Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Мак Рейнольдс Весь текст 275.2 Kb

Всевидящее око

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
     - Слишком много хлопот. И, кроме того, приобретаешь только трудности.
Достаточно посмотреть  на  моего  отца  -  ученого,  победившего  вирусные
болезни. Разве он  известен  благодаря  этому?  Конечно,  нет.  Слава  его
вызвана его отказом от конформизма и...
     - Технол Моррис, - сказала она  мягко.  -  Мне  кажется,  что  мы  не
настолько хорошо знакомы, вы согласны?
     Он немедленно пожалел о сказанном.
     - Извините.
     Она одарила его своей деланной улыбкой.
     - Я понимаю, что вы имеете в виду. И вижу ваше положение.  При  ваших
связях разве есть необходимость в специальности? Вам стоит лишь  захотеть,
и вы добьетесь своего.
     Не успели они  развить  эту  тему,  как  подошел  неуклюжий  Технолог
Безопасности, Матт Эждеворт, с которым она перед этим беседовала, и  после
натянутого чересчур формального приглашения увлек Надин  Симс  в  комнату,
отведенную для танцев. Она, обернувшись, взглянула  на  Рекса  и  сострила
гримасу отчаяния, как бы выражая свое желание остаться.
     Рекс Моррис глядел ей вослед с  тихим  возгласом  восхищения.  Одежда
индийских женщин - сари  -  одно  из  самых  украшающих  женщину  одеяний,
когда-либо созданных, а  фигура  Надин  Симс  была  такой,  которая  и  не
требовала украшения.
     Голос за его спиной произнес протяжно:
     - О-ч-е-н-ь плохо, мой дорогой мальчик.
     Рекс обернулся к дяде.
     - Что такое?
     - Ничего такого, Рекс. Ничего. Как проводишь время?
     - Отлично. Много приятных людей, дядя Билл.
     - Как тебе понравилась Технола Симс?
     - Хорошенькая девушка. То, что нужно. Можно даже сказать, красивая.
     - Все правильно. Но... как я понимаю, она иногда подрабатывает для...
- он запнулся.
     - Для ФР Безопасности, - закончил за него Рекс. - Так мне сказали.
     Дядя прокашлялся.
     - Хотел бы тебя познакомить и с другими моими друзьями,  мой  дорогой
мальчик. Технолог Маррисон, что  стоит  вон  там,  -  жук  навозный  в  ФР
текстильной промышленности. Вечно жаждет молодой крови, особенно  в  нашем
раннем пенсионном возрасте.
     Технолог Маррисон - толстый, лысый  тип  с  красным  носом  -  был  в
середине своего рассказа о каком-то веселеньком дельце в тот момент, когда
к нему подошли Рекс со своим дядей.
     - ...и тогда мы переключились на гавайское, - поведал  он.  -  Четыре
части джина, две - апельсинового сока и одна - ликера кюрасао. Его подают,
вы знаете, в ананасе. К этому времени мы все  упились.  В  стельку.  Нужно
было видеть Джеффа. Джефф был вдрызг пьяный. А Марта...
     - Марта? - переспросил кто-то. - Только не Марта. Она выносливая, как
верблюд. Я никогда не видел, чтобы Марта...
     - Упилась, - настаивал Технолог Маррисон. - А потом мы  все  пошли  в
Ночлежку с этими  ананасами,  вы  представляете  себе.  Ужасно  весело.  У
каждого из нас было по ананасу в каждой руке.
     - И вот здесь-то вас  и  остановил  Исполнитель  из  ФРБ?  -  спросил
кто-то, засмеявшись.
     - Это мы ему  сказали,  куда  направиться,  -  хихикнул  Маррисон.  -
Представьте себе, мы - два Первых Технолога и три Технолога, а этот тупица
пытается проявить по отношению к нам свои полномочия.
     Все засмеялись.
     Дядя Билл прервал их.
     - Фред, я хотел бы познакомить тебя с  моим  племянником.  Это  Рекс.
Рекс,  Фредрикс  Маррисон  -  Технолог  Функционального  Ряда  текстильной
промышленности на всем восточном побережье.
     Маррисон заметно заважничал. Он снисходительно протянул руку.
     - Твой племянник? - переспросил он Уильяма  Морриса.  И  затем  более
сдержанно: - Не сын ли это твоего брата Леонарда?
     Рекс Моррис кивнул.
     - Леонард Моррис - мой отец.
     Маррисон состроил гримасу.
     - Да, я, как и все,  восхищаюсь  открытиями  твоего  отца  в  области
вирусов, но я никогда не соглашусь с его...
     Тут подлетела Лиззи Мим.
     - Господа, господа, - защебетала она, - мы  собрались  здесь  не  для
спора, не так ли? Рекс, пойдем со мной. Я хочу познакомить  тебя  с  одной
моей дорогой-предорогой подругой.
     Учитывая тот факт, что дядя, вероятно, обсудит его дела успешнее, чем
он сам,  Рекс  Моррис  позволил  увести  себя  после  некоторых  банальных
реверансов в адрес текстильного магната с его стороны.
     Фактически, его голова еще была повернута в  сторону  этой  последней
группы, когда Лиззи Мим произнесла:
     -  Паула  Клейн,  это  тот  дорогой  мальчик,  с  которым  я   хотела
познакомить  тебя.  Милый-премилый  мальчик.  Рекс  Моррис  из...  как  ты
называешь его, - Тауз?
     - Таос, - поправил ее Рекс.
     Паула Клейн хмуро  взглянула  на  него.  У  него  появилось  странное
ощущение, что для этой хорошенькой девушки знакомство с молодым  человеком
ее возраста - пустая трата времени, которое лучше было  бы  употребить  на
более важные дела. Ей должно быть около двадцати пяти лет, решил он, но  у
нее был серьезный, открытый взгляд студентки, склонной к идеализму.  Жаль,
подумал он, так как эта брюнетка была именно такого типа, какой ему больше
всего нравился. Волосы - такие черные,  что  вызывают  подозрение,  темные
глаза, красивый цвет лица, почти такого же оттенка, как у индианок  в  его
родном  Таосе.  Ее  крупный  рот  естественно  красного  цвета;  а   таких
прекрасных зубов, как у нее, он никогда прежде не видел.
     - ...ее мать, - продолжала Лиззи Мим, - одна из моих лучших подруг.
     Она похлопала Рекса по плечу одной своей пухлой ладонью,  а  Паулу  -
другой.
     - Ну, а теперь познакомьтесь друг с другом поближе, - сказала  она  и
добавила: - Но будьте осторожны. Я боюсь,  что  отец  Рекса  имеет  дурную
репутацию  относительно  обсуждения  политики,  а  дедушка  Паулы  и   его
религия...  -  Она  хихикнула,  словно  демонстрируя  свою   смелость,   и
упорхнула.
     Рекс Моррис отвлекся от физических данных Паулы,  превосходных,  надо
признать, и переспросил:
     - Религия дедушки?
     Паула Клейн заметила безо всякого выражения:
     - Лиззи, кажется, настоятельно советовала не обсуждать  ни  политику,
ни религию, ни секс, ни какие-либо другие спорные вопросы и не критиковать
никакие современные заведения, и самое главное...
     - Никакой критики в адрес правительства, -  закончили  они  вдвоем  с
присоединившемся к ней Рексом.
     Они оба рассмеялись, но затем  оба  быстро  огляделись  по  сторонам.
Никого, кажется, не было поблизости, чтобы наблюдать за ними.
     - Выпьем? - предложил Рекс.
     - Нет, спасибо, я не пью.
     Он посмотрел на нее, приподняв брови.
     - В наши дни? На что же вы тогда тратите свое время?
     Ее глаза скользнули по нему в задумчивости. Она любовалась цветом его
лица, глубоким горным загаром, его  удивительно  аккуратной  фигурой.  Уже
второй раз в течение часа Рекс Моррис чувствовал на себе изучающий  взгляд
красивой женщины.
     - Судя по вашему виду, - произнесла девушка, -  не  скажешь,  что  вы
часто пьянствуете, Технол...
     - Моррис. Рекс Моррис.
     -  И  вы,  кажется,  из  Таоса?  О,  Великий  Говард,  я,   наверное,
прослушала, когда Лиззи представляла вас. Вы, должно быть, сын...
     Он снова присоединился к ней и вместе они нараспев закончили:
     - Леонарда Морриса.
     Рекс сказал:
     - Я начинаю сильно уставать от того, что я сын моего отца.
     В выражении ее лица и в ее голосе появилось что-то новое.
     - Не стоит, - сказала она.
     - Нет, конечно же, если говорить серьезно, он  не  из  тех  стариков,
удержаться от любви к которым легко.
     Паула Клейн почти прошептала:
     - А теперь о том вопросе, который вы задали. Мой дедушка был одним из
последних, кто выступал против религиозных уний Темпля.
     - Ясно, - неуверенно произнес Рекс.
     Она продолжала.
     - Он исповедовал одну из старых религий до самого своего конца,  хотя
его понизили в должности до обычного Инженера.
     Затем она задумчиво добавила:
     - Потребуется еще много времени, чтобы изгладились  из  нашей  памяти
ошибки прошлого.
     Рекс смущенно заметил:
     - Мне кажется, нехорошо, если нас кто-нибудь услышит, Технола Клейн.
     Она как-то странно посмотрела  на  него,  но  затем  быстро  тряхнула
головой и сказала:
     - Послушай, как ты  относишься  к  тому,  чтобы  выбраться  отсюда  и
поговорить?
     Он улыбнулся.
     - Лучшего предложения я не получил за целый день.
     - Следуй за мной. Я хорошо знаю эту квартиру. Здесь есть черный  ход,
и никто не увидит, как мы уйдем отсюда.
     Рекс Моррис пожал плечами. Этот прием, как и дюжина  других,  которые
он уже посетил вместе с дядей, не был  особенно  значительным.  Дядя  Билл
пустил в ход свои связи, извлекая  из  своих  контактов  все,  что  можно.
Некоторые высокопоставленные лица из Функциональных Рядов  и  Темпль  были
здесь сегодня, но личное присутствие Рекса на этой сцене не было  особенно
необходимым.



                                    2

     Паула шла впереди. Они прошли через  зал,  выскользнули  за  дверь  и
очутились в стерильной бело-желтого цвета комнате со  множеством  кабинок,
столиков и других предметов, назначение которых Рексу было неизвестно.
     - Ради Великого Скотта, скажи, что это такое, - спросил он.
     - Это кухня, - ответила она.
     - Кухня? Там, где готовят пищу? И это в частном доме и в наше время?
     - Лиззи помешана на антиквариате, - сказала она. - А также на  старом
образе жизни. Пойдем. Этот черный ход  -  служебный.  Я  часто  в  детстве
играла здесь. Муж Лиззи был прекрасным человеком - как и она, конечно же.
     Она провела его через черный ход к служебному лифту.
     Они вошли в лифт и Паула произнесла:
     - Служебное помещение, пожалуйста.
     - Выполнено, Технола Клейн.
     Она пояснила удивленному Рексу:
     - Он все еще распознает меня, спустя столько лет.
     С головокружительной скоростью  лифт  опустился  на  два  уровня  под
землю.  Они  вошли  в  одно  из  служебных  помещений  здания,  и   Паула,
по-прежнему хорошо ориентируясь, вышла к  блоку  вызова  ФР  транспорта  и
набрала код для вызова двуместного авто на воздушной подушке.
     - По моим представлениям, - сказала она, когда они ожидали авто, -  в
вашей части Техната  еще  должно  было  сохраниться  некоторое  количество
личных автомобилей.
     - Не так много, наверное, как ты думаешь, - ответил Рекс. -  В  Таосе
есть свой гараж ФР транспорта. Конечно, наш дом находится  в  четырнадцати
километрах от города, и требуется время, чтобы туда добраться. А приобретя
собственную автомашину, чувствуешь  свои  ограниченные  возможности.  Ведь
пользуясь услугами гаража ФРТ, можешь выбирать  любую  модель:  сегодня  -
гоночную   скоростную,   завтра   -   восьмиместный   лимузин,   потом   -
грузовик-пикап или четырехместный седан.
     - Конечно, - сказала Паула. - Мой дедушка помнил еще то время,  когда
автомобили были, главным образом, личного владения, за исключением такси и
арендуемых  машин.  Он  рассказывал,  что   улицы   были   так   запружены
транспортом, что движение было практически парализовано и негде было  даже
запарковать  машину.  Это  было,  наверное,  до   появления   подземок   и
автоматизированных дорог. А вот и наш автомобиль.
     Двухместный, управляемый робом автомобиль на воздушной подушке съехал
по наклонной плоскости и подъехал к ним, вплотную приблизившись к  обочине
тротуара в том месте, где они стояли. Дверца автоматически открылась.
     Паула села на сиденье возле ручного управления.
     - Я поведу, - сказала она. - Я знаю город лучше тебя.
     Рекса слегка удивило то, что она  просто  не  набрала  код  их  места
назначения. Но он только спросил:
     - Послушай, а куда мы едем?
     - Увидишь, - хихикнула она. - Мое предложение состояло в  том,  чтобы
отправиться "куда-нибудь" и там поговорить. Вот мы и поедем куда-нибудь  и
поговорим. Они вписались в городское движение на  одном  из  самых  низких
уровней, и Паула набрала код.
     Спустя десять минут они уже были у выхода  на  поверхность  возле  их
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама