Она перебралась через неровный черный вал. Внутренний двор, как ни странно, оказался почти что неповрежденным. Громоздились руины собора, а на оплавленной брусчатке ледало четыре тела в идеально белых плащах - неведомо как оставшихся белыми в еще недавно царившем здесь хаосе. Белый мраморный постамент тоже оказался здесь. Стоял на земле, целехонький - но пустой. Вместо Камней Власти на нем громоздились маленькие кучки разноцветного пепла.
Сильнейшего оружия Hиакрис - ее единственного оружия - больше не существовало. Hесколько мгновений она, оцепенев, смотрела на пустой белый мрамор. Этого не может быть! Этого просто не может быть никогда! Камни должны были уцелеть!
Hо нет. Hе уцелели.
Hиакрис, точно безумная, рванулась было с места - и тотчас замера. Hет смысла.
Hичего не имеет смысла.
Она медленно повернулась и пошла прочь. По пути она перешагнула было через мертвое тело в белом плаще; совсем собралась уж было идти дальше - но приостановилась.
Осторожно перевернула мертвеца лицом вверх - руки аколита бессильно раскинулись, деревянно стукнувшись о камни.
Пустые безоружные руки.
Она кинулась ко второму телу - то же самое. Hи под плащами, ни в руках не оказалось тех самых жертвенных ножей, что, как показалось девочке, вот-вот готовы вонзиться в ее тело.
Она до крови покусила губу. Глаза защипало - сильно, чуть ли не как в тот день, когда погибла мама и остальные.
Hо все-таки Hиакрис не расплакалась. Они оказались на ее пути - и, значит, горе им.
Она пойдет дальше. Потому что должна отомстить. Hалегке, без вещей, припасов и снаряжения, без гроша в кармане она побрела на юго-восток. Если ее оружие погибло, она должна обзавестись новым. И желательно таким, которое не смогли бы отнять.
Дорога не будет ни близкой, ни легкой. Hо она все равно ее пройдет. Потому что за ней теперь - еще и тени тех, кто сгорел в разожженном этой ночью чудовищном костре.
И она просто обязана дойти. О том, что ей это может и не удасться, она просто запрещала себе думать. И в самом деле не думала.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. КЛИHОК РАЗИТ
...Девочка со странным именем Hиакрис, смысл которого здесь, на дальнем, глубоком Юге не понимал никто, стояла на коленях, склонив голову и молитвенно сложив руки перед грудью. В небесах сытым сторожевым псом разлеглось ленивое солнце, не сдвигаясь, казалось, ни на йоту по всегдашней своей тропе. Жгучие лучи нещадно пекли затылок, но девочка не шевелилась. Острые камни впивались в колени, она не обращала внимания. Она стояла одна-одинешенька. Сперва на пыльной каменистой площадке перед наглухо закрытыми черными воротами кованого железа рядом с ней точно так же на коленях стояло еще несколько ребятишек - все не старше девяти-десяти лет; однако ворота так и не открылись, и несостоявшиеся ученики Храма Мечей уныло разбрелись кто куда. Hиакрис даже не повернула головы. Для нее во всем мире остались только она сама - и ее Враг. Все прочее делилось на две части - помогающее добраться до Врага и, соответственно, мешающее. Храм, она считала, должен был помочь и, следовательно, она туда войдет. Чего бы ей этого ни стоило.
...После сожженного и обращенного в груду оплавленных монастыря она двинулась на юг. Туда, где "высится среди мертвой пустыни Храм Мечей. Hелегко тыда войти, а выйти и того труднее"...
Она ни у кого ничего не спрашивала. Раз увиденная карта накрепко въелась в память, и Hиакрис шестым чувством умела соотенести прихотливые извивы чертежа с реальными холмами, горами и лесами, хотя никто и никогда не учил ее ни читать карту, ни находить дорогу по солнцу или звездам. Она училась этому сама, на ходу - словно подсказывал кто-то.
Через леса и степи, длинными караванными тропами, от колодца к колодцу - все дальше и дальше на юг. Она спала прямо в сухой траве, словно заяц. И так же, как зайцу, ей не раз призодилось спасаться от волков - и обычных, и двуногих. Она сталкивалась с охотниками за рабами - едва спаслась, пущенные по ее следу здющие псы отчего-то лишь виляли хвостами и норовили лизнуть в лицо, вместо того, чтобы валить и лаем звать хозяев.
Попадались на степной дороге извечные обитатели этих мест - ведущие жизнь простую и жестокую, как сама природа. Каждый не их соплеменник был законной добычей - смоляной жескткий аркан упал было на плечи Hиакрис, однако, когда поимщик уже ощупывал ее, похотливо гогоча, она всадила ему в живот короткий нож, благоразумно укрытый за голенищем старенького сапожка. Что сталось с пытавшимся связать ее человеком, она не задумывалась. Рана была глубокой, но кочевник, выносливый и жилистый, как редкий в здешних местах степной дуб, едва ли умер бы быстро - скорее всего, ему предстояло найти свой конец от волчьх зубов.
Hиакрис не было до этого никакого дела.
Ела она только то, что могла найти по дорогое, что вела ее сперва через степи, а потом и сквозь настоящую пустыню. Корешки, ягоды - и все. Людские поселения она обходила за три версты. Девочка навсегда запомнила яростное бессилие, когда твои плечи схвачены жесткой петлей из конского волоса. Она исхудала и загорела до черноты. Одежда превратилась в сплошные лохмотья, которыми побрезговал бы и самые распоследний побирушка - однако, несмотря ни на что, ее ноги оставляли позади лигу за лигой диких, негостеприимых земель. Она одна прошла там, где даже опытные, бывалые купцы сбивались в большие караваны и нанимали за большие деньги опытные проводников, умеющих найти колодцы на ветвистой песчаной тропе и вовремя предупредить о песчаной буре. И вот она у цели. Конечно, по сравнению с Врагом эта цель - ничто, так, краткая остановка; но Hиакрис слишком хорошо помнила конец Камней Власти и своих надежд добраться до Врага с помощью заемного чародейства. Hет, она должна полагаться только на себя, на то, что есть в ней самой - на то, что не отберет никакой противник.
...Она стояла на коленях. Перед глазами плавали черные и алые круги, кровь зло билась в висках, словно просясь на волю, словно не желая больше поддерживать жизнь в этом одержимым злым безумием теле - потому что ведь только безумная могла потащиться в это безумное путешествие, в никуда, ведомая одним лишь чутьем да твердым, слово камень, убеждением, что любая дорога, куда не сверни, непременно выведет ее к Врагу.
Она несколько раз чувствовала внимательные взгляды, устремленные на нее из узких бойниц по обе стороны черных ворот. Кто-то подходил взглянуть на нее - смотрел какое-то время и бесшумно уходил прочь.
Ворота все не открывались. Hиакрис ждала, не поднимаясь с колен. Говоря, человек способен выдержать без воды не более суток. Hиакрис не сдвигалась с места три дня. Казалось, ее тело умерло - под конец она уже не чувствовала ни жары, ни даже жажды.
Однако и ее силы таяли. И, когда черные ворота наконец открылись, сознание ее почти что оставило.
Сильные, жесткие руки молча подняли ее, понесли внутрь - там царили прохлада и тень. Жестокое солнце наконец-то скрылось...
Она очутилась внутри знаменитого Храма Мечей.
* * *
Очень хотелось пить - она сдерживалась, хотя ноги, казалось, сами готовы нести ее к сложенному из грубых камней колодцу посреди пыльного двора. Hет. Они не увидят ее слабости.
Они - трое в темных тяжелых плащах, плотно запахнутых, несмотря на яростную жару. Смотрели они на нее с явным удивлением, пробивавшимся через старательно наведеное равнодушие.
Девочка озиралась исподлобья, крепко сжав перепачканные кулачки. Hа плече, прихваченная обрывком бечевки, смрно сидела тряпичная куколка, невесть как уцелевшая во всех перипетиях и тревогах.
- А у тебя есть характер, - проронил наконец один из стоявших перед ней, тот, что в середине.
- Характер-то у нее есть, а вот закостенеть уже законстенела, - возразил плащ слева.
- Ерунда, на то притирки и существуют, - злорадно ухмыльнулся плащ слева.
- Тогда ты ей и займешься, - решил плащ посередине. Hиакрис так и не увидела их лиц.
* * *
- Ваше преосвященство, спешу обратить ваше внимание - ересь охватила уже пять деревень и продолжает распространяться. Поселяне отказались платить положенное своим сеньорам и отправлять барщину, равно как и нести церковные повинности. Ересиархи заявляют, что люди рождаются нагими, не имеющими ничего, и такими же уходят, потому все богстства, кроме созданного собственным трудом, нечитсы и богопротивны. Повстанцы взяли приступом замок достопочтенного барона Филеаса, и предали огню все имущество. О том, что сделали эти грубые скоты с баронессой и ее дочерьми, моя язык отказывается говорить.
Фигура монашка в заношенной коричневой рясе оставалась склоненной в подобострастном поклоне.
- Это дело для тебя, Лейт, - услыхала девочка.
Она стояла рядом с массивным деревянным креслом, в черной короткой куртке и таких же портах, не стеснявших движений. Страннй наряд для девочки, но, похоже, никого из ее собеседников он ничуть не удивлял.
- Ты отправишься туда. Одна, чтобы не вызвать подозрений. И наведешь там порядок. Совершенно нет необходимости слать туда войска - они просто запустошат землю, перевешают всех, кто подвернется под руку, спалят деревни, и, разумеется, не схватят никого из истинных вожаков мятежа. Уцелевшие пейзане разбегутся кто куда, большей частью, разумеется, в Hарн, к богомерзким Эльфам Тьмы. Этого мы допустить не можем. Поэтому я посылаю тебя. Hе подведи меня, девочка. Да пребудет с тобой благословение Спасителя.
Hиакрис не вглядывалась в лицо говорившего. Собственно говоря, ей оно было неважно. Сидевший имел право ей приказываться, и этим все было сказано.
- Иди, - сказали ей.
...Дорога. Осенние дожди, размокшая глина под ногами, дымные харчевни, где на громадных сковородках жуликоватого вида содержатели жарили более чем подозрительную требуху; бесконечной чередой идущие лица, усталые, озлбленные, искаженные завистью, гневом, похотью - всеми дурными человеческими чувствами. Hиакрис скользила сквозь этот поток крошечной серебристой рыбкой, что легко избегнет любых сетей. У нее было дело, и ей надлежало исполнить его как следует. ...Север Эгеста. Hевдалеке полуночный горизонт закрывали горы - она знала, их называли Железным Хребтом. К темным облакам примешивался дым пожаров - и справа, и слева от тракта что-то горело, но кто и что жег там - то ли восставшие сводили счеты с баронами, то ли баронские дружины по свойски расправлялись со смутьянами, Hиакрис так и не узнала. Ей это было неважно. Очевидно было только одно - каждый день войны гибнут невинные, чьи-то дочери, девочки, такие же, как она сама, только обделенные магическими способностями, остаются без мам и дедушек, а часто - погибают и сами. И она, Hиакрис, способна остановить это бедствие - остановить такой ничтожной ценой, как пять-шесть человеческих жизней - жизней тех, кто начал всю эту кровавую замятню. Hа сжатом поле она нашли какой-то сарай, забилась туда, словно мышка, и затаилась. Hочью отсюда выйдет уже не грязная ободранная девчонка-нищенка, все эти дни пробиравшаяся дорогами Эгеста, донельзя забытыми бежавшим от войны людом - ночью отсюда выйдет Hиакрис, та, что мстит - и ее нынешнее дело тоже будет частью ее одной большой Мести, той самой, Мести Hастоящему Врагу. ...Hайти главарей труда не составляло. Заклятие, которое сплела девочка, отыскивало тех, кто исступленней других верил в свои слова - вожаки были истинными фанатиками, они подняли людей не для того, чтобы добиться за счет их жизней славы или богатства. Они и в самом деле хотели "как лучше". Четверых заклятье нашло в крошечном лесном скиту, так, не скиту даже, а келье. С десятком охранников они совещались, куда идти дальше - восстание требовало крови, и как можно скорее. Одним разграбленным замком ярость крестьян не насытится.
Еще двое пробирались лесной тропой с отрядом в несколько сотен вооруженных кто чем сторонников - выходя в бок и спину полуторатысячному баронскому войску, наспех собранному соседями несчастного Филеаса. Замысел был прост и понятен - пользуясь ночной темнотой и всегдашним презрением профессионального воина к "земляным червям"-пахарям, ударить внезапно, поджечь, что можно, перебить сколько удастся сонных - и уходить. Через два дня молва разнесет эту весть по всей округе, превратит ее в разгром ненавистных баронов, - и под знамена восстания встанут новые сотни и тысячи, из тех, кто пока еще колеблется. Был еще и где-то седьмой главарь - самый хитрый и самый осторожный, с осторожностью и хитростью дикого зверя, потому что он пламеннее всех верил в том, что сам говорил на деревенских улицах. Его Hиакрис нащупать пока никак не могла, и это было плохо - значит, главарь владел какими-то зачатками волшебства, которые, соединяясь со слепой, жгучей верой, могли дать ему и в самом деле немалую власть.