Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Ник Поллотта Весь текст 1203.39 Kb

Бюро-13 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 103
Мне и в голову не пришло полюбопытствовать, что это такое. Сочтут нужным -
сами объяснят.
     В руке полковника что-то сверкнуло, отряд отдал честь,  и  мы  прошли
мимо них к двери с надписью "Конференц-зал N_1". Когда мои  ребята  вошли,
дверь автоматически закрылась, щелкнул замок, зажегся свет. Мы огляделись:
зал с изогнутыми стенами, три  секции  амфитеатром  расположенных  кресел,
обращенных к сцене в центре. На сцене за трибуной лектора  (а  на  трибуне
дымится чашечка с кофе) стоит здоровенный  тучный  седовласый  господин  в
полевой военной форме со знаками  отличия  бригадного  генерала.  Странной
формы пистолет пристегнут к  поясу  у  левого  бедра;  с  правого  свисает
золотой жезл чародея; на нагрудном кармане -  жетон  с  именем.  Можно  не
трудиться читать: мы знаем только одного человека, отвечающего  всем  этим
признакам.
     - Гораций Гордон, -  произнес  Джордж  с  почтением,  но  не  утратив
самообладания.
     Минди изумленно подняла  брови,  Ричард  вытянулся  в  струнку,  отец
Донахью перекрестился. Впервые в жизни мы видели живого  главу  Бюро-13  -
неуловимую личность! Слава его превосходила легендарную молву о знаменитом
Дж.-П.Уизерсе, самом первом агенте Бюро, - по слухам, он все еще оставался
в строю. Впрочем, всем, как создаются легенды, известно.
     - Хэллоу, сэр. В чем дело? - Я спокойно занял место в первом ряду.
     - Конец света, - проскрипел Гордон низким, так  хорошо  нам  знакомым
голосом. - Или, скорее, конец того, что мы считаем светом, - поправился он
после секундного колебания.



                                    4

     Пока мы переваривали  новость,  услышанную  от  шефа,  Гордон  вскрыл
конверт из плотной бумаги и  извлек  чистый  лист;  через  минуту  на  нем
постепенно стали появляться слова. Честно говоря, я был  поражен:  это  не
магия  -  это  техника,  применяемая  обычно  для  документов   с   грифом
"Совершенно секретно", уровень секретности - 10.
     -  "Эдвардо  Альварес-младший,  -  читал  с  листа  Гордон,  -  Минди
Дженнингс, Джессика Тейлор, Ричард Андерсон, Джордж  Ренолт,  святой  отец
Майкл Ксавьер Донахью. - Он окинул взором нас -  сидящих,  слушающих  -  и
продолжал с расстановкой: - Частый детектив, специалист по  единоборствам,
телепат, маг, эксперт по оружию и средствам защиты,  священник".  Неплохая
компания  -  всего  понемножку.  -  И  сделал   паузу.   -   Примите   мои
соболезнования в связи с гибелью Рауля Хорты. Он был хорошим агентом.
     - Благодарю. - Я закинул ногу на ногу. - Видите  ли,  шеф,  мы  сидим
здесь только из-за вашего вызова, являющегося  для  нас  приказом,  вместо
того чтобы отправляться на  его  пански.  А  потому  говорите  сразу,  что
случилось, и покончим с этим.
     Горацию моя прямота, как видно, пришлась по вкусу, и он сразу изложил
суть дела:
     - Примерно в шесть ноль-ноль утра в  пятницу,  ровно  двадцать  часов
назад, над морем, примерно в ста милях от Нью-Йорка, сформировалась густая
облачность. Нормальное прохождение судов нарушено, в связи с чем объявлено
чрезвычайное положение. - Он помолчал; пока он вас  информировал,  за  его
спиной развернулась и повисла в воздухе карта в трех  измерениях.  На  наш
взгляд, в тумане над морем ничего необычного - значит, дело  не  только  в
этом. На карте появилась большая часть  восточного  шельфа  Америки:  так,
довольно крупное завихрение воздушных масс примерно в пятидесяти милях  от
нью-йоркского побережья - от штата Коннектикут аж  до  Нью-Джерси;  где-то
посередине этой дистанции - Манхэттен. На фоне  карты,  маячившей  за  его
головой, Гордон заговорил снова - бесстрастно,  наполняя  воздух  густыми,
рокочущими,  насыщенными   звуками:   -   Как   видите,   эта   облачность
приближается, и с большой  скоростью.  С  ее  появлением  по  всей  стране
беспрецедентно  усилились  паранормальные  явления.   Массовые   нападения
оборотней на людей  -  в  Лос-Анджелесе;  появление  вампиров  -  в  Новом
Орлеане;  вурдалаков  -  в  Майами;  драконов  -  в  Чикаго;  горгулий  [в
готической архитектуре - рыльце водосточной трубы  в  виде  фантастической
фигуры] - в Бостоне; бесчисленное множество единичных явлений - от древних
астронавтов  до  зомби.  Не  вызывает  сомнений:  предпринято  генеральное
наступление  на  агентов  Бюро,  поддерживаемое  и  подстрекаемое   силами
дьявола, как известными нам, так и, возможно, неизвестными. - Гордон начал
загибать пальцы: - Новый американский культ душителей, шестой рейх, проект
"Братство тьмы"... Ну и так далее.
     Мы  уже  подозревали  об  этом  -  учитывая,  с  какими   сложностями
добирались сюда. Однако нас неприятно и  тревожно  поразило  одно:  борьба
приобретает глобальный, поистине дьявольский характер. Наш враг - кто  он?
- слишком уж много знает о нашей тайной организации.
     - В своих усилиях поддержать мир и защитить американских граждан Бюро
подвергает себя страшной опасности  рассекречивания,  -  гудел  Гордон.  -
Поскольку очевидно, что враждебные действия скоординированы, тот факт, что
облако движется в сторону нашей нью-йоркской штаб-квартиры, нельзя считать
простым совпадением.
     При этих словах мы навострили уши.
     - Значит, это и есть  наш  Главный  штаб?  -  Храбрая  Минди  заметно
волновалась.
     Шеф сделал недовольное лицо.
     - Сугубо конфиденциальная информация, мисс. Считайте - один из штабов
Бюро. И оставим разговоры на эту тему!
     -  Какие  объективные  данные  об  этой  облачности  уже  имеются?  -
переменил я тему. - Пусть нас не обвиняют в нарушении служебного этикета.
     -  Всевозможного  характера.  Их  много,  и  все  довольно  скверные.
Фотографии со спутников показывают: диаметр облачности примерно шестьдесят
миль; расширяется быстро; к побережью  приблизится  через  тридцать  шесть
часов. Радары, достигнув края  облачности,  прекращают  работать;  так  же
ведут себя гидролокаторы, системы определения результатов ядерного  удара,
рентгеновское  излучение,  радиоволны,   лазеры,   мазеры   [микроволновый
квантовый генератор]. Некоторое количество  материала  удалось  взять  для
пробы, но он не поддается химическому анализу. Эффект Кирлиана  показывает
плотную черную ауру с зелеными прожилками.
     Силы зла и магия! Лучше не придумаешь...
     Гораций перевернул страницу - слова  исчезли,  вместо  них  появились
новые. Такого я еще не видел.
     - Разведывательные корабли, посланные  для  исследований,  так  и  не
вернулись. Полагаем, что потоплены.  Самолет,  оснащенный  системой  АВАКС
[самолетная система радиолокационного обнаружения и управления], бесследно
исчез.   Следующую   попытку   проникнуть    в    облачность    предпринял
истребитель-бомбардировщик и тоже  пропал.  Попыталась  подойти  подводная
лодка -  больше  о  ней  никаких  известий.  Военно-морские  силы  послали
подводную лодку с бесшумными двигателями, последнее  слово  техники,  -  с
таким же результатом.  НАСА  [Национальное  управление  по  аэронавтике  и
исследованию космического пространства] запустило беспилотную  космическую
ракету - эффект тот же. Как только что-то попадает в недра облачности  или
даже приближается к ней - сразу  исчезает  из  поля  видимости.  -  Гордон
щелкнул пальцами. - Бесследно!
     -  Быть  может,  все  наши  посланцы  временно  перешли  в   инертное
состояние? - предположил Ричард, подавшись вперед со своего кресла.
     -  Мы  подозревали  фактор  времени,  наши  люди  провели  анализ  на
хронометрическую плотность.
     - И... результат? - нетерпеливо выпалила Джессика.
     - По нашим данным, время внутри облачности течет обычно.
     Меня это  удивило:  из  всего,  что  я  уже  слышал  о  ней,  это  ее
единственное нормальное свойство. Слава Богу,  по  крайней  мере,  это  не
вторжение динозавров из далекого прошлого. Но опять же... все может  быть.
Время - престранная штука.
     - Скажите, сэр, на месте ли Бермудский треугольник? - поинтересовался
Джордж.
     - Мы проверили. На месте.
     - Наверное, к этому моменту военные  пришли  в  настоящую  ярость,  -
заметил отец Донахью, откинувшись на спинку кресла, - и решили попробовать
"случайное столкновение" - в кавычках, конечно.
     -  Вы  абсолютно  правы.   После   консультаций   со   стратегическим
командованием   действительно   была   попытка   подвергнуть    облачность
бомбардировке с больших высот. Безрезультатно. Пошли  даже  на  то,  чтобы
произвести в воздухе взрыв многотонной термитной бомбы -  а  это  гордость
современной артиллерии - в  надежде  рассеять  облачность.  Все  напрасно.
НОРАД  [Объединенное  командование  ПВО  Северо-Американского  континента]
выпустило по ней сверхскоростную ракету "стэлс". Она вошла в облачность  -
на том все и кончилось. Не  взорвалось  никакое  взрывное  устройство;  ни
тепловой волны, ни... ничего.
     Сделав над собой героическое усилие, я воздержался  от  замечания  по
поводу явной тавтологии: дело  серьезное,  тут  уж  не  до  стилистических
изысков. Да, странная какая-то облачность...
     - Корабельные орудия? Торпеды? Орудия на железнодорожной платформе? -
перечислял Джордж  таким  тоном,  словно  не  мог  поверить,  что  военная
артиллерия оказалась бессильной.
     - Все безрезультатно. - Гордон положил руку на кобуру. - Исчерпав все
свои возможности, Пентагон в конце концов доложил о событиях президенту, а
президент немедленно связался с нами. Впрочем,  мы,  конечно,  и  так  уже
знали.
     - А как насчет ядерного оружия?
     Вопрос-то я задал, но не вполне был уверен, хочу ли  услышать  ответ.
Слава Богу, шеф нас успокоил: к этому прибегнут  только  в  самом  крайнем
случае. Ричард вежливо поднял руку.
     - А изложенная информация - со слов или из официальных источников?
     - Из официальных. Непосредственно от портрета Вашингтона.
     "Что ж, это лучше" - так мы все, наверно, подумали, не только я.
     - Какие меры уже приняты нами?
     Конечно, я имел в виду Бюро, а не всю Америку. Знали бы в  Пентагоне,
какой техникой обладают наши специалисты, да они бы просто...
     - Мы привлекли ворожбу, телепатию, магические средства. Пытались даже
беседовать с рыбами из того района. Но от плоских рыб до  китов  никто  не
желает  и  заикаться  об  этой  облачности:  запуганы  до  смерти.  Лучшие
специалисты не смогли даже снаружи обозреть ее, не говоря уже о том, чтобы
проникнуть внутрь. - Он помолчал. - Правда, самой искусной нашей чародейке
удалось с помощью магического кристалла заглянуть на какие-то доли секунды
в облачность. Дело в том, что в центре ее она увидела... остров.
     - Остров... - задумчиво повторила Минди.
     - Во всяком случае, массу земли, - уточнил Гордон.
     - Не просматривается ли какой-нибудь истории,  легенды,  связанной  с
островом, в этом ареале? - предположила Джессика.
     - Нет, аналитические исследования дали отрицательный ответ.
     У меня возникло такое чувство, что Гордон уже всесторонне обдумал эту
проблему и сейчас просто дает нам фору в ожидании, что мы усвоим все факты
и придем к нужному заключению.
     - Какого размера этот остров?
     - Не очень велик, всего пять миль шириной.
     Так... стало быть, его закрывают тридцать миль облачности. Много чего
может происходить на таком пространстве.
     - И это все, что чародейке удалось вызнать об острове? -  Донахью  не
скрыл своего разочарования.
     - Да, и больше ей уже никаких попыток не пришлось предпринимать.
     - Почему?
     - Она умерла.
     - Из-за чего?
     - Мозг не выдержал.
     Коротко, но ясно. Ничего себе!
     Гордон откашлялся,  вынул  из-за  пазухи,  отогнув  воротник  полевой
формы, серебряный конверт, сломал печать и достал из конверта единственный
лист  бумаги,  весь  усеянный   устрашающими   официальными   печатями   и
завитушками подписей.
     "Вот оно!" - подумал я и невольно заерзал на месте. Джессика  шикнула
на меня, но и сама, я заметил, собралась в комок.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама