера набросился было, - Ираклий лукаво посмотрел на
меня и подмигнул. - Но потом быстро понял, что  есть  напитки  куда  более
целебные.
     Стася совсем по-детски затягивала шею, чтобы с подбородка не  капнуло
на платье.
     - Еще пятнадцать, - опять повернулась она к нам, вытирая  улыбающиеся
губы тыльной стороной ладони. - А? Нет, целебнее нет.
     - А молодые вина? - явно оскорбился Ираклий.
     - Спасибо, Ираклий Георгиевич, но это не для меня.
     С нею что-то случилось?
     Она вдруг подошла ко мне. Взглянула чуть исподлобья.
     - Здесь можно принять душ, Саша? Я успею до обеда?
     - Разумеется. Сейчас я провожу.
     Наконец-то что-то родное в интонации. И тоски - как ни  бывало,  лишь
удивление: что за тьма мне пригрезилась, из какого ящика Пандоры? Ведь все
хорошо, все чудесно. Покой, солнце. Дышать...
     - Как красиво здесь, - сказала она.
     - Да. Я знал, что тебе понравится. Идем.
     - Знаешь, что я подумала там, у Джвари? Совершенно необходимо  иногда
увидеть воочию те прекрасные места, о которых  до  этого  только  читал  и
только от поэтов знал, как они прекрасны. Тогда сразу становится ясно, что
и остальное прекрасное, о чем мы читаем - совесть, преданность,  любовь  -
тоже не выдумка.
     - А тебе иногда кажется, что выдумка?
     Она пожала плечами.
     - Как и тебе.
     - Ну не-ет...
     Она усмехнулась с грустным всепрощающим превосходством.
     - Кому-нибудь другому рассказывай, Я-то уж знаю.
     - Старый дядя Реваз, будто спрыгнувший с картин  Пиросмани,  сидел  в
плетеном  кресле  у  входа,  в  тенечке,  обмахиваясь  последним   номером
"Аполлона", и явно поджидал нас - увидел и сразу встал.
     - Гамарджобат, мадам! Гамарджобат, батоно княз!
     - Добрый день, дядя Реваз.
     "Реваз" и "княз",  благодаря  его  произношению,  составили,  на  мой
взгляд, идеальную рифму. Я коротко покосился на Стасю - заметила  ли  она?
Не подвигнет ли эта деталь, например, на эпиграмму? Мне всегда было ужасно
приятно и даже лестно, если в ее стихах я угадывал отголоски  впечатлений,
коим я был пусть не виновником,  но  хотя  бы  свидетелем.  Нет,  ее  лицо
оставалось отстраненным.
     - Это Станислава Соломоновна, большой талант, - проговорил я.  -  Это
Реваз Вахтангович, большая душа.
     - Здравствуйте, Реваз Вахтангович.
     - Заходите  дом,  прошу.  Дом  прохладно.  -  Он  говорил  с  сильным
акцентом, но мне и акцент был мил, и акцент был пропитан  солнцем.  Сделал
шаг в  сторону,  пропуская  Стасю  к  ступенькам,  и,  когда  она  прошла,
наклонился ко мне. Сказал вполголоса:  -  Вам  депеша  пришел,  батоно.  В
конверт. Протянул мне.
     - Спасибо, дядя Реваз, - я оттопырил  правый  локоть,  а  дядя  Реваз
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама