Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Чарльз Плэтт Весь текст 492.94 Kb

Человек из кремния

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 43
румянец.
     - Вы - женщина проницательная.
     - Я - журналист. По-моему, это у меня профессиональное. Но мне  нужно
заняться делами. - Она оттолкнула  кресло.  Похоже,  плохие  вести  только
придали ей сил.
     - Что же вы думаете делать?
     - Позвоню Джимову непосредственному  начальству,  если  только  смогу
найти его в воскресенье. Или пойду  в  местное  отделение  полиции,  подам
заявление о пропаже человека попрошу отыскать больницу куда лег ваш  отец.
А завтра первым делом свяжусь с "Норт-Индастриз"...
     - Нет! - Юми хлопнула ладонями по столу. Хлопок был резким и громким;
она сама себе удивилась - никогда не распускалась так на  людях.  Но  ведь
очень - жизненно - важно было убедить  Шерон...  -  Если  вы  позвоните  в
полицию  по  обычной  телефонной  связи,  или   если   полицейские   будут
пользоваться обычными радиодиапазонами, очень может быть, что отец  и  его
коллеги узнают обо всем. Они будут  еще  более  напуганы  -  и  еще  более
опасны. Для вашего мужа и для вас.
     Шерон смутилась.
     - Но я не понимаю, как они смогут...
     Юми сжала руку Шерон.
     - Пожалуйста, поверьте мне! Муж ваш недооценил моего отца, но  вы  не
должны совершать той же ошибки! Лео Готтбаум еще пятьдесят лет назад ломал
парольные защиты, чтобы проникать в базы  данных!  У  него  есть  системы,
которые - я уверена - могут  автоматически  прослушивать  тысячи  звонков,
реагируя на ключевые слова. Я не специалист и не знаю подробностей, и сама
компьютерами никогда не занималась. Но я росла рядом с ним и знаю, на  что
он способен, и знаю, что совесть его мучить не будет.
     Шерон вымученно засмеялась.
     - Вы действительно во всем этом убеждены?
     Юми опустила взгляд.
     - Извините, я не хотела на вас кричать. - Она взглянула на свои  часы
и только  теперь  поняла,  сколько  времени  прошло.  -  Боюсь,  нам  пора
возвращаться. Мне еще нужно успеть на самолет. -  Она  неловко  отодвинула
кресло  и  поднялась.  -  Но,  Шерон,  пожалуйста,  пока  существует   еще
вероятность, что муж ваш жив, не делайте  ничего,  что  может  насторожить
отца и его людей.
     Они вернулись к машине и поехали в аэропорт. Шерон вела машину молча,
глядя прямо вперед, погрузившись в глубокие раздумья.
     - Вы, говорите, журналист? - спросила Юми.
     Шерон медленно, рассеяно кивнула.
     - Да, верно. Я работаю на местной телестанции.
     -  Это  хорошо.  Значит,  вы  умеете   и   собирать   информацию,   и
распространять ее. Гласность может послужить очень мощным  оружием  против
отца. - Юми вынула из сумки  описание  проекта  "ЖС",  а  также  микрокомп
Бейли. - Ваш муж случайно забыл  эти  вещи  у  отца.  Я  подумала,  что  в
микрокомпе его личные заметки, и не смотрела, но они могут быть полезны. А
в папке  -  описание  проекта.  Будете  читать:  не  забывайте:  мой  отец
признался мне в личной беседе, что они  добились  успеха  в  решении  всех
поставленных задач. - Юми положила то и другое на заднее сиденье.
     Шерон выехала на пандус, ведущий к Федерал Эрлайнс Билдинг, высмотрев
свободное  место,  подрулила  к  бровке  и  поставила  машину  на  тормоз.
Откинувшись на заднее сиденье, она устало провела руками по лицу.
     - Мне следует поблагодарить вас, - подавленно сказала она. - Только я
от всей души надеюсь, что вы ошибаетесь относительно...  того,  что  может
случиться.
     - Конечно, я могу ошибаться. Муж ваш может быть в каком-нибудь мотеле
у прибрежного шоссе. Вполне возможно.
     - Наверное, мне лучше поехать поискать его. Хуже от этого не будет.
     Юми обдумала все это и покачала головой:
     - Если с ним все в порядке, очевидно, что он связался бы с вами. Если
же, напротив, случилось что-то плохое, отец сделает все, чтобы отвести  от
себя подозрения. Я понимаю очень трудно вот так  сидеть  и  ждать,  но,  я
уверена, вы в любом случае очень скоро что-нибудь узнаете. - Она взглянула
на часы и отворила дверцу машины. - Боюсь, мне пора. Надо бы мне остаться,
помочь вам, но если отец проверить списки пассажиров и обнаружит, что я не
села в самолет, он поймет, что тут что-то не так.
     Шерон разглядывала свои руки, лежавшие на баранке.  Затем,  повинуясь
порыву, она  распахнула  свою  дверцу,  выбралась  наружу,  быстро  обойдя
машину, подошла к Юми, стоявший уже на тротуаре, и взяла ее за руку.
     - Вы сделали гораздо больше, чем должны были, - сказала она. - Я  вам
так благодарна... - И неожиданно обняла ее.
     Юми была слишком удивлена, чтобы  как-то  реагировать.  Шерон  крепче
сжала ее в объятиях, затем немного отстранилась, глядя ей в глаза с  явной
искренней благодарностью. Все произошло настолько  стихийно,  что  Юми  не
знала, что и думать, а уж тем более - что сказать.
     - Можно позвонить вам и рассказать, как все вышло? - спросила Шерон.
     - Да-да, пожалуйста. - Юми неловко порылась в сумке и  нацарапала  на
клочке бумаги телефон, радуясь поводу отвлечься. - Звоните в любое  время.
Однако, пока все не разрешится, будьте осторожны с  упоминаниями  того,  о
чем я вам говорила. - Она втиснула бумажку в ладонь Шерон  и,  испугавшись
переполнявших ее чувств, повернулась и поспешила к аэровокзалу.



                            ПОСЛЕДНИЕ ПРОЦЕДУРЫ

     Голова болела, точно цепами молотили;  во  рту  -  неприятный  кислый
привкус... Бейли встрепенулся и заморгал, пытаясь  сосредоточится.  Темно;
кажется его куда-то везут...  Машина?  Сиденье  неудобное,  жесткое...  Он
попробовал пошевелить руками  и  обнаружил,  что  запястья  снова  стянуты
лентой. И на голове что-то такое есть.  Опять  черный  пластиковый  пакет.
Пакет ли? Он тряхнул головой. Да, пластик на лице, стянут вокруг шеи.
     Впрочем, больших неудобств это не причиняло: он был очень  сонным  и,
как бы ни старался сконцентрироваться, мысли ускользали куда-то в темноту.
Опять наркотики, пришло смутное понимание. Он сглотнул и облизнул губы.
     - Куда мы едем? - услышал он собственный голос, до  странного  громко
прозвучавший внутри головы.
     - Я везу вас в гости к одним моим друзьям.
     Бейли снова и снова силился сосредоточится.  Ну  да,  этот,  рядом  -
Готтбаум.
     - Мы едем назад в купол?
     - Нет. Мы с вами, мистер Бейли, в большом Лос-Анджелесе. Теперь вы  -
мой подопечный. Доктор Френч пожелала, чтобы было так.
     - Я хочу выглянуть в окно. Можно?
     - Сожалею. Будет лучше, если вы  не  увидите,  куда  вас  везут.  Мои
друзья согласились помочь на условиях полной анонимности.
     Бейли рассмеялся. Смех сильной  болью  отдавался  в  голове,  да  еще
породил кашель, отчего стало еще хуже.
     Он слабо рванулся. Лишенный возможности видеть,  он  чувствовал  себя
весьма погано.
     - Все равно собираетесь убить - так какая разница?
     - Не убить. Просто деанимировать, - поправил Готтбаум. - И  если  все
пройдет, как задумано, в чем я ничуть не сомневаюсь, вы сохраните все свои
качества. Включая память.
     - Как инфоморф... - Это не имело значения. Никакого.
     - Да,  вы  станете  инфоморфом,  -  отстраненно,  безучастно  ответил
Готтбаум.
     Бейли  пытался  подумать,  невзирая  на   наркотики,   как   следует.
Простейшая логика давалась с необычайным трудом.
     - Если вы отпустите меня, я ничего не скажу. Не стану бурю  затевать.
Слышите, я даже рапорта не успел составить...
     - Рад слышать. Спасибо за подтверждение. И все же ставка тут  слишком
высока для нас, чтобы просто отпустить вас под честное слово.
     Бейли поерзал на сиденьи и, точно сквозь  туман,  осознал:  он  -  на
переднем сиденьи, а сидящий рядом Готтбаум - за водителя.  Может,  удастся
пробить головой стекло, выбраться, упасть на дорогу,  а  тогда  кто-нибудь
увидит... Ехать, куда везут, ему вовсе  не  хотелось.  Страшно  было.  Он,
конечно, под наркотиками и не может нормально думать, однако он знал,  что
ему страшно. Может, удастся пробить головой стекло...
     Машина остановилась; Готтбаум нажал клаксон - раз, еще.
     - Приехали, - сказал он.
     Бейли внесли в какое-то помещение. Пахло химией.  Было  холодно.  Его
разложили на  чем-то  твердом,  привязали  и  сняли  с  головы  пакет.  Он
сощурился и заморгал. Сглотнул  -  очень  хотелось  есть.  Почему  его  не
кормят?  Куда  привезли?  Стеллаж  во  всю  стену,  уставлен   электронным
оборудованием; пара каких-то устройств с отходящими от них  трубками;  два
человека в хирургических масках и зеленых халатах... Что здесь творится?
     Появился третий - то был Готтбаум, тоже в маске, шапочке и стерильном
халате.
     -  Уверяю  вас,  -  сказал  он  Бейли,  -  все  пройдет  относительно
безболезненно.
     - Безболезненно? - Он медленно повернул голову,  пытаясь  вникнуть  в
суть.
     - Сканирование, Бейли, есть процедура долгая деликатная и  хлопотная.
Ваш  мозг  придется  охладить  до  полного  затвердевания.  Мои  друзья  -
рекомендую - специалисты по крионике. Они в нашу  работу  верят  и  вполне
осведомлены о ее результатах.
     Бейли скривился.
     - Нет, - слабым голосом сказал он. - Я не хочу...
     - Мы готовы начать перфузию, доктор Готтбаум, - сказал один из тех, в
халатах. Над его маской можно  было  различить  бледно-голубые  глаза,  да
маленькую розовую родинку на лбу, чуть сбоку. Говорил он  так,  точно  для
счастья ему не хватало чего-то очень существенного.
     Сквозь туман в голове  блеснуло  воспоминание.  Бейли  бессознательно
рванулся, пытаясь сесть.
     - А где Баттеруорт?
     - Майкл Баттеруорт  вместе  с  остальными  членами  группы  сейчас  в
"Норт-Индастриз" готовит оборудование для вашего сканирования. К  счастью,
сегодня  воскресенье,  и  мы   можем   работать,   не   слишком   опасаясь
нежелательных вторжений. Баттеруорт будет заниматься  расчетами  мозга.  В
настоящее время он - единственный, чья квалификация достаточно высока.
     Бейли слабо застонал. Тот единственный, кому он  хотел  довериться  -
именно он собирается... разрезать его, Бейли, на куски...
     - Вы просто отпустите меня, - сказал он. - Оставьте меня в покое, а я
оставлю в покое вас.
     - Доктор Готтбаум? - Тот с родинкой,  что-то  держал  в  руках.  -  Я
полагаю, именно вам следует...
     - Да. Это - моя обязанность. - Он опустил взгляд на Бейли.  -  Сейчас
вам введут нейтрализатор для введенного ранее седатива. Вы  ощутите  вдруг
необычайный прилив сил ясность мысли. Затем мы начнем перфузию  -  заменим
вашу кровь реактивами, которые предохранят ваши клетки от повреждений  при
замораживании и вы быстро потеряете сознание. А ощутите только нарастающую
слабость. - И с этими словами он приложил инъектор к руке Бейли.
     Туман в голове - точно ветром  унесло.  Бейли,  словно  бы  вышел  из
мрачной,  невыносимо  жаркой  комнаты  в  ослепительный,  льдисто-холодный
зимний день. Пульс забился в два раза чаще. Бейли обнаружил, что  привязан
к операционному столу; дикий, ослепляющий  свет  бьет  прямо  в  лицо;  на
колесном столике, стоящем в головах, разложены стальные  инструменты.  Его
собираются убить.
     - Нет! - закричал он. - Господи... Шерон!
     В руку его вонзилась полая игла. От  сильной  боли  Бейли  вскрикнул.
Машина. Рука тут же стала холодной, как лед,  и  начала  очень  болезненно
пульсировать.
     - Стойте! - Он рванулся изо всех сил. - Ублюдки вы клятые...
     - Два литра, - сказал кто-то.
     Все окружающее отступило куда-то вдаль. Глуховатый пульс  его  сменил
частоту и теперь отдавался  в  ушах  быстрым  стрекотом  пишущей  машинки.
Столешница вместе с Бейли словно бы начала уходить в пол. Люди  в  халатах
превратились просто в кукол, плавающих в белом сиянии.
     - Шерон! - охнул он.
     И отключился.


             ИЗ ГРАНДА-ХИЛЛС ГАЗЕТТ; ВЫХОДНЫЕ, 20 МАЯ, 2030 Г.
                  АГЕНТ ФБР СГОРАЕТ В СОБСТВЕННОЙ МАШИНЕ

     Наш земляк из Гранда-Хиллс,  работавший  в  ФБР,  нашел  свою  смерть
ранним утром в понедельник. Его машина врезалась в  ограждение  на  Первом
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама