Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Богумил Райнов Весь текст 441.07 Kb

Господин Никто

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
кипарисов, Франсуаз о чем-то думает. Смутно белеет во  мраке  ее  красивое
лицо, а от ее темных, аккуратно уложенных волос исходит легкий аромат,  но
я не замечаю ее женских чар, потому что вижу перед  собой  не  женщину,  а
представителя некоего  безымянного  ведомства,  которое  в  данный  момент
решает мою судьбу.
     - Чтоб раздобыть для тебя подходящий документ, у меня нет времени,  -
бормочет Франсуаз как бы сама себе.
     Помолчав немного, она вдруг добавляет:
     - Тем хуже. Попробуем обойтись без документа. Господин  Никто,  родом
Ниоткуда. Национальность: без национальности.
     Она берет меня под руку, медленно ведет по  темной  аллее  в  сторону
виллы и тихо говорит:
     - Я ухожу. Ты меня провожаешь  до  дверей,  пять  минут  ужинаешь  на
кухне, гремя при этом посудой, удаляешься в спальню,  гасишь  свет,  делая
вид, что ложишься, вылезаешь в окно,  перемахиваешь  вот  здесь,  в  конце
аллеи, через ограду. Прямо перед тобой шоссе. Идешь влево. Я тебя  жду  за
третьим поворотом.


     Белый "ягуар" летит по  шоссе  со  скоростью,  несколько  превышающей
дозволенную.  По  обе  стороны  дороги  мерцают  во  мраке  огни  афинских
пригородов. На темно-синем необъятном афинском небе трепетно сияют крупные
звезды. Прекрасное небо, чьей красоты по разным причинам я никак  не  могу
вкусить. Франсуаз, зорко глядя вперед, молча следит за летящей  навстречу,
освещенной мощными фарами лентой асфальта. Я тоже молчу, пытаясь  подавить
неприятную дрожь в спине, знакомую преследуемым.
     По правде говоря, я не верю, чтоб нас преследовали, по крайней мере в
данный момент. По выработанному Франсуаз  плану  все  произошло  быстро  и
тихо. Теперь вопрос в том, что нас ждет  дальше.  Но  хоть  я  и  ненавижу
двигаться в неизвестность, все же  не  решаюсь  приставать  к  брюнетке  с
расспросами и лишь машинально слежу  за  белой  мордой  "ягуара",  которая
подминает под себя ленту шоссе.
     Огни вдоль дороги становятся все чаще. Машина входит в кварталы Афин.
Франсуаз сбавляет скорость - слишком большая роскошь ввязываться в спор  с
полицией, когда рядом с тобой сидит человек без паспорта. Мы  движемся  со
скоростью  семьдесят  километров,  а  кажется,  что  машина  ползет,   как
черепаха, и это заставляет меня нервничать. Стремление  бежать  как  можно
скорее, разумеется, всего лишь глупый пережиток. В  наши  дни  полиция  не
преследует по пятам, если решила поймать, а  неожиданно  встает  на  твоем
пути.
     Время  позднее.  На  перекрестках  мигают  желтые  огни   светофоров:
проезжай, если хочешь, только гляди в оба. Мне к этому  не  привыкать.  На
моем жизненном пути редко встречается зеленый свет. Если не красный, то  в
лучшем случае желтый. Желтое, предупредительно мигающее око:  поезжай,  но
на свой риск.
     Бульвар, на который мы выезжаем, мне знаком по  вечерней  прогулке  с
полковником. Несколько минут спустя перед нами вспыхивает белый неон отеля
"Гранд Бретань",  а  напротив  -  зеленые  буквы  "Копакабаны".  Едем  еще
какое-то время, после чего "ягуар" круто  сворачивает  в  узенькую,  плохо
освещенную улочку и останавливается. Франсуаз  берет  ключи  от  машины  и
выходит.
     - Я сбегаю позвоню. Жди меня тут.
     Подожду, что делать. Проходит более четверти  часа,  а  брюнетки  все
нет. Значит, не звонить она побежала, а зашла к кому-то - должно  быть,  к
человеку повыше ее рангом.
     Наконец Франсуаз возвращается, садится в  машину,  закуривает  и,  не
сказав ни  слова,  едет  дальше.  Мы  проезжаем  по  маленьким  полутемным
улочкам, мимо дощатых заборов и пустырей. Потом снова выходим на  широкий,
покрытый асфальтом бульвар. По одну сторону  бульвара  блестят  витрины  и
яркие вывески заведений, по другую темнеют в полумраке корпуса  пароходов,
трубы и мачты. Должно быть, мы в Пирее. Франсуаз  останавливает  машину  у
слабо освещенного тротуара со стороны набережной.
     - Вылезай и жди меня здесь.
     Затем, отъехав метров двести вперед, она  снова  останавливается,  на
сей раз у противоположного, освещенного  витринами  тротуара,  выходит  из
машины  и  ныряет  в  какое-то  заведение.  Вскоре  я  опять  вижу  ее   в
сопровождении мужчины в черном, гораздо ниже  ее  ростом.  Они  пересекают
бульвар и, разговаривая, медленно идут по темному тротуару ко мне.
     - Вот он, твой пассажир, - говорит Франсуаз, когда они поравнялись со
мной. - Эмиль, это Жак. Дальше уже он будет заботиться о тебе.
     - За мной, - бормочет мужчина, даже не взглянув на меня, и мы идем  в
сумраке вдоль корпусов пароходов.
     - Прибыли, - вдруг сообщает он.
     Перед нами низкое туловище  грузового  парохода  с  двумя  такими  же
низкими трубами.  На  корме  отчетливо  видна  надпись  "Этуаль".  Мужчина
подходит к трапу, взмахом руки прощается с Франсуаз  и  знАком  предлагает
мне следовать за ним.
     - Вы трогаетесь завтра, с зарей, - сообщает мне Франсуаз, провожая до
трапа. - Человек, к которому тебя привезут в Париже,  будет  предупрежден.
Ты ему только скажи: "Я Эмиль, меня прислала Франсуаз".
     - Благодарю, - отвечаю я. - По-настоящему тебя благодарю, хотя  и  не
нахожу подходящих слов...
     - Не надо, - успокаивает меня  Франсуаз.  -  Ну,  ступай,  а  то  мне
захотелось спать.
     Прелесть, а не женщина! Я жму ей руку и  ухожу  по  трапу  следом  за
незнакомцем, но, добравшись  до  палубы,  снова  оборачиваюсь  и  окидываю
взглядом широкий приморский  бульвар,  светлый  ряд  витрин  и  заведений,
темнеющие вдали массивы зданий. Может быть, где-то  там,  далеко  за  теми
зданиями, именно в это мгновенье кому-то диктуют  приказ  о  моем  аресте.
Однако я уже на маленьком, качающемся кусочке  французской  территории,  и
преследователи едва ли меня обнаружат.  Я  бы  должен  быть  счастлив,  но
чувствую только, как в груди у меня разливается  тягостное  и  разъедающее
ощущение пустоты. Ощущение, что я одинок, безнадежно одинок в этой ночи  и
на этом бульваре, среди теней от зданий и людей, что я поглощен темнотой и
тону в пустоте.
     Франсуаз все еще стоит на набережной. Я пытаюсь  ухватиться  за  этот
смутный женский силуэт, чтоб выбраться из пустоты,  и  поднимаю  руку  для
приветствия. И поскольку лицо Франсуаз затенено, я воображаю, что оно  мне
улыбается. И слышу мягкий бесстрастный голос:
     - До свидания, господин Никто! Счастливого плавания.



                                    2

     - Я Эмиль. Меня прислала Франсуаз.
     - А, прекрасно. Хорошо доехали? - спрашивает  человек  за  письменным
столом.
     Мне бы следовало ответить: "Отвратительно. Меня передавали с  рук  на
руки, словно почтовую  посылку".  Но  человеку  за  столом,  должно  быть,
решительно наплевать на то, как я доехал, поэтому я говорю:
     - Спасибо. Все было очень хорошо.
     - Садитесь, - знаком приглашает человек. - Курите?
     Мне бы следовало сказать: "Да, только не эти, так как я уже знаю вкус
этих галуаз бльо". Вместо этого я опять благодарю и  с  опаской  закуриваю
забористую папиросу.
     С полминуты человек за письменным столом наблюдает за  мной  открыто,
по-деловому, в то время как я изучаю его исподтишка. У  него  острый  нос,
острый взгляд и горизонтальные, словно созданные для погон, плечи. Смуглое
лицо и коротко  подстриженные,  как  щетка,  седые  волосы  дополняют  его
военно-штатский вид.
     - Значит, вы Эмиль. А меня зовут Леконт. Что вы можете  рассказать  о
себе, господин Эмиль?
     Начинаю как попало, уверенный, что монолог мой рассыплется на ответы,
разделенные вопросами. Так и происходит. Два часа  спустя,  когда  вопросы
исчерпаны, в комнате отчаянно накурено,  а  меня  слегка  подташнивает  от
крепчайшего табака; господин Леконт открывает новую страницу:
     - Ладно. Все это уже более или менее известно. Нас  в  данном  случае
больше всего занимают ваши отношения с Младеновым. Как вам кажется, смогли
бы вы стать его доверенным лицом?
     - Я уже являюсь таковым.
     - Советую вам не возлагать особых надежд на то,  что  вы  спасли  ему
жизнь. Человечество, знаете, состоит преимущественно из неблагодарных.
     - Я стал его доверенным лицом задолго до происшествия на границе.  То
обстоятельство, что  он  доверил  мне  подготовку  побега,  что-нибудь  да
значит. И потом, заранее предвидя, что тут не все будут  встречать  его  с
цветами в руках, а некоторые усмотрят в его приезде угрозу для собственной
карьеры, он говорил мне, что ему наверняка понадобится преданный  помощник
и этим помощником он сделает меня.
     - Хорошо, будем надеяться. Предчувствия относительно здешней ситуации
не  обманули  вашего  приятеля.  Что  ни  говори,  Младенов   -   солидная
политическая фирма, а это как раз и лишает покоя тех, кто боится  за  свои
места.
     Леконт встает и делает пять шагов в сторону окна, из  которого  видна
почерневшая от сажи, ноздреватая от  сырости  глухая  стена.  От  этого  в
комнате царит полумрак,  и,  хоть  сейчас  на  улице  полдень,  здесь  под
запыленным  абажуром  тускло  светит  электрическая   лампочка.   Опираясь
костистыми руками на подоконник, Леконт смотрит в окно, будто там есть  на
что смотреть. Потом неторопливо поворачивается и снова идет ко мне.  Я  бы
тоже не прочь пройтись по комнате,  размять  онемевшую  поясницу,  но  это
неудобно, и я продолжаю сидеть, уставившись глазами в заваленную  окурками
фаянсовую пепельницу.
     Сев за стол, Леконт сверлит меня взглядом.
     - Эмигрантский центр, в котором вам предстоит работать,  действует  в
основном в трех направлениях: пропаганда среди эмигрантов, издание журнала
и прочее; сбор информации о положении  Болгарии  через  соотечественников,
прибывающих на время в Париж; обработка  последних  при  необходимости,  с
целью убедить  их  не  возвращаться  на  родину.  Эти  виды  деятельности,
разумеется, представляют для нас известный интерес.  Однако  больше  всего
нас интересует деятельность Центра или некоторых его видных представителей
в пользу американской разведки.
     Леконт выдвигает ящик стола с таким озабоченным  видом,  будто  хочет
извлечь оттуда некий секретный документ,  но  вынимает  всего  лишь  новую
пачку  "галуаз".  Медленно  вскрыв  ее,  он   подозрительно   разглядывает
содержимое, как бы желая удостовериться,  что  сигарет  действительно  два
десятка.
     - Благодарю. Я накурился.
     - Курите,  пока  молоды.  В  моем  возрасте  курение  уже  связано  с
угрызениями, - бормочет Леконт.
     Это замечание не мешает ему закурить. Он делает  глубокую  затяжку  и
выпускает через ноздри своего острого носа две мощные струи дыма.
     -  Американцы,  разумеется,  наши  союзники,  но  это  не  мешает  им
действовать по своему усмотрению, не считаясь с  нами.  А  нам  далеко  не
безразлично их поведение, особенно на нашей территории. Все это,  конечно,
относится к области высокой политики, но непосредственно связанные  с  ней
мелкие задачи  придется  решать  нам  с  вами.  А  состоят  эти  задачи  в
следующем.
     Леконт снова  встает,  прислоняется  спиной  к  стене  за  письменным
столом, где висит административная карта Франции, и начинает излагать  мои
скромные обязанности, для пущей наглядности жестикулирая  рукой,  держащей
сигарету.
     - Ясно? - спрашивает он.
     - Ясно.
     - Повторите, я должен знать, что вы все поняли.
     Я повторяю.
     - Хорошо, - кивает Леконт. - Не вижу необходимости подчеркивать,  что
все ваши действия надлежит держать в полном секрете.  В  противном  случае
это может вызвать массу неприятностей для нас, не говоря уже о вас  самом.
Надеюсь, вы сумеете проявить находчивость в любых обстоятельствах.
     - Я тоже надеюсь, - скромно отвечаю я.
     Леконт пронзает меня взглядом.
     -  К  примеру,  вам  предстоит  встреча  с  мсье   Пьером.   Как   вы
удостоверитесь, что за вами не следят?
     - Я быстро оглянусь, сворачивая за какой-нибудь угол.
     - Хорошо, -  кивает  Леконт.  -  А  если  позади  окажется  несколько
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама