Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Эмма Ричмонд Весь текст 269.87 Kb

Строптивая любовь

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 24
десять лет назад. И городской парк. Мы отдыхали там с Дэвидом.  Там  еще
мостовая неровная, и Дэвид подвернул ногу. - Она улыбнулась Килу и заме-
тила, что он как-то странно на нее смотрит. Как будто он не ее видит пе-
ред собой, а что-то иное, что вовсе ему не нравится. - Кил, что с тобой?
- мягко спросила она.
   - А, - видение исчезло, и Кил улыбнулся ей. - Молодчина. Хорошая  де-
вочка. И чем вы потом занялись? Пошли выпить чего-нибудь?
   Она кивнула, все еще озабоченно вглядываясь в него.
   - Отлично. И мы с тобой поступим так же. - От его дурного  настроения
ничего не осталось. Он подвел ее к свободному столику. Улыбнулся  офици-
антке, улыбнулся Жюстине - та глядела на него с изумлением. - Что-нибудь
случилось? - спросил он с невинным видом.
   Ну прямо ангел с крылышками, возмущенно подумала она.
   - А что могло случиться? Все в полном порядке.
   - Ну и прекрасно. Что будешь пить? Кофе?
   - Нет, что-нибудь холодное.
   Официантка, понимавшая, по  всей  видимости,  по-английски,  черкнула
что-то в своем блокноте. Себе Кил заказал кофе, чтобы избавиться наконец
от мучившего его похмелья.
   Обслуживали здесь быстро. Через минутудругую официантка  принесла  их
заказ. Жюстина поблагодарила ее и, расслабившись, стала обозревать  пло-
щадь перед ними. Прямо посередине дороги грелся  на  солнышке  шелудивый
пес. Не обращая на него никакого внимания, мимо  проходили  прохожие,  в
большинстве своем студенты. Жюстина улыбнулась.  Чудесно  быть  собакой.
Чудесно быть студенткой. Голоса прохожих действовали на нее  успокаиваю-
ще. Почему Кил смотрел на нее так странно? Что он при  этом  думал?  Она
взглянула на него. Он тоже расслабленно откинулся на стуле и лениво ози-
рался вокруг. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь листву дерева, играли
на его лице, делая его еще более привлекательным. Прохожие  оглядывались
на него, но он их не замечал. Хоть он и был просто одет, вокруг него ви-
тал дух власти и богатства, в нем чувствовалась какая-то интригующая от-
чужденность от происходящего вокруг. Он поймал на себе взгляд Жюстины  и
вопросительно посмотрел на нее.
   Она тряхнула головой и поднесла к губам свой бокал.
   - Нам пора, - поторопил он ее. - Ну, так что вы делали дальше?
   - Вернулись на остановку автобуса, -  лениво  протянула  Жюстина.  Ей
вовсе не хотелось трогаться с места. Вот так и  сидеть  бы  в  этом  ма-
леньком кафе весь день и просто наблюдать, как город живет своей жизнью,
смотреть на Ката, стараясь понять этого загадочного человека. К  сожале-
нию, она позволить себе этого не могла. Кивнув на узкий переулок, сбега-
ющий к гавани, она нехотя добавила: - Вон по тому переулку.
   Кил бросил на стол пригоршню монет и допил кофе.
   - Пошли.
   Кивнув, она поднялась. Они направились к переулку. Кил снова  ушел  в
себя. Казалось, его заинтересовала суета, царящая в порту. Лицо его было
напряжено и угрюмо. Жюстина никак не могла понять, что произошло, и поэ-
тому молча шла рядом, размышляя над странными  отношениями,  начинавшими
складываться между ними. То они становились почти друзьями, то вновь от-
далялись друг от друга.
   Они подошли к автобусной остановке. Жюстина в нерешительности остано-
вилась, не зная, что предпринять дальше. От ходьбы она утомилась, голова
слегка кружилась, но теперь-то уж она не  станет  признаваться  в  своей
слабости.
   - Куда мы сейчас направляемся?
   - Проедемся в автобусе еще разок. Идем, - властно скомандовал Кил.
   Идем туда, идем сюда, делай то, делай это. Подавив вздох, она подошла
вслед за ним к расписанию движения и маршрутов автобусов.
   - Камача, - произнесла она уверенно. Дэвид тогда сидел на скамейке  и
жаловался на боль в ноге, а ее собственное настроение ничем  не  отлича-
лось от сегодняшнего. А может, все дело в ней самой? Лицо ее  напряглось
от внезапной догадки. Может, ее поведение так влияет на людей, что с ни-
ми становится невозможно ладить?
   - Жюстина! - вывел ее из задумчивости голос Кила.
   - Что? Прости, что ты сказал?
   - Я спросил, ты уверена?
   - Да, я совершенно отчетливо помню, как  Дэвид  попросил  меня  найти
семьдесят седьмой маршрут.
   - Сам он что - не мог посмотреть?
   - Он ногу подвернул! - рявкнула она. Стараясь взять себя в руки,  она
уставилась в расписание в надежде отыскать там местечко, название  кото-
рого только что всплыло в ее памяти.
   - Тоже мне джентльмен, - проворчал Кил.
   - А ты, между прочим, не лучше, - отпарировала она. Он вел себя с ней
во сто раз хуже, чем Дэвид десять лет назад. - Вытаскивать меня из  пос-
тели, по-твоему, по-джентльменски? А волочить меня  за  собой  по  всему
Фуншалу, это как?
   - Это я тебя волочу? Я?! - возмутился Кил.
   - Хорошо, хорошо, - согласилась она, - я сама таскаю тебя за собой. -
Она слишком устала, чтобы вновь пускаться в бессмысленные споры.
   - Вот и прекрасно. Мы тоже сядем в семьдесят седьмой автобус. Посмот-
рим, куда нас заведет твоя подпорченная память.
   - Это нечестно. Кил. Я ведь так стараюсь.
   - Как же, стараешься. Тебе здесь нечего вспоминать. Думаешь, нам  по-
могут какие-то дурацкие обувные магазины да кафе!
   - Не злись! Я же не виновата, что мне  припоминаются  такие  незначи-
тельные детали. - Задетая его язвительным тоном, она сердито добавила: -
Если бы ты ко мне был хоть чуточку внимательнее и не орал  постоянно,  я
бы с большим желанием тебе помогала.
   - Ты что, хочешь сказать, что намеренно ставишь мне палки  в  колеса?
Да я убью тебя, если это так!
   - Глупости, иначе бы меня здесь не было! - у Жюстины от ярости потем-
нело в глазах. Круто повернувшись, она пошла вдоль  автобусов,  пока  не
обнаружила наконец семьдесят седьмой номер. Боже праведный, да он просто
шизофреник! Она поднялась в салон и села на заднее сиденье. Ей было  аб-
солютно безразлично, следует ли он за ней. Да как он только смел  так  с
ней говорить! Она оказывает ему любезность, а он...
   Она отвернулась. Автобус накренятся - в салон вошел Кил. Да провались
она на этом месте, если и дальше станет помогать этому психу! Пусть  сам
ищет своего разлюбезного Дэвида! Мерзкий тип, спесивый, угрюмый индюк...
   - Ты не в тот автобус села, Жюстина, -  неожиданно  мягко  проговорил
Кил. Его настроение вновь резко изменилось. - Этот отправится только че-
рез час. Нам надо вон в тот, радом.
   - Мне все равно, - заявила Жюстина с бунтарским  видом.  -  Пусть  он
хоть вообще никогда не отправится! Голова раскалывается, рука болит, но-
ги гудят... А еще эта чертова повязка давит на шею!
   Он приглушенно рассмеялся и, скрестив руки на груди, опустился на со-
седнее сиденье.
   - Прости, что я накричал на тебя, - тихо попросил  он.  -  Постарайся
взять себя в руки. - Он наклонился и, нежно взяв ее за руку, притянул  к
себе. Она упорно смотрела на верхнюю пуговицу его рубашки, и он  сказал:
- Посмотри на меня.
   Губы Жюстины были плотно сжаты, полные ярости глаза прятались за  оч-
ками. Говорить с ним она явно не желала. Кил улыбнулся, и она  вызывающе
взглянула на него.
   - Мне ведь тоже нелегко, Жюстина. Соберись, не оставляй меня сейчас.
   Она дернула плечом, обойдя Кила, вышла из салона и направилась к дру-
гому автобусу. Там она села рядом с женщиной, держащей на коленях  живую
курицу. Кил уселся позади и, наклонившись к ней, прошептал, едва сдержи-
вая смех:
   - Ты совершаешь большую ошибку.
   Не обращая на него внимания, она упорно глядела вперед.
   - Нет, честно, - продолжал он балагурить. - Ты же никогда  раньше  не
ездила рядом с курицей, правда? Поверь мне, ты скоро пожалеешь  о  таком
соседстве!
   - А ты откуда знаешь? Большой опыт в этом деле? - Голос ее  оставался
сердитым.
   - Было дело в Греции. И мне бы не хотелось повторения подобного  опы-
та. Ну, кончай дуться. Садись рядом со мной.
   Презрительно фыркнув, она пересела к нему.
   Нет, он просто невозможен. Как только между ними  возникало  какое-то
теплое чувство, он тут же становился невыносимым. А  сейчас,  когда  она
его буквально возненавидела, он заставляет ее улыбаться. Ну, это мы  еще
посмотрим!
   Камача оказался довольно маленьким местечком. Магазинчик художествен-
ных промыслов, сейчас закрытый, аптека, тоже закрытая. И ни то ни другое
заведение ей ни о чем не говорили. Кила она, естественно, оставила в не-
ведении об этом. Поднимаясь вслед за ним на площадку обозрения, название
которой выговорить было совершенно невозможно - Аусзихтпункт  Мирадоуро,
- Жюстина пребывала в задумчивости. Очутившись на месте, они,  к  своему
глубокому разочарованию, выяснили, что потратили время зря. Площадка на-
ходилась над скоплением облаков, и вид на Камачу являл собой  нечто  се-
рое, укутанное влажной ватой облачности. Жюстине стало совсем плохо, по-
этому она с несказанной радостью спустилась с Килом обратно.  Ни  единый
домик в городке не имел ничего общего с памятной ей виллой. Тем не менее
она прекрасно помнила, как Дэвид произнес именно это слово - Камача.
   - Нужно что-нибудь поесть, - решил Кил. - Тебе станет лучше. А  потом
у нас будет время все осмотреть.
   Спорить с ним Жюстина была не в состоянии. В изнеможении она  опусти-
лась за столик в саду возле небольшого ресторанчика. Пусть  осматривает,
коли ему так хочется. Угнаться за ним под силу разве что супермену.  Ин-
тересно, он вообще когда-нибудь отдыхает? Способен  ли  он,  к  примеру,
расслабиться? Насладиться красотой рассвета? Или заката? Энергия,  каза-
лось, пульсировала в каждой его жилке. Жюстина взглянула на него и  глу-
боко вздохнула.
 
 
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
 
   Им подали блюдо под названием bacalhau а Bras, то есть сушеную  трес-
ку, поджаренную с луком и картофелем, а потом запеченную во взбитых  яй-
цах, - так по крайней мере оно описывалось в разговорнике,  который  Кил
тоже успел приобрести, пока она покупала очки. Подкрепившись, она  прис-
тупила к соку, а он к кофе. Оба сидели расслабившись и отдыхали. У  Кила
был отсутствующий вид человека, витающего где-то совсем в  другом  мире.
Не станет же он дуться целый день, с надеждой подумала Жюстина. Она  за-
думчиво смотрела на растущие вокруг экзотические цветы. Кил внезапно за-
говорил, и она вздрогнула от неожиданности.
   - Ты что, обиделась на меня? Я тебя, конечно, не виню...
   Она в изумлении посмотрела на него, сразу не отреагировав.
   Косо взглянув на нее, он произнес:
   - Извини меня, Жюстина. Я был невыносимо груб с тобой, да?
   - Да, - отчеканила она.
   Кил взял ее руку в свою и крепко сжал  сильными  пальцами.  Глядя  ей
прямо в глаза, он печально улыбнулся.
   - Все это из-за того, что я чувствую себя виноватым.
   - Виноватым? Ты?
   - Да. Таскаю тебя всюду, а ты ведь плохо себя чувствуешь. А еще  меня
беспокоит верфь, - задумчиво добавил он. - Если нам не сделают этого за-
каза, будущее ее печально, даже если мы найдем здесь Дэвида и чертежи.
   Жюстина решила задать ему вопрос, который уже давно ее мучил.
   - Почему ты решил взвалить на себя все эти заботы ради человека,  ко-
торого ты не любишь?
   - Ты имеешь в виду Дэвида? - Она кивнула, и  он  сухо  рассмеялся.  -
Причины чисто эгоистического порядка. Но только частично  -  ведь,  если
Дэвид вернется в семью, мне удастся спихнуть Катю со своей шеи. Даже ес-
ли бы речь не шла о чертежах, я все равно бы приехал сюда  за  ним.  Его
надо привести в чувство и напомнить, что у него есть обязанности,  кото-
рые надо выполнять. Катя любит его, и я не могу больше видеть,  как  она
страдает. Но в основном я приехал из-за Джона. Мы с ним давние приятели.
Он блестящий конструктор, но в последнее время его преследуют неудачи. А
мне бы хотелось, чтобы дела его пошли в гору.  Его  уверенность  в  себе
сейчас несколько пошатнулась. Если бы выгорело это дельце с заказом, это
не только спасло бы фирму Нотона, но и помогло бы Джону поднять  голову.
Заказ действительно хорош, и было бы обидно, если бы он его потерял, тем
более не по своей вине.
   - А еще заказы у него намечаются? - спросила Жюстина с сочувствием.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама