Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Прашкевич Г. Весь текст 817.97 Kb

Записки промышленного шпиона (цикл)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 70
     Я притормозил.
     По розоватому граниту было крупно выбито:

                              "Нашему Бэду".



                                    8

     За два дня в санитарную инспекцию поступило двенадцать вызовов.  Семь
из них оказались ложными. Забавно, но я попал почти на  все  ложные.  Зато
Габеру и Фрайдхальману,  здоровенному  шведу,  не  интересующемуся  ничем,
кроме гоночных машин, пришлось поработать. Я  ни  о  чем  не  жалел.  Ведь
находясь в гараже, я раскрутил историю "нашего Бэда",  в  чем  мне  немало
помог хмурый старший механик.
     В любое время дня и ночи  Бэда  Стоуна  могли  оторвать  от  обеда  и
поднять с постели, как только у кого-то вдруг возникало подозрение, что  в
полученном  им  пакете  заключена   пластиковая   бомба,   а   автомобиль,
оставленный на  улице,  начинен  взрывчаткой.  Рискуя  жизнью,  Бэд  Стоун
проверял содержимое подозрительных пакетов и  разбирался  -  чем  начинена
машина. Такой была  его  работа,  требовавшая  немалой  сметки  и  крепких
нервов.
     Рано или поздно Бэд Стоун не мог не попасть в госпиталь.  Он  туда  и
попал. Причиной, правда, оказалась не пластиковая бомба. Просто Бэд  Стоун
был гурманом и свободное время  предпочитал  проводить  в  "Креветке".  Он
обожал морскую кухню. В процессе очередной трапезы Бэд  почувствовал  себя
плохо. Прибывший врач сразу определил все признаки  активно  развивающейся
болезни Фула. Естественно, Бэд Стоун был отправлен в госпитальный бокс.
     Два дня Стоун обдумывал случившееся, а  на  третий,  трезво  осознав,
какую опасность  он  представляет,  Бэд  умудрился  добраться  до  окна  и
выбросился с седьмого этажа госпиталя прямо на бетон, давно  заливший  все
улицы Итаки. "_Н_а_ш_е_м_у  _Б_э_д_у_"  -  начертали  на  гранитной  глыбе
патриоты Итаки.
     На фотографиях (старший механик показал мне старую газету) Бэд  Стоун
выглядел  профессиональным  боксером  -  рослый,  длиннорукий,   прекрасно
сложенный. Умные глаза смотрели спокойно и уверенно, это вдруг  подбодрило
меня - все эти дни я не мог найти ничего, что особенно  бы  заинтересовало
Консультацию. Я снимал бары, больные лица, дважды снял моргачей.  Все  это
было не то. Сам не понимая почему, я стремился к океану. Этот  треугольник
так и сидел в моем мозгу: моргачи - доктор Фул -  океан.  Что  бы  там  ни
было, я привык доверяться интуиции.
     Улучив момент, я попросил санитарного инспектора Сейджа  оставить  за
мной машину на весь воскресный день.
     - Есть проблемы?
     Я пожал плечами:
     - Я рыбак. Всегда старался подкормить себя рыбкой. А  тут  океан  под
боком.
     Он внимательно взглянул на меня:
     - Собираешься рыбачить один?
     - Разыщу химика Хоукса. Знаете  его?  Шумный  толстяк  из  последнего
набора.
     - Еще бы не знать, - хмыкнул Сейдж. - Но не думаю,  что  Хоукс  может
увлечься рыбалкой.
     - Почему не попробовать?
     - Действительно, почему? - загадочно согласился Сейдж. - Правда, этот
Хоукс большой болтун... - Он так же загадочно усмехнулся: -  О  чем  могут
так много болтать такие люди, как Хоукс? Что-то я его никак не пойму.
     Я видел, что Сейдж притворяется, но поддержал его игру:
     - Нет проблем.
     - Ну что ж... - похоже, я и  впрямь  все  больше  и  больше  нравился
Сейджу. - Ты скоро потянешь на хорошую прибавку, Герб.
     - Спасибо, - сказал я скромно.
     - Получи пропуск у Габера. Пропуск на побережье, - уточнил  Сейдж.  -
Находясь на побережье, не выключай радиотелефона. Ты в любой момент можешь
мне понадобиться.
     Я понятливо кивнул. И подумал, что ему плевать на то,  понадоблюсь  я
ему или нет. Он просто хотел знать: о чем болтаю в компании приятелей я  -
его личный водитель Герб Гаррис.
     Я решил не разочаровывать Сейджа.
     С помощью портье я узнал телефон Хоукса.
     - Герб! - ликующе прокричал он в трубку. - Я прекрасно устроился!
     - Я рад. Тоже не жалуюсь. Набираюсь сил.
     - В каком баре?
     - Не в баре, Брэд, я предпочитаю  уединение,  теплый  берег...  Чтобы
можно было половить живой рыбки и чтобы никто не дышал тебе в затылок и не
толкал под локоть... Говорят, Итака всегда славилась рыбой.
     - Возможно, - фыркнул Хоукс. - Возможно,  когда-то  и  славилась,  но
выпить на берегу - это идея! - Он вдруг загорелся: - Но нужна какая-нибудь
снасть!
     - Возьмем у Флая. Старик, наверное, сохранил не только воспоминания.
     - Ну вот что, Герб, - решил Брэд Хоукс, - дуй прямо в "Креветку". Там
и договоримся. А еще... - он довольно хохотнул, - у  меня  есть  для  тебя
сюрприз.
     - Сколько он стоит, Брэд?
     -  Ты  думающий  парень,  -  заржал  он  довольно.  -   Деньги   тебе
понадобятся. Бесплатных девочек я не люблю.
     - А это девочки?
     Он опять заржал.
     Когда я появился в "Креветке", Брэд Хоукс был уже хорош.  Он  обнимал
сразу двух женщин, и они ему не противились.  Одну,  рослую,  своевольную,
он, увидев меня, демонстративно посадил на колени, давая  знать,  что  тут
кому принадлежит.
     - Италия! Вот как звать мою девочку! - Брэд был в полном восторге.  -
Ты когда-нибудь слышал такое имя? А? Италия, у кого хватило мозгов назвать
тебя так правильно?
     Италия обиженно поджала губы.
     - Ну вот! - удивился Брэд. - Оставь это Нойс. У  нее  это  получается
лучше.
     Я вздрогнул.
     Подруге Италии было под  тридцать.  Не  знаю,  почему  я  именно  так
определил ее возраст. Круглое лицо, длинные  волосы,  черная,  застегнутая
чуть ли не до подбородка, блуза с длинными свободными рукавами и  шорты...
Она была в лучшем случае мне по плечо, но ноги  у  нее  были  длинные.  И,
кажется, она не пользовалась никакой химией. У нее все  было  от  природы.
Настоящее ископаемое по нашим дням, но какое удивительное ископаемое!
     Я засмеялся:
     - Все вопросы мы решим на берегу.
     Брэд под столом пнул меня, но я его не понял:
     - Поваляемся на берегу, а? Океан, рыба...
     Италия странно, с испугом взглянула на Нойс, но в этой женщине впрямь
было что-то необычное. Она произнесла без всякой игры:
     - Я не люблю рыбу.
     - И черт с ней, с этой рыбой! - хохотнул Брэд. - Похоже, вы  сто  лет
не раздевались на берегу!



                                    9

     Возвращаясь в отель, я снимал Итаку.
     Исчезли  сады,  рощи,  вымерли  рыжие  сосны.  Камень  и  бетон,  они
определяли все. И химия, стойкий запах  химии.  Унылый  мертвый  пейзаж...
Было над чем задуматься. Проезжая мимо клиники, я притормозил.  Привратник
подозрительно поднял голову,  но  эмблема  "СГ",  украшающая  машину,  его
успокоила.
     - Как здоровье патрона? - осведомился я.
     - Доктора Фула? - не понял он.
     - Разумеется.
     - Доктор Фул в форме, - холодно ответил привратник.
     - Сколько лет вашему патрону?
     - Зачем вам это?
     - Мне показалось, он не в том возрасте, когда побои переносят легко.
     - Чего вы хотите?
     Я ухмыльнулся.
     Привратник потянулся рукой к звонку, но я дал газ,  и  клиника  сразу
осталась в полумиле сзади. Я знал: привратник передаст нашу беседу доктору
Фулу. И если тот не дурак, он поймет, что им кто-то интересуется...



                                    10

     Едой мы запаслись у старого Флая.
     Этим занималась Нойс.
     Мы не ошиблись, поручив это именно ей. Похоже, старый  Флай  питал  к
Нойс слабость. Он с нею не торговался. Мы  получили  все,  что  хотели,  а
старик присовокупил кое-какие  приправы  от  себя.  У  него  же  мы  взяли
кое-какую снасть.
     Туман рассеялся, легкий ветерок  с  океана  гонял  по  шоссе  обрывки
газет.  Казалось,  они  сорваны  с  сохранившихся  кое-где  редких   голых
деревьев.
     - Неужели тут не осталось ни одной рощицы?
     Ответила Нойс. Голос у нее был ровный и мягкий:
     - Последнюю вырубили лет пять назад. Она окружала Старые дачи. Теперь
там ничего нет... Так... рыбьи скелеты.
     - Лесам трудно устоять перед песками, - я кивнул в  сторону  вплотную
надвинувшихся на город грязных дюн.
     - Пески тут ни при чем. Все это было вырублено.
     - Зачем? - наивно удивился я.
     - А зачем бьют стекла в брошенных домах?
     Я не понял, но одобрительно хмыкнул.
     Сразу за поворотом  открылся  океан.  Низкие,  зеленые  от  протухших
водорослей косы делали его невзрачным и плоским. Но ширь он сохранил.
     Я мучительно соображал, чего же тут не хватает?
     Чайки! Я не видел ни одной чайки!
     Много лет назад я жил в этом городе. Он  был  невелик,  его  окружали
рощи, с океана надвигались стеклянные, отсвечивающие зеленью валы.  Прыгая
с лодки в воду, ты сразу попадал в призрачный таинственный мир. Прозрачная
вода туго давила на уши, выталкивая вверх - к солнцу,  чайкам,  к  свежему
ветру...  А  сейчас...  Даже  песок  погиб,  превратившись  в   бесцветную
грязноватую пыль, перемешанную со всякой неопределенной дрянью.
     "Плевать! - сказал я себе. - Там, в детстве, было солнечно и  светло,
но я всегда хотел жрать, я вынужден был искать, чем  мне  набить  желудок.
Вода прокисла, воздух провонял химией, зато я твердо стою  на  ногах.  Все
это - проблема тех, кто идет за нами. Пусть они разбираются со всем этим".
     - Ищите ручей, - подсказал Брэд. - Без деревьев мы обойдемся, но вода
нам нужна.
     Через бревна, брошенные поперек достаточно  глубокого  рва,  я  вывел
машину на широкий пляж. Почти сразу мы увидели ржавый  бетонный  жлоб,  по
которому струились жирные мертвые ручейки.
     Отталкивающее зрелище! Нойс не выдержала:
     - Герб, почему мы не поехали в южный сектор?
     - Думаешь, там лучше?
     Она беспомощно пожала плечами.
     - Плюнь! - неунывающий Брэд Хоукс обнял Нойс за плечи. -  Не  все  ли
равно, где веселить сердце?
     Стоянку мы все же нашли - под серой песчаной дюной, укрывавшей нас от
противного ветерка. На песок мы бросили желтый брезентовый  тент.  Брэд  и
Италия сразу повеселели.
     - Ну? - спросил я Нойс, осторожно присевшую на краешек тента. - Так и
будешь сидеть?
     - Здесь недавно проезжала машина...
     - Ну и что?
     - Они собирали пьяную рыбу...
     - О чем ты?
     Она непонимающе подняла на меня глаза. Они  манили  и  волновали,  но
Нойс правда чего-то боялась.
     - Когда ты была здесь в последний раз?
     - Лет семь назад... - неохотно ответила  Нойс.  -  Видишь,  вон  там,
прямо в океан, тянутся трубы... А на  них  эти  скворешни...  Там  дежурят
такие, как ты... Из санитарной инспекции... Говорят, наши химики в  чем-то
просчитались, и океан умер...
     - Ну, убить океан не так-то просто.
     Будто  подтверждая  мою  правоту,  глянцевито   блеснув,   в   воздух
взметнулась и шумно обрушилась обратно в воду, подняв столб брызг, крупная
рыбина.
     Италия и Брэд засмеялись. Они уже успели обняться.
     Нойс удивленно взглянула на меня:
     - Ты что, на самом деле собираешься ловить рыбу?
     - Зачем же я брал снасть?
     - Брось ее.
     Я не понял:
     - Почему?
     - Войди в воду, поймешь...
     Глаза Нойс выражали столь явную  неприязнь  и  насмешку,  что  я,  не
оглядываясь, по колени вошел в  воду.  Ноги  сдавило  маслянистым  теплом,
кусочки  битума  и  нефтяные  пятна  слабо  вращались  в   поднятых   мной
водоворотах. А у самого дна, в мутной колеблющейся жути, проявилось  нечто
длинное, неопределенное, движущееся. Только усилием воли я  заставил  себя
стоять на  месте  не  двигаясь.  А  длинная  тень,  странно  подергиваясь,
подходила все ближе и наконец холодно ткнулась мне в ногу.
     Я похолодел.  Это  была  рыба.  Она  неуверенно  двигала  плавниками,
неестественно горбила спину, болезненно поводила телескопическими глазами,
не обращая внимания на мои руки. Я осторожно провел ладонью  по  скользкой
горбатой спине.
     Пожалуй, и впрямь тут не порыбачишь. Какой смысл  охотиться  за  тем,
что само идет в руки?
     Издали донесся смех Брэда. Он увлек Италию за дюну.
     Еще одна рыба медленно ткнулась в мою ногу. Не выдержав, я побрел  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама