Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Аллан По Весь текст 1433.16 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 123
породы, который заменил бы мне бывшего моего любимца.
     Однажды  ночью,  когда  я  сидел,  томимый  полузабытьем,   в  каком-то
богомерзком месте, внимание  мое вдруг привлекло что-то  черное на одной  из
огромных бочек  с джипом  или ромом, из которых  состояла  едва  ли  не  вся
обстановка заведения. Несколько  минут я не сводил глаз с бочки, недоумевая,
как это я  до сих пор но замечал столь странной штуки. Я  подошел и коснулся
ее рукой. То был черный кот, очень крупный -  под стать Плутону  - и похожий
на него  как  две кайли воды, с одним лишь отличием. В шкуре Плутона не было
ни единой белой шерстинки; а у этого кота оказалось  грязно-белое пятно чуть
ли не во всю грудь.
     Когда я коснулся его, он вскочил с громким мурлыканьем и потерся  о мою
руку, видимо,  очень обрадованный  моим вниманием. А ведь  я как  раз  искал
такого кота. Я тотчас  пожелал его купить; но  хозяин заведения отказался от
денег - он не знал, откуда этот кот взялся, - никогда его раньте не видел.
     Я все  время гладил кота, а  когда собрался домой, он явно пожелал идти
со мною. Я ему  не препятствовал; по дороге  я иногда нагибался и поглаживал
его. Дома он быстро освоился и сразу стал любимцем моей жены.
     Но  сам я вскоре  начал испытывать к  нему растущую неприязнь. Этого  я
никак  не  ожидал;  однако - не знаю,  как  и  почему  это случилось,  - его
очевидная  любовь вызывала  во мне лишь отвращение и досаду. Мало-помалу эти
чувства вылились  в злейшую ненависть. Я всячески избегал кота; лишь смутный
стыд и память о моем прежнем злодеянии удерживали меня  от расправы над ним.
Проходили недели, а я ни разу не ударил его  и вообще  не тронул пальцем: но
медленно  -  очень медленно  -  мною  овладело неизъяснимое  омерзение,  и я
молчаливо бежал от постылой твари как от чумы.
     Я ненавидел этого кота тем сильней,  что оп, как  обнаружилось в первое
же утро, лишился, подобно Плутону, одного глаза. Однако моей жене он стал от
этого  еще  дороже, она ведь, как я уже говорил, сохранила  в своей душе  ту
мягкость,   которая  некогда  была  мне  свойственна  и  служила  для   меня
неиссякаемым источником самых простых и чистых удовольствий.
     Но, казалось, чем более возрастала моя недоброжелательность, тем крепче
кот  ко мне  привязывался.  Он ходил за  мной  по пятам с упорством, которое
трудно описать.  Стоило  мне сесть, как он забирался под мой стул или прыгал
ко  мне  на  колени,  донимая меня  своими отвратительными ласками. Когда  я
вставал, намереваясь уйти, он путался у меня  под  ногами, так что я едва не
падал, или, вонзая острые когти в мою одежду, взбирался ко  мне на  грудь. В
такие минуты мне нестерпимо хотелось убить его на  месте, но меня удерживало
до некоторой степени сознание прежней вины, а главное - не стану скрывать, -
страх перед этой тварью.
     В  сущности, то не  был страх перед каким-либо конкретным несчастьем, -
но я затрудняюсь определить это чувство другим словом. Мне стыдно признаться
- даже теперь, за  решеткой, мне стыдно признаться,  - что  чудовищный ужас,
который вселял  в  меня кот, усугубило самое немыслимое наваждение.  Жена не
раз указывала  мне на белесое пятно, о котором я уже упоминал, единственное,
что внешне отличало эту странную  тварь от моей жертвы.  Читатель, вероятно,
помнит,   что  пятно  это  было  довольно  большое,  однако  поначалу  очень
расплывчатое;  по медленно -  едва  уловимо, так что разум мой долгое  время
восставал  против  столь  очевидной  нелепости,  -   оно  приобрело  наконец
неумолимо ясные очертания. Не могу  без трепета  назвать то, что  оно отныне
изображало -  из-за этого главным образом я испытывал отвращение  и страх  и
избавился бы, если  б только  посмел, от проклятого  чудовища, -  отныне, да
будет  вам  ведомо,  оно являло взору нечто  мерзкое  -  нечто  зловещее,  -
виселицу! - это  кровавое и грозное орудие Ужаса и  Злодейства - Страдания и
Погибели!
     Теперь  я воистину  был  несчастнейшим  из смертных.  Презренная тварь,
подобная той, которую я прикончил, не моргнув глазом, - эта презренная тварь
причиняла мне - мне, человеку, сотворенному  по образу и подобию Всевышнего,
-  столько  невыносимых  страданий!  Увы! Денно и  нощно  не  знал  я  более
благословенного покоя! Днем кот ни на миг но отходил от меня, ночью же я что
ни час пробуждался от  мучительных сновидений и ощущал горячее дыхание этого
существа на своем лице и его невыносимую тяжесть, - кошмар во плоти, который
я не в силах был стряхнуть, - до конца дней навалившуюся мне на сердце!
     Эти страдания вытеснили из моей души последние остатки добрых чувств. Я
лелеял  теперь  лишь злобные мысли - самые черные  и  злобные  мысли,  какие
только могут прийти в голову. Моя обычная мрачность переросла в ненависть ко
всему  сущему и ко  всему  роду  человеческому;  и  более  всех страдала  от
внезапных, частых и  неукротимых взрывов ярости, которым я слепо предавался,
моя безропотная и многотерпеливая жена.
     Однажды  по  какой-то хозяйственной  надобности мы  с  ней спустились в
подвал  старого  дома, в котором бедность принуждала нас жить.  Кот увязался
следом за мной по крутой  лестнице, я споткнулся, едва но свернул себе шею и
обезумел от бешенства. Я схватил  топор и, позабыв в гневе презренный страх,
который до тех пор меня останавливал, готов был нанести коту такой удар, что
зарубил бы его на месте.  Но жена удержала мою руку. В ярости, перед которой
бледнеет ярость самого дьявола, я вырвался и раскроил ей голову топором. Она
упала без единого стона.
     Совершив  это чудовищное убийство,  я  с  полнейшим хладнокровием  стал
искать  способа  спрятать труп. Я  понимал, что но могу вынести его  из дома
днем или  даже  под покровом ночи  без риска, что  это увидят соседи.  Много
всяких замыслов приходило мне на ум. Сперва я хотел разрубить тело на мелкие
куски  и сжечь  в  печке.  Потом  решил закопать  его  в  подвале.  Тут  мне
подумалось, что лучше, пожалуй, бросить его в колодец на дворе - или  забить
в ящик, нанять  носильщика и велеть вынести  его из дома. Наконец я  избрал,
как  мне  казалось, наилучший  путь. Я решил замуровать  труп  в стене,  как
некогда замуровывали свои жертвы средневековые монахи.
     Подвал прекрасно подходил для такой цели. Кладка стен была непрочной, к
тому  же  не  столь  давно  их  наспех оштукатурили,  и  по  причине сырости
штукатурка до  сих пор  не просохла. Более того, одна стена имела выступ,  в
котором  для  украшения устроено  было  подобие  камина или  очага,  позднее
заложенного  кирпичами  и тоже оштукатуренного. Я не  сомневался,  что легко
сумею вынуть кирпичи, упрятать туда труп и снова заделать отверстие так, что
самый наметанный глаз по обнаружит ничего подозрительного.
     Я  не  ошибся в расчетах. Взяв лом, я легко вывернул  кирпичи, поставил
труп стоймя, прислонив его к внутренней  стене, и без труда водворил кирпичи
на  место. Со всяческими предосторожностями я  добыл известь, песок и паклю,
приготовил  штукатурку,  совершенно неотличимую  от  прежней,  и старательно
замазал новую кладку. Покончив с этим, я убедился, что все в полном порядке.
До стоны словно никто и не касался. Я прибрал с полу весь мусор до последней
крошки. Затем огляделся с торжеством и сказал себе:
     - На сей раз, по крайней мере, труды мои не пропали даром.
     После  этого   я   принялся  искать  тварь,  бывшую  причиной  стольких
несчастий;  теперь я наконец твердо решился ее  убить. Попадись мне кот в то
время, участь  его была бы решена; но  хитрый зверь, напуганный,  как видно,
моей недавней яростью, исчез, будто в воду канул. Невозможно ни описать,  ни
даже вообразить, сколь глубокое и блаженное чувство облегчения наполнило мою
грудь,  едва  ненавистный кот исчез. Всю ночь он  не  показывался;  то  была
первая  ночь, с тех пор  как  он  появился в доме, когда  я  спал крепким  и
спокойным сном; да, спал, хотя на душе моей лежало бремя преступления.
     Прошел второй день, потом третий, а мучителя моего все не было. Я вновь
дышал  свободно. Чудовище  в страхе бежало  из дома навсегда! Я более его но
увижу! Какое блаженство! Раскаиваться в содеянном я и не думал. Было учинено
короткое дознание, но мне не составило труда оправдаться. Сделали даже обыск
-  но,  разумеется,  ничего  не  нашли.  Я не  сомневался,  что отныне  буду
счастлив.
     На  четвертый   день   после  убийства   ко  мне  неожиданно  нагрянули
полицейские и снова произвели в доме  тщательный обыск. Однако я был уверен,
что тайник невозможно обнаружить, и чувствовал себя преспокойно. Полицейские
велели мне присутствовать при обыске.  Они обшарили все  уголки  и закоулки.
Наконец они  в третий или  четвертый раз  спустились в подвал. Я не  повел и
бровью.  Сердце  мое  билось так ровно,  словно я  спал  сном  праведника. Я
прохаживался  по  всему  подвалу.  Скрестив  руки  на  груди, я  неторопливо
вышагивал взад-вперед. Полицейские сделали  свое дело и  собрались  уходить.
Сердце мое ликовало, и  я  не мог сдержаться. Для полноты торжества я жаждал
сказать хоть словечко и окончательно убедить их в своей невиновности.
     - Господа, - сказал я наконец, когда они уже поднимались по лестнице, -
я счастлив, что  рассеял ваши подозрения.  Желаю вам всем здоровья и немного
более  учтивости.  Кстати,  господа, это... это  очень хорошая  постройка (в
неистовом желании говорить непринужденно я  едва отдавал себе отчет  в своих
словах), я сказал бы даже, что постройка попросту превосходна. В кладке этих
стен - вы  торопитесь, господа? - нет ни единой трещинки.  - И тут, упиваясь
своей безрассудной удалью, я стал с размаху колотить тростью, которую держал
в руке, по тем самым кирпичам, где был замурован труп моей благоверной.
     Господи  боже, спаси  и  оборони меня  от когтей  Сатаны! Едва  смолкли
отголоски этих ударов, как мне откликнулся  голос из  могилы!.. Крик, сперва
глухой  и  прерывистый, словно  детский плач, быстро перешел  в  неумолчный,
громкий,  протяжный  вопль,  дикий и  нечеловеческий,  - в  звериный вой,  в
душераздирающее стенание,  которое выражало ужас, смешанный  с торжеством, и
могло  исходить  только из ада, где вопиют  все обреченные на  вечную муку и
злобно ликуют дьяволы.
     Нечего  и говорить о том,  какие безумные  мысли полезли мне в  голову.
Едва  не лишившись  чувств, я отшатнулся  к противоположной стене. Мгновение
полицейские неподвижно стояли на лестнице, скованные ужасом и удивлением. Но
тотчас  же  десяток  сильных  рук  принялись  взламывать  стену.  Она тотчас
рухнула.  Труп моей жены,  уже тронутый распадом  и перепачканный запекшейся
кровью, открылся взору. На  голове  у нее,  разинув красную пасть  и сверкая
единственным глазом, восседала гнусная тварь, которая коварно толкнула  меня
на убийство, а  теперь выдала  меня  своим воем и обрекла на смерть  от руки
палача. Я замуровал это чудовище в каменной могиле.



   Эдгар Аллан По.
   Надувательство как точная наука


     Перевод И.Бернштейн
     OCR: Alexander D. Jerinsson


                               Гули, гули, гули,
                               А тебя надули!
                                         Дразнилка

     С  сотворения  мира было  два  Иеремии.  Один написал  иеремиаду против
ростовщичества и звался Иеремия  Бентам.  Он пользовался  особым  признанием
мистера Джона Нийла и  был,  в узком смысле, великий человек. Другой дал имя
самой важной из точных наук и был великим человеком в широком смысле слова -
я бы сказал даже, величайшим.
     Понятие  "надувательство", - вернее,  отвлеченная  идея,  заключенная в
глаголе  "надувать", - знакомо каждому.  Но самый  акт,  надувательство  как
единичное  действие,  с  трудом  поддается  определению.  Впрочем, некоторой
ясности   в  этом   вопросе   можно  достичь,  если   дать  определение   не
надувательству  как  таковому, но человеку  как животному, которое надувает.
Напади в свое  время  на эту мысль Платон, и ему не пришлось бы проглатывать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 123
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама