Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ренар Морис Весь текст 185.62 Kb

Тайна его глаз

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
     Трава была покрыта росой. Очевидно, наступило утро.
     Весь воздух над лугом был пропита едким запахом разложения.  До  меня
доносились стоны. Я окликнул своих товарищей. Никто не отвечал мне.
     Подувший ветерок донес  до  меня  шум  леса  и  дал  мне  возможность
ориентироваться. Там была Франция...
     Внезапно к западу от меня раздались хорошо знакомые мне звуки глухого
и непрерывного грохота. Я прислушался. Да, я не  ошибся.  Это  был  грохот
двигавшейся по дорогам с севера на юг артиллерии.  Наступление  противника
еще продолжалось!..
     Я сделал попытку доползти до леса на четвереньках.  Задача  оказалась
выше моих сил. Мне едва ли удалось бы достигнуть цели даже в  том  случае,
если бы луг не был изрыт бесчисленными воронками  от  разрыва  снарядов  и
усеян множеством трупов. Я залпом осушил походную фляжку, но нисколько  не
утолил мучившей меня жажды. Опустив лицо в свежую, покрытую утренней росой
траву, я растянулся на земле и покорился ожидавшей меня участи.
     По-видимому, какой-то шум вывел меня из забытья, потому что я  помню,
что во второй раз очнулся уже сидя на корточках и издавая неистовые вопли.
     Действительно, до меня доносились голоса разговаривавших вдали людей.
     Они подошли ко мне. Это были немцы. Меня положили  на  носилки,  и  я
почувствовал, что меня куда-то понесли. Меня вместе с носилками  поставили
в автомобиль. Я снова погрузился в забытье... Потом через некоторое  время
я опять пришел в себя. Теперь я лежал в кровати, и моя голова  была  почти
сплошь забинтована. Канонада доносилась до меня откуда-то издалека.
     Запах лекарств, шепот и стоны кругом,  шум  и  движение  на  дворе...
"Госпиталь!" - подумал я. Некоторое время тому назад, валяясь на  лугу,  я
нашел в себе достаточно силы, чтобы кричать. Теперь же  я  оказался  не  в
состоянии вымолвить ни единого  слова.  Мне  задали  по-немецки  несколько
сообразных данным обстоятельствам вопросов, но я не мог на  них  ответить,
хотя и понял их благодаря их несложности.
     Я не стану вам описывать одно за другим все  мои  первые  впечатления
ослепшего и попавшего в плен человека. Расскажу вам только самое главное.
     Я предполагаю,  что  меня  доставили  в  этот  госпиталь  под  вечер.
Насколько я мог судить, меня поместили  в  палату,  в  которой  находилось
очень большое количество раненых. Водворившаяся снаружи тишина и спокойное
дыхание спящих указывали мне на то, что наступила ночь. Бой стенных  часов
отмечал проходившее время. Я снова впал в полузабытье.
     В полночь меня разбудили  чьи-то  шаги  и  перешептывание.  Мой  слух
поразили   слова:   "Franzose",   "Augen",    "Drei    tausend    Marken".
Разговаривавших было двое. Один только поддакивал, бесконечно повторяя при
каждом удобном случае: "So, So!" "Француз", "глаза" по-видимому относились
ко мне... Но при чем же тут была сумма в "три тысячи марок"?
     - "Da ist der Kamerad!" - сказал один из голосов.
     Ко мне обратились по-французски, с ужасающим акцентом:
     - Как вы себя чувствуете, мой милый?  Мы  доставили  вас  в  надежное
место... Also, also, вы поправитесь... Все  будет  хорошо.  Вы  не  можете
говорить? Ach! Sehr gut! Ludwig, och!
     Этот человек все время посмеивался от удовольствия. Еще мгновение - и
мне заткнули рот и крепко связали  руки  и  ноги.  С  кровати  меня  опять
переложили на носилки.  На  этот  раз  автомобиль,  на  который  они  были
поставлены, работал совершенно бесшумно, и я собственно  только  потому  и
догадался, где я нахожусь, что мы неслись с громадной скоростью.
     У меня осталось впечатление, что это  путешествие  длилось  несколько
часов. Потом я был водворен в вагон и в нем я ехал уже  бесконечно  долго.
Обо  всем  этом  у  меня  сохранились  лишь  очень  смутные  воспоминания.
Безграничная усталость сковала мое тело, а состояние  полного  безразличия
парализовало мысль. По-видимому, взрыв снаряда сильно расшатал мою нервную
систему, но вполне вероятно, что мне,  кроме  этого,  давали  какие-нибудь
одурманивающие средства.  Я  забыл  вам  сказать:  во  все  время  пути  я
пользовался совершенно исключительным уходом и вниманием.  Чья-то  опытная
рука  ежедневно  сменяла  мне  повязку,  меня  нежно  и  осторожно   поили
лекарством, вообще относились ко мне чрезвычайно предупредительно.  Однако
никто не обмолвился со мной ни единым словом, и даже  в  вагоне  никто  со
мной не разговаривал. Тем не менее, среди окружавшей меня тишины я  ощущал
бессменное присутствие кого-то, кто окружал меня заботой.
     Куда меня везли?  Какую  цепь  имело  это  нескончаемое  путешествие?
Теперь я имею основания утверждать, что это был  затерянный  где-то  среди
леса дом, но в какой части центральной Европы? Этого я  не  знаю,  и,  без
сомнения, никогда не узнаю.
     Вдруг  мне  показалось,  что  я  просыпаюсь.  Поймите  меня:  у  меня
создалось  впечатление,  что  я   наконец   по-настоящему   просыпаюсь   и
освобождаюсь от  долгого  мучительного  кошмара  воспоминаний  о  рвущихся
снарядах, о лазарете, о нескончаемом путешествии.
     Я  лежал  на  постели.  Полный  покой  сменил  тряску   и   ритмичное
покачивание поезда. Кто-то держал мне голову, и я чувствовал, как по  моим
глазам скользил  какой-то  источник  теплоты.  "Это  какая-нибудь  сильная
лампа, - подумал я, - которую направляют то на один глаз,  то  на  другой.
Они исследуют мои глаза".
     Окружавшие меня люди оживленно спорили. С тех пор я уже  имел  случай
убедиться, что это было их обычной манерой  разговаривать.  Их  непонятный
язык - гортанный, певучий,  выразительный  -  заключал  в  себе  много  от
декламационного жанра и требовал большой затраты голосовых  средств.  Даже
не видя их, я улавливал в их разговоре жест  и  гримасу.  Но  в  их  языке
звучала какая-то  необычайная,  варварская  грубость,  которая  совершенно
сбивала меня с толку. Какой это был язык? Какое-нибудь балканское наречие?
Возможно.  Сейчас,  несмотря  на  всю   кажущуюся   романтичность   такого
предположения, я скорее склонен думать,  что  это  был  язык  вымышленный,
вроде волапюка или эсперанто.
     Я закрыл глаза руками.
     - Что вам от меня нужно? Что  вы  со  мной  делаете?  Кто  вы  такие?
Скажите мне, где я!
     Две дружеские руки мягко опустились на мои  руки,  и  голос  человека
молодого, голос, звучавший теплотой,  голос  успокаивающий  и  симпатичный
ответил мне на безупречном французском языке:
     -  Месье  Лебри,  пожалуйста,  не  волнуйтесь!  Вы  окружены   только
друзьями. Этот дом - храм науки. Постольку поскольку  это  касается  лично
вас, вы можете считать его клиникой глазных болезней.  Я  ваш  врач,  и  я
должен вам сказать не  из  тщеславия,  но  только  ради  того,  чтобы  вас
успокоить, что я пользуюсь здесь некоторой известностью.
     - Господин старший врач! Я еще раз вас спрашиваю: где я нахожусь?
     - Я не военный врач, -  ответил  незнакомец,  и  я  услышал,  как  он
улыбнулся. - Называйте меня... называйте меня доктор Прозоп.
     -  Вы  грек?  Турок?  Австриец?  Болгарин?  -   спросил   я,   ощущая
бессознательный страх.
     - У науки нет родины, месье Лебри! Не все  ли  вам  равно?  Но,  ради
бога, успокойтесь! Я не могу себе представить, чего  вы  боитесь  или  что
подозреваете!..
     Его  сильная  рука  сжала  мою,  и  он  серьезно,  даже  торжественно
проговорил:
     - От имени всех моих здесь присутствующих сотрудников я клянусь  вам,
что мы как врачи имеем  относительно  вас  только  дружеские  намерения  и
стремимся оказать вам помощь. Все, что только мы в силах сделать для  вас,
чтоб облегчить, улучшить ваше состояние, будет сделано.
     Но я все-таки хорошо помнил жестокость, проявленную по  отношению  ко
мне в момент похищения из лазарета, и,  несмотря  ни  на  какие  уверения,
содрогнулся при мысли о таинственном характере моего приключения.
     - Но почему... почему ваши агенты выбрали именно  меня  из  всех  тех
раненых, которые там были?
     - Вы представляете для нас особенно интересный случай.
     -  Особенно  интересный?  Во  всяком  случае,  кажется   не   слишком
благодарный...
     - Посмотрим! Не теряйте надежды, месье Лебри, и будемте друзьями.
     Мой милый Бар, вы знаете, что почти нельзя ошибиться в интонации.  На
самом деле, разве эти люди не сделали всего, что от  них  зависело,  чтобы
спасти мне зрение? А раз это им не  удалось,  не  было  ли  с  их  стороны
искренним заблуждением, когда они решили,  что...  Но  не  будем  забегать
вперед.
     Я прожил в этом неизвестном мне уголке земли целых три  недели.  Меня
лечили, и  я  пользовался  великолепным  уходом.  Мне  была  предоставлена
просторная  комната,  которая  очень  тщательно  проветривалась.  Все  мои
требования  и  желания  немедленно  приводились  в  исполнение  ловкими  и
умелыми, но  бессловесными  слугами.  Доктор  "Прозоп"  всячески  старался
развлекать меня и тратил на это немало  времени.  Должен  сказать,  что  я
всегда с удовольствием слушал  его,  потому  что  это  человек  совершенно
исключительно образованный и с необычайно широкими взглядами...  Вместе  с
тем, я не имел решительно  никаких  сведений  относительно  войны;  доктор
притворялся, что не интересуется  войной.  Когда  я  обратился  к  нему  с
просьбой написать моей матери письмо, чтобы хоть отчасти ее успокоить,  он
прямо ответил мне, что пока это совершенно невозможно. Я  тщетно  напрягаю
свою память, чтобы припомнить хотя бы один случай, когда  он  солгал  мне,
и...  не  могу.  Но  ведь  иногда  молчание   или   умышленное   утаивание
какой-нибудь мысли равносильно лжи. Во всяком случае, я ничего  не  берусь
утверждать. В конце концов, я даже не знаю, что он был за человек...  Ему,
несомненно,  было  крайне  важно   заручиться   моим   доверием   и   моим
благорасположением.
     В один прекрасный день, закончив мою обычную утреннюю  перевязку,  он
обратился ко мне со следующими словами:
     - Бедный мой Лебри, я вами недоволен. С вашими глазами  дело  обстоит
не так, как я бы этого желал.
     Я должен вам сказать, Бар, что я уже приучил  себя  к  мысли,  что  я
ослеп на всю жизнь, и потому  это  его  замечание  не  произвело  на  меня
никакого впечатления.
     - Самое лучшее, - продолжал Прозоп, - самое лучшее,  что  вы  можете,
по-моему, сделать, это совсем избавиться от глаз.  Они  вам  могут  только
повредить, разрушая окружающие их ткани. Кроме  того,  -  я,  конечно,  не
хотел бы напрасно вас обнадеживать, - но мне кажется, что нам до известной
степени удастся восполнить этот пробел.
     - Зачем такие злые шутки, доктор? Раз у меня не будет глаз...
     - Все будет зависеть от того, что мы найдем под глазным  яблоком.  Вы
понимаете? Все будет зависеть от состояния зрительного  нерва.  Во  всяком
случае, мы еще поговорим с вами об этом, Лебри! А пока что я  советую  вам
решиться удалить глаза. Я считаю это безусловно необходимым и настаиваю на
этом. Мы назначим операцию на завтра утром, не правда ли?
     Я согласился на это без малейшего колебания. За последнее  время  мои
уже бесполезные для меня глаза как-то отяжелели, стали гореть, и, как  мне
казалось,  словно  увеличились  в  объеме.  Временами  все  это   вызывало
настолько мучительные ощущения, что невольно заставляло меня мечтать о той
операции, которую только что предложил мне Прозоп. Кроме того, я повторяю,
что он безусловно внушал мне доверие.  И  весь  этот  дом  был  так  полон
спокойствия и тишины! Я никогда не слышал ни  единого  крика,  не  замечал
никакого подозрительного волнения. Благодаря своему вынужденному безделью,
я часами лежал, тоскуя и мечтая о милой, прекрасной  родине,  которую  уже
никогда не увидят мои глаза (меня могло исцелить только чудо, а в это я не
особенно верил). Прислушиваясь на досуге ко всему,  я  никогда  не  слышал
ничего необычайного. Даже тогда, когда я  нарочно  старался  вслушаться  в
звуки,  раздававшиеся  в  моей  темнице,  стараясь  угадать,  что  в   ней
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама