Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Богумил Райнов Весь текст 519.32 Kb

Умирать - в крайнем случае

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 45
                     Но нас с тобой, быть может, уж не будет.

     Конечно, ничто не мешает мне повернуться к певице спиной и тем  самым
посадить ее в лужу словом, показать, что я плевать хотел на ее меланхолию.
Но я прикован к месту силой двух доз виски или силой взгляда  сине-зеленых
глаз; она заглядывает мне в глаза и даже кладет мне руку на плечо.

                     Не говори: увидимся мы завтра.
                     Не говори: с тобой я буду завтра
                     И завтра поцелую я тебя.
                     Быть может, это завтра, завтра, завтра,
                     Наступит без меня и без тебя.

     Естественно,  я  могу  встать  и  сказать  ей:   "Успокойтесь",   или
"Подсаживайтесь к нам, выпьем", или хотя бы убрать эту  нежную  ладонь  со
своего нового костюма, но я весь  во  власти  виски  или  во  власти  этих
сине-зеленых глаз, я позволяю ей принимать меня за исчезнувшего любимого и
держать руку на моем плече. Вскоре она  сама  снимает  руку,  отступает  к
центру дансинга и продолжает:

                     И буду ль я и ты ли будешь?
                     Разлука на день - одиночества провал.
                     Не говори мне о любви, что будет.
                     Ведь нас с тобою, может, уж не будет.
                     Жить надо днем, который уж настал.

     После чего, как и следовало ожидать,  наступает  очередь  припева,  и
певица смотрит уже не на меня, а куда-то в глубину зала, в  ту  даль,  где
таится, может быть, ее  судьба,  а  может,  гибель  одного  из  кельнеров,
словом, нечто таинственное и неразгаданное,  и  над  столиками  настойчиво
звучит голос с нотками отчаяния:

                     Быть может, это завтра, завтра, завтра
                     Наступит без меня и без тебя...

     Следует взрыв рукоплесканий. В подобных случаях и в  подобных  местах
люди охотно аплодируют, чтобы показать, что им не чуждо искусство чистое и
возвышенное, словом, Искусство с большой буквы.


     - Ну, Питер, как спали? - вежливо осведомляется  Дрейк,  когда  я  по
зову Ала появляюсь в кабинете с задернутыми шторами.
     Я бормочу нечто вроде "спасибо, хорошо" и жду, стоя посреди кабинета,
потому  что  прекрасно  понимаю:  шеф  вызвал  меня  не  для  того,  чтобы
поинтересоваться, выспался я или нет.
     Однако Дрейк  не  торопится  начинать  деловую  часть  разговора.  Он
встает, подходит к тележке с бутылками, установленной между двух кресел.
     - Надеюсь, мисс Линда не тревожила ваших снов? - осведомляется рыжий,
схватив за горло бутылку "Баллантайна".
     - Ничуть, - заявляю я. - Я не любитель вокала.
     Дрейк наливает себе на  два  пальца  виски,  бросает  в  стакан  пару
кубиков льда, который с присущей ему непринужденностью вытащил пальцами из
ведерка. Потом делает глоток - проверить,  что  у  него  получилось,  -  и
бурчит:
     - Вокал... Дело не в вокале, а в исполнительнице. Хотя и эта ее песня
тоже... как там она поет... напрасно ты думаешь, что проснешься, -  завтра
угодишь в морг... такая песня не может не впечатлить...
     Он внезапно спохватывается, что пренебрег  обязанностями  хозяина,  и
указывает на бар:
     - Наливайте, не стойте, как памятник!
     - Не рано ли, нерешительно произношу я, подходя к бутылкам.
     - Рано? Это невоспитанно с вашей стороны. Вы так говорите, будто я  -
алкоголик.
     Шеф отпивает еще глоток, потом возвращается к прежней теме:
     - Действительно странно... Мне казалось, что вы с Линдой  понравитесь
друг другу. Вы - убеждены в том, что вы - великий герой, а Линда убеждена,
что она - великая певица... Я думал, вы подойдете друг другу...
     - Наверное, потому, что она подходит вам, - замечаю я.
     - О нет! - качает головой Дрейк. - Я предпочитаю Бренду. Хотя,  между
нами говоря, - ведь у нас мужской разговор? - с меня и  Бренды  многовато.
Не знаю, Питер, замечали вы или нет, что женщины - как кошки.  Человек  не
может испытывать особой необходимости в кошке, но у его соседа  она  есть,
вот он и считает нужным тоже обзавестись кошкой.
     Поскольку разговор идет мужской, я позволяю себе заметить:
     - Но вы обзавелись не кошкой, а пантерой.
     - Пантерой? Все это позы, мой друг, и  больше  ничего.  Каждая  кошка
хочет, чтобы ее считали тигром, но это поза. А  все-таки  Бренда  -  умная
кошка.
     Помолчав, он говорит как бы про себя:
     - Будем надеяться, что она такой и останется.
     Только допив свой стакан, шеф вспоминает, зачем вызвал своего верного
секретаря:
     - Ваш проект, Питер, придется еще раз  подробно  обсудить.  Вместе  с
Ларкиным.
     - Почему именно с Ларкиным?
     - А почему бы и нет? - довольно резко бросает шеф.
     Я апатично пожимаю плечами.
     - Дело ваше. Но, по-моему, от этого Ларкина за версту несет полицаем.
     На красной физиономии Дрейка появляется нечто вроде улыбки.
     - Это потому, что  он  в  самом  деле  полицейский.  Правда,  бывший.
Отставлен от службы за коррупцию и мелкие человеческие прегрешения. Но это
не мешает ему поддерживать связи с полицией по ту сторону океана.  И  быть
специалистом своего дела. В  двух  словах,  Ларкин  примет  здесь  готовый
товар, да и на Востоке  поможет.  Так  что  операция  невозможна  без  его
участия. И без его одобрения.
     Помолчав, шеф внезапно восклицает:
     - Значит, "полицай"! Да вы, чего  доброго,  окажетесь  умнее,  чем  я
думал!
     Он снова усаживается за письменный стол.
     - Поскольку Ларкин появится  только  к  полудню,  у  вас  есть  время
справиться еще с одним делом. Выйдете отсюда,  пройдете  два  перекрестка.
Запомните: дом номер тридцать шесть, второй этаж. Вам нужна та  дверь,  на
которой есть вывеска "Холлис. Фото". Вот вам ключ.  Если  человек  еще  не
пришел, сядете и подождете.
     - Какой человек?
     - Человек, который передаст вам для меня письмо. Не подумайте, что  я
хочу использовать вас вместо почтальона или что-нибудь вроде этого. Письмо
секретное. Кроме того, вам и дальше придется  поддерживать  связи  с  этим
человеком. Так что берите письмо, заприте контору и возвращайтесь сюда.
     - Вы же говорили, что мне опасно выходить за пределы вашей  улицы,  -
напоминаю я.
     - Верно, у вас нет паспорта, - бурчит Дрейк.
     - Я мог бы его иметь, пожелай вы сунуть руку в ящик  вашего  стола  и
достать его оттуда, - замечаю я.
     - Нет, вы в самом деле умнее, чем нужно, -  вздыхает  Дрейк.  -  Хотя
насчет ящика не угадали.
     Он ленивым жестом тянется к несгораемому шкафу в стене за  письменным
столом, поворачивает ключ, отпирает стальную дверцу и достает мой паспорт.
     - Виза, наверное, давно истекла... - замечаю я.
     - Да, конечно, - кивает рыжий и бросает паспорт на стол.  -  Впрочем,
ее, кажется, кто-то продлил.


     Дом N_36  -  мрачное  здание  весьма  запущенного  вида.  Часть  окон
заколочена досками, остальные  зияют  выбитыми  стеклами.  Дом  этот  явно
обречен на снос.
     Одна из дверей на втором этаже в самом деле украшена медной табличкой
"Холлис. Фото". Отпираю дверь и вхожу в темную прихожую, а оттуда в  такое
же темное  помещение  -  окна  заколочены  досками.  Нащупав  выключатель,
зажигаю свет. Прямо передо мной - дверь с темными  шторами,  должно  быть,
вход в  само  фотоателье.  Правда,  на  этой  подробности  я  задерживаюсь
ненадолго. Потому что  мое  внимание  првлекает  тело  человека,  лежащего
ничком на полу в луже крови.
     Я  подхожу,  нагибаюсь  и  осматриваю  пол  возле  трупа  в   надежде
обнаружить  какое-нибудь  письмо  или  бумажку.  Ничего.  Если  письмо   и
существует, оно, должно быть, в карманне убитого. Но  он  лежит  так,  что
доступ в карманы закрыт: в этих  синих  доспехах  американских  скотоводов
карманы обычно помещаются на груди и на животе. Я нагибаюсь пониже. Нет, я
не ошибся: убитый - не кто иной, как Майк.
     В эту минуту за черной шторой слышится какой-то шорох.  Так  это  или
нет, не имеет значения: надо поскорее исчезать отсюда.  Когда  в  квартале
убит болгарский эмигрант, полиция  обратится  за  разъяснениями  в  первую
очередь ко второму имеющемуся налицо болгарскому эмигранту.
     Покидаю негостеприимное фотоателье, по дороге вытерев носовым платком
выключатель и дверные ручки. Через пять минут я уже  шагаю  по  оживленной
улице к Дрейк-стрит и чуть не налетаю на худощавого джентльмена  в  черном
костюме и и черном котелке.
     - Мистер Хиггинс!
     Инспектор пристально смотрит на меня, в глазах его - море укоризны:
     - Вы мне кое-что обещали, - напоминает он, поняв, что одним  взглядом
меня не прошибешь.
     - Да, но у меня не было паспорта. А теперь он у меня есть.
     - Вас не затруднит, если я попрошу показать его?
     - Конечно, нет! - охотно говорю я и лезу в карман.
     Мистер Хиггинс рассматривает паспорт внимательно, я  бы  даже  сказал
придирчиво, но там все в  полном  порядке,  он  вынужден  спасовать  перед
очевидностью и вернуть мне документ.
     - Жаль, - замечает он. - Я опять остался без помощника.
     И словно про себя замечает:
     - Трудно, очень трудно работать в этом районе...
     Дрейк все еще сидит за письменным столом  в  кабинете  и  все  еще  в
полном одиночестве.
     - А, вы уже вернулись? - приветствует он меня. - Где письмо?
     - Какое письмо? Там только Майк. Да и тот мертвый.
     - Значит, я вас послал по моему делу, а вы ухитрились  обделать  свои
делишки! Да вы ловчила, Питер! - Рыжий шутливо грозит мне пальцем.
     - Не понимаю, что вы хотите сказать.
     - Может, вы не понимаете и того, что Майк - жертва вашей мести?
     - Разве вы...
     - Что я? - перебивает Дрейк. - Я действительно намекнул вам,  что  не
мешало бы расквитаться с Майком за побои; но я  совсем  не  допускал,  что
ваша расплата  будет  такой...  м-м-м...  категоричной.  Вы  погорячились,
Питер!
     - Я не имею никакого отношения к его убийству!
     - Факты свидетельствуют о другом, - возражает рыжий, - он достает  из
ящика стола фотографию и протягивает ее мне.
     Снимок  красноречивый.  И   наверное,   совсем   недавно   вынут   из
поляроидного аппарата.  Ярко  освещенная  комната,  труп  Майка,  над  ним
склонился я, Питер, и  всматриваюсь  в  лицо  покойного.  Подавив  чувство
неприятного удивления, я заявляю:
     - Фальшивка как фальшивка. В качестве улики не  годится.  Вам  хорошо
известно, что у меня даже пистолета нет.
     - Пистолет можно найти, - успокаивает меня шеф. - Тот самый пистолет,
да еще украшенный отпечатками ваших пальцев. Не понимаю, откуда  вы  взяли
привычку швырять пистолеты за окно, где они попадают в  руки  посторонних.
Не волнуйтесь, оружие убрано в надежное место.
     - Прекрасно, - вздыхаю я и разваливаюсь в  кресле.  -  Допустим,  что
инсценировку вы организовали по всем правилам. Но зачем?
     - Пока - незачем, Питер. На всякий случай. Легче доверяться человеку,
против которого имеешь известные улики. Доверие - прекрасная вещь, но  оно
не должно быть слепым.
     Он переводит свои голубые глазки с меня на хрустальную люстру.
     - Если я не ошибаюсь, у вас опять была краткая беседа с Хиггинсом.
     - Он потребовал мой паспорт для проверки...
     - И больше ничего?
     - Вы просто забавляетесь, сэр. Будто Хиггинс - не из ваших людей.
     - Хиггинс действительно из моих людей, - отзывается шеф и принимается
рассматривать свои короткие пухлые пальцы, которые в  это  время  выбивают
легкую дробь по столу. - Но он служит и в  полиции.  А  любой  слуга  двух
господ...
     В дверь стучат, и на пороге появляется Ларкин.
     - А! - восклицает Дрейк. - Вы как  раз  вовремя:  мы  тут  говорим  о
полицейских, которые служат двум хозяевам сразу. Очень увлекательная тема.
     - Эта тема весьма  банальна,  дорогой,  -  возражает  смуглый  гость,
устремляя на хозяина свой тяжелый неподвижный взгляд. - И давно исчерпана.
     - Однако она нередко возобновляется в новых вариантах, - не унимается
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама