Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джон Руссо Весь текст 353.36 Kb

Полночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
овощи, оливки и редис, горячие тосты с маслом,  зеленый  горошек  и  еще
много разных аппетитных закусок. А в самом конце торжественно  внесла  в
столовую "гвоздь программы"  -  огромный  пирог  с  вишнями,  украшенный
сверху ванильным мороженым.
   Синтия и трое братьев сидели рядом. Сейчас они откинулись  на  спинки
стульев и стали сравнивать, у кого стал больше живот.
   - Да вы только гляньте! - изумился дядюшка Сэл. - Они раздулись,  как
четыре маленьких футбольных мячика!  По-моему,  в  вас  теперь  запросто
можно играть, как в настоящие мячи. Начнем, пожалуй, с тебя, Синтия.
   - А спорим, Сайруса вам не поднять? - засмеялась девочка. -  Из  него
получился довольно тяжелый мячик!
   При  этих  словах  взрослые  переглянулись  и,  найдя  ее   замечание
остроумным,  весело  рассмеялись.  Сайрус   тоже   старался   улыбаться,
чувствуя, что каким-то образом стал центром всеобщего внимания.
   - Эта девочка будет у вас в семье самой умной, - заключил дядя Сэл.
   Синтия немного смутилась, но все же ей было очень приятно услышать от
него такой комплимент.
   - Но это еще не все, - с интригующей улыбкой продолжала тетушка Эдна,
хитро посмотрев на детей. - У нас есть для вас и кое-что несъедобное...
   С этими словами она встала из-за стола и пошла наверх. Как показалось
ребятам,  она  оставалась  там  ужасно  долго,  но  наконец  ее  каблуки
застучали  по  ступенькам  лестницы,  и  тетушка  появилась  в   дверях,
нагруженная подарочными свертками - по одному для каждого из детей.
   Сайрус первым развернул свой подарок. Им оказалась добротная лопата с
деревянной ручкой и сверкающим стальным лезвием. Сразу было  видно,  что
лопата самая настоящая, и ею можно копать любой грунт, не опасаясь,  что
она погнется или сломается. Сайрус довольно улыбнулся.
   Свертки для Льюка и Авраама оказались побольше: в них лежали  капканы
- по три на каждого мальчика. Еще в  прошлом  году  дядюшка  Сэл  обещал
научить их, как ставить такие ловушки, класть приманку и охотиться с  их
помощью на диких животных - кроликов, енотов и опоссумов. И он не  забыл
своего обещания.
   - А может быть, вам повезет, и попадется такой вот пасхальный  зайчик
- кто знает! - улыбнулся он.
   Синтия засмеялась, братья тоже  повеселели,  хотя  сначала  они  были
немного разочарованы, решив, что их не считают еще достаточно взрослыми,
чтобы подарить настоящие охотничьи  ружья.  Льюку  было  десять  лет,  а
Аврааму только исполнилось восемь.
   Синтия открыла свой пакет и тоже увидела там лопату, похожую  на  ту,
которой владел теперь Сайрус. Но ей всегда больше нравилось  получать  в
подарок игрушки, нежели платья и другую одежду, и она была  очень  рада,
что дядюшка Сэл и тетушка Эдна правильно догадались о ее вкусах. Девочка
сразу решила, что этой лопатой она запросто сможет вырыть себе настоящую
пиратскую пещеру, про которую читала, еще когда училась в первом классе.
А может быть, если мама научит ее колдовству,  ей  удастся  раскопать  и
какие-нибудь сокровища, как это умел делать дедушка Барнс, чародей.
   - А бывают чародевочки? - тут же спросила Синтия. - Мне  хотелось  бы
стать ею, когда я вырасту. Все, кроме отца, засмеялись.
   - Конечно, станешь, - пообещала мама.  -  Только  это  называется  не
чародевочка, а чародейка. Но одного решения  стать  ею  маловато;  надо,
чтобы твой дар был врожденным. Но, возможно, он перейдет  к  тебе  через
меня по наследству от дедушки.
   - Черт побери, Мередит! - взорвался отец. - Если  ты  не  перестанешь
забивать детям голову своей ерундой,  то  в  самом  скором  времени  они
отправятся прямиком в сумасшедший дом! -  При  этом  он  с  такой  силой
ударил кулаком по столу, что  все  чашки  и  блюдца  на  нем  со  звоном
подпрыгнули.
   Все сразу притихли, даже мама, потому что отец нечасто проявлял  свои
чувства с такой резкостью, особенно за столом и в гостях.
   Но дети так и не смогли понять, что же все время так  злит  их  отца.
Они гордились, что в  их  роду  был  такой  замечательный  человек,  как
дедушка Барнс, - знаменитый и могущественный, хоть  он  и  делал  иногда
ужасные вещи. В какой-то мере они и себя считали избранными,  и  уж,  во
всяком случае, не такими, как остальные ребята. А втайне каждый  из  них
мечтал, что со временем станет столь же знаменитым и  сильным  и  сможет
нажить колдовством  несметные  богатства,  если  только  унаследует  его
волшебный дар. И тогда,  может  быть,  у  них  тоже  появится  множество
собственных учеников и последователей - целая секта.
 
*** 
 
   Когда Синтии исполнилось девять, отец уехал в очередную  командировку
и больше домой не вернулся. Мама еще долго говорила что-то о его письмах
и даже вкратце пересказывала детям их содержание.  Хотя  на  самом  деле
никаких писем от него не было.
   Сама мать все больше времени стала  проводить  в  своем  магазинчике,
изучая  древние  книги  по  колдовству  и  запоминая  заклинания,  чтобы
вызывать духи умерших. Вероятно, с папой произошло что-то очень страшное
и плохое - дети чувствовали это.
   Денег у них почти не осталось. Покупателей было  все  меньше,  потому
что им не нравилось стоять у пустого прилавка и ждать, пока мать  выйдет
наконец из своей задней комнатки и займется ими. Она же все  время  была
поглощена чтением и  мало  обращала  внимания  на  заходящих  в  магазин
посетителей. Все чаще она оставляла для себя различные травы, снадобья и
амулеты, необходимые для проведения магических  ритуалов,  вместо  того,
чтобы выгодно их продать. У отца была хорошая страховка, но семья  могла
получить ее только в том случае,  если  он  будет  признан  умершим  или
пропавшим без вести, а для этого со дня  его  исчезновения  должно  было
пройти ни много ни мало - целых семь лет.
   Иногда по утрам или после школы Синтия замечала, что  в  доме  пахнет
какими-то благовониями и дымом Мама стала все меньше  времени  посвящать
своим детям и вообще перестала заниматься домашним хозяйством.
   Друзей у них почти не было. К тому же соседские ребята теперь  начали
уже в открытую  издеваться  над  бедным  Сайрусом.  Поэтому  Синтия  или
кто-нибудь из братьев каждое утро провожали его до остановки,  когда  он
уезжал  в  свою  школу  для  умственно  отсталых,  а  потом  обязательно
встречали, чтобы никто из мальчишек его не обидел.
   Отчаявшись дождаться помощи от матери, Синтия, Льюк и  Авраам  начали
сами работать в магазине после школы  и  в  выходные  дни.  Отчасти  это
происходило и потому, что они просто не знали, чем еще им заняться - они
чувствовали себя изгоями  в  окружающем  обществе.  Многие  называли  их
"ведьмиными  детьми",  кое-кто  побаивался,   но   большинство   открыто
смеялось.
   Работая в магазине, Синтия всерьез увлеклась  старинными  книгами  по
магии и волшебству. Из них она выяснила, что чародеи типа дедушки Барнса
на самом деле были белыми магами, способными сражаться с силами  Сатаны.
Но в конце своей жизни дедушке пришлось встретиться с  черным  магом,  у
которого сил было гораздо больше. Мама рассказывала, что  в  старости  с
ним случился удар. А произошло  это  потому,  что  его  соперник,  более
могущественный черный маг, завладел локоном дедушкиных волос и  произнес
над ними нужное заклинание. Дед знал, что сражаться с таким  врагом  ему
не под силу, и предсказал свою смерть с  точностью  до  часа  и  минуты.
Размышляя над всем  этим,  Синтия  впервые  задумалась,  что,  возможно,
черная магия на самом деле сильнее белой...
   Теперь она ненавидела отца за то, что он бросил их. Но одновременно в
глубине души продолжала по-своему любить его и не  теряла  надежды,  что
когда-нибудь он  вернется.  Она  часто  плакала  по  ночам,  а  когда  в
изнеможении засыпала, то мечтала о том, что, открыв утром глаза, увидит,
как он склонился над ней с целой  кучей  подарков.  Синтия  не  посещала
церковь и не знала, что надо делать  в  подобных  случаях,  поэтому  она
начала "молиться" дедушке Барнсу, прося его о том, чтобы он вернул  папу
домой. И вот  однажды  дедушка  Барнс  явился  ей  во  сне.  Она  хотела
заговорить с  ним,  но  он  сразу  исчез,  и  Синтия  в  тот  же  момент
проснулась. Довольно долго размышляя  об  этом  происшествии  и  пытаясь
понять его суть, Синтия решила наконец, что дедушка  хотел  сообщить  ей
следующее: что сам он уже не в состоянии ей помочь, а  у  нее  пока  еще
недостаточно духовных сил, чтобы держать с ним надежную связь.
   И теперь, как только  у  нее  выдавалась  свободная  минутка,  Синтия
тратила  ее  на  то,  чтобы  получше  разобраться  в  маминых  книгах  о
колдовстве. Поначалу многое было ей непонятно. Но постепенно  ее  знания
углублялись, и вскоре эти занятия стали  значить  для  нее  больше,  чем
работа по  дому  и  в  магазин?.  Мама  же,  находившаяся  в  постоянной
депрессии и отчаянии, даже не заметила, что ее  дочь  слишком  увлеклась
такими вещами, которые  обычно  мало  интересуют  девятилетних  девочек.
Появляясь в магазине, она  проходила  мимо  дочери  с  таким  отрешенным
видом, словно даже не видела ее, прихватывала с собой  очередную  порцию
книг и удалялась.  А  Синтия  в  это  время  читала  рукописи  прямо  за
прилавком, в перерывах обслуживая немногочисленных покупателей.
   Но вскоре и Синтия перестала заниматься клиентами. Как  и  мать,  она
полностью углубилась в изучение книг,  возилась  с  травами,  различными
амулетами и колдовскими снадобьями. Ее миром стали карты Таро,  реторты,
покрывала для алтарей  и  прочие  монашеские  принадлежности.  Теперь  с
посетителями работали, как могли,  только  Льюк  и  Авраам.  С  Сайрусом
проблем не было: он мог часами сидеть за каким-нибудь  несложным  делом,
либо просто  перебирать  товары  на  полках  и  приносить  новые,  когда
кончался запас.
 
*** 
 
   Как-то  поздно  вечером  Синтия  внезапно  проснулась.   Приближалась
полночь. В ее комнату проникал аромат благовоний, а из щели  под  дверью
пробивался дрожащий отблеск свечей Вскочив с постели, девочка  услышала,
как где-то в доме раздается монотонный голос матери, но  слов  разобрать
не смогла. На цыпочках она вышла в холл и через открытую дверь  увидела,
что творится в столовой. Потом прошла в комнату к мальчикам и  разбудила
их, прижав палец к губам, чтобы они не шумели.
   Все дети собрались вокруг стола, за которым сидела их мать.  Та  лишь
мельком взглянула на них, не сказав при этом ни слова.  Она  была  очень
серьезна и сосредоточенна, а когда начала говорить,  голос  ее  зазвучал
резко и повелительно На матери был длинный черный халат, золотой пояс, а
на голове - черная шелковая повязка, на которой  золотыми  буквами  было
вышито:
   "Иегова". Из книг Синтия знала, что это имя Духа  Вселенной,  которое
очень редко произносится вслух.
   Большой  круглый  обеденный  стол  мама  застелила  черным  бархатным
покрывалом, на котором в самой середине  был  вышит  золотом  магический
круг и разнообразные колдовские символы.  Внутри  этого  круга  рядом  с
медным кадилом на железной подставке стояла большая реторта, под которой
горела свеча, и налитая в реторту  жидкость  кипела,  наполняя  столовую
удушливыми парами. Тяжелый запах мочи или чего-то  подобного  разносился
по всему помещению, хотя мама, судя по  всему,  пыталась  заглушить  его
благовониями.
   Вскоре  Синтия  поняла,  что  слова,  которые  произносит  мать,  уже
встречались ей среди заклинаний  в  одной  из  средневековых  рукописей.
Она-то и лежала сейчас на столе, выполняющем роль магического алтаря.
   - Я заклинаю тебя, Шелдон, муж мой и отец детей  моих:  явись  передо
мной внутри сего волшебного круга!  -  читала  мать  страшным  загробным
голосом. - Я заклинаю тебя Его именем, которому подвластны все  существа
- живые и мертвые, ибо при произнесении имени Его элементы  меняют  свой
цвет,  воздух  сотрясается,  море  становится  черным,  огонь  бушует  и
содрогаются недра земли. Имя Его - Иегова!
   Я призываю и приказываю тебе, о Дух, сей же  час  явиться  из  любого
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама