Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Ник Перумов Весь текст 948.34 Kb

Эльфийский клинок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 81
безошибочно определил, его ждали. Он пошел в лавку Пелагаста.
     Окна лавки были темны, но когда Фолко негромко постучал  в  дверь,  она
неожиданно легко распахнулась. Он ступил в черный проем.
     -- Дверь  за  собой запри,-- раздался спокойный знакомый голос, и Фолко
увидел впереди себя слабый, дрожащий огонек свечи и в его  скупом  свете  --
склоненного над книгой человека.-- Обойди там, справа...
     Хоббит осторожно приблизился, Пелагаст поднял на него свой единственный
глаз, и Фолко невольно вздрогнул. Глаз казался бездонным черным колодцем, на
дне которого,  --  подобно тусклому огоньку, билась непонятная прочим мысль.
Упавшие на древние страницы руки Пелагаста казались  сухими  ветвями  дрока,
плечи  и  грудь утопали во тьме, слабые отблески света падали на рассеченные
морщинами щеки.
     -- Садись сюда, на лавочку,-- продолжал Пелагаст.-- Я давно  жду  тебя.
Рассказывай все по порядку. Не бойся сбиться: что нужно, я переспрошу.
     -- Но...  кто  ты?  --  выдавил из себя хоббит, только теперь сообразив
задать сидевшему против него этот самый простой и естественный  вопрос.--  О
тебе мне говорил сам...-- Он осекся, вовремя вспомнив, что все привидевшееся
ему может быть и простым сном.
     -- Сам  Гэндальф,  вернее,  Олорин?  --  чуть  усмехнулся Пелагаст.-- Я
догадывался, что рано или поздно он отыщет тебя. Он всегда был  неравнодушен
к  вам, хоббитам. Ты, значит, видел его! Он, конечно, ничего не сказал тебе,
толкуя про Весы?
     -- Так и есть... Но откуда...-- начал было изумившийся  Фолко  и  вновь
остановился, почувствовав неуместность своего вопроса.
     -- Проклятые  Весы,--  вздохнул Пелагаст.-- Но ничего не поделаешь. Что
же до меня... неужели ты еще не догадался? А еще Книгу читал.  Ну,  впрочем,
это не так важно. Ты же сам пришел ко мне, значит, знал, хоть и не умом. Обо
мне мы еще поговорим, а пока -- я жду твоего рассказа.
     И  Фолко,  подчиняясь властно зазвучавшей в этом спокойном голосе силе,
начал свое повествование. Оно оказалось длинным -- Пелагаст требовал,  чтобы
хоббит  не  опускал  ни одной детали. Он долго и дотошно выспрашивал его обо
всем происшедшем в  Могильниках;  интересовался  Храудуном,  причем,  слушая
Фолко,  еще  больше нахмурился и что-то прошептал. Хоббиту показалось, будто
Пелагаст  сказал  нечто  вроде  "опять  он  за  старое".  Их   Аннуминасские
приключения  он выслушал не так внимательно, остановившись лишь на истории с
явившимся призраком. Он молча покивал при этом, словно находя  подтверждение
каким-то  своим мыслям, а потом вдруг как-то по-особенному щелкнул пальцами,
и в углу вдруг вспыхнули два больших желтых глаза. Не ожидавший этого  Фолко
вскрикнул.
     -- Не бойся,-- повернулся к нему Пелагаст,-- это Глин, мой филин;
     Крылатая  тень  бесшумно  скользнула  прямо  на  плечо Пелагаста. Фолко
увидел круглую голову, большие глаза, сейчас  прикрытые  от  света  тяжелыми
веками. Пелагаст что-то тихо сказал огромной птице, и Глин неслышно взлетел,
тотчас  скрывшись  в  темноте.  Фолко  почувствовал  на  лице упругие толчки
воздуха. И тотчас, словно у него в  голове  вспыхнула  молния,  он  внезапно
понял,  кто  сейчас  перед  ним.  И прежде чем он успел подумать, что же ему
делать дальше, его спина  уже  согнулась,  а  сам  он  склонился  в  низком,
почтительном поклоне.
     Пелагаст усмехнулся.
     -- Понял наконец... Да, я был когда-то Радагастом Карим, одним из Пяти.
А теперь  я торговец оружием в Пригорье... Я последний из Пяти, оставшийся в
Средиземье. Гэндальф ушел, и остальные тоже... Сарумана вроде бы убили...  А
я остался. Мне нечего делать в Заморье, Фолко, сын Хэмфаста. Я не был ничьим
врагом,  мне  служили  растения,  звери  и  птицы.  Один-единственный  раз я
оказался  втянут  в  людские  дела  --  когда  я  на  беду  передал  Олорину
приглашение Сарумана, еще не зная, что тот уже сплел черные сети коварства и
предательства.   После   этого  я  сказал  себе:  "Радагаст,  не  твое  дело
вмешиваться в Великие  Войны,  занимайся  своими  делами!"  Да  не  вышло...
Старина Гэндальф разыскал меня после Победы, звал с собой. Но я отказался: в
Заморье у меня дел не было, и в отдыхе я не нуждался.
     "Так ты решительно против? -- спросил меня Гэндальф, и я видел, как его
лицо потемнело.-- Ты понимаешь, что тебя ждет?"
     "Что  может  меня  ждать?  --  беспечно  ответил я.-- У тебя свои дела.
Белый, у меня. Карего, свои. Враг пал, и это  прекрасно.  Твои  труды,  быть
может,  и  закончены,  мои же будут продолжаться вечно, пока стоит этот мир.
Нет, это решено -- я остаюсь".
     "Ты, конечно, думаешь, что  сохранишь  все,  чем  владел,  и  всю  свою
древнюю силу?" -- прищурившись, спросил меня Гэндальф.
     И  я  понял,  что он сердится, но тогда я еще не знал, что он хочет мне
добра,  только  на  свой  манер.  Сперва   я,   признаться,   подумал,   что
новоиспеченный глава заканчивающего свое существование Светлого Совета хочет
в последний раз показать свой знаменитый характер.
     "Что  бы  я ни сохранил,-- ответил я,-- ты не уговоришь меня. Я никогда
не променяю бесконечность жизни на бессмертие".
     "Так слушай же, Радагаст Простак, как назвал тебя как-то Саруман! --  в
сердцах вскричал Гэндальф.-- Тебе придется принять на себя все то рассеянное
зло,  что  еще  осталось в Средиземье. Светлый Совет больше никогда не будет
созван, наш Орден прекратил существование, Саруман пал, я ухожу. Твой  посох
теряет  силу!  И  здесь  уже бессилен и я. Ты знаешь, кто распорядился так и
почему не может быть иначе. Тебе придется  идти  к  людям  и  тяжким  трудом
зарабатывать  себе  на  хлеб. Бесконечность жизни ты сохранишь, и мудрость у
тебя останется, а вот силы поубавится, и останется ли что-нибудь, не знаю ни
я, ни пославшая нас Светлая Королева. Ты не изменишь своего решения?!"
     Признаться, мне стало не по себе, но я собрал всю волю и гордо ответил,
что остаюсь, что бы ни произошло. И Гэндальф как-то  сразу  угас,  осунулся,
сделавшись вдруг невообразимо старым.
     "Прощай, Радагаст,-- сказал он, медленно идя к двери.-- Кто знает, быть
может,  ты  и  не  столь  уж  неправ.  Оставайся!  Я  верю, что найду способ
свидеться с тобой. Но умоляю тебя, пригляди за хоббитами! Они  очень  дороги
мне,  я покидаю их с болью в сердце. Ты обещаешь мне это? Тогда я смогу уйти
спокойно".
     "Разве я когда-нибудь не выполнял своих обещаний?" -- сказал я в ответ.
     Гэндальф обнял меня и скрылся за порогом. Потом я узнал, что он покинул
Средиземье вместе с Элрондом и Галадриэлью. А затем,--  он  вздохнул,--  все
произошло так, как предсказывал мне Гэндальф. Мой посох сломался.-- Радагаст
вздрогнул, его лицо искривила гримаса когда-то пережитой нестерпимой боли.--
И я стал тем, кем ты меня видишь -- Пелагастом, лавочником с патентом Короля
Соединенного Королевства!
     Кое-что  я,  конечно,  утратил,  но  все  же не все. Выполняя обещание,
данное Гэндальфу, я стал подыскивать себе новое местожительство,  где-нибудь
поближе  к  его  любимой Хоббитании, когда на мой небольшой дом на восточном
краю Чернолесья обрушились дикие кочевники истерлинги. И тут  я  понял,  что
мои  силы  действительно очень ослабли. Я не мог отстоять свое жилище и едва
спасся сам. Теперь вот живу здесь.-- Радагаст  тяжело  вздохнул.--  Я  давно
заметил  неладное,  но  разбойники меня занимали мало -- это дело людей. Мне
пришлось иметь дело с остатками иного зла, но и тут я мог немногое...  Разве
что  -- подать вовремя нужный совет. Поэтому ты так заинтересовал меня. Тебе
нужно побольше увидеть,  чтобы  нам  можно  было  решить,  куда  направиться
дальше.  Ты  принес  мне очень важные сведения. Храудуном я займусь сам, а с
Могильниками пока ничего не сделаешь. Их  порождения  пока  еще  не  слишком
опасны,  однако  я  обязательно  повидаюсь  со  стариной Бомбадилом -- он-то
найдет на них управу. Тот призрак действительно явился в Аннуминас за мечом,
унесенным Торином. Передай ему, чтобы он не выбрасывал его --  так  умертвия
копят силу, отдаваемую им поклоняющимися Могильникам людьми.
     Я  наведу  Диза  на мысль крепче следить за Полем. А вот Мория... Тут я
мало что могу добавить к твоим предположениям. Туда надо идти, и чем скорее,
тем лучше. Будь уверен --  слушающиеся  меня  звери  и  птицы  помогут  вам,
предупредят  об  опасности,  и  они же будут приносить мне сведения о вас. А
после Мории постарайся увидеться со мной, мы вместе все  обдумаем.  Я  пошлю
вести  к  Кэрдану и Трандуилу, но все будет зависеть от того, что ты сможешь
узнать. Вот так! Но ты, я вижу, что-то хочешь спросить?
     -- Что значат твои слова о Западе, Востоке, Севере и Юге?  --  облизнув
губы, жадно спросил Фолко.
     -- Это  твой  путь,--  печально  усмехнувшись,  ответил  Радагаст.-- Не
требуй от меня большего, далеко не всегда предсказывающий может  истолковать
пришедшие  ему в голову слова. И я тоже пока не могу. Но будь уверен: везде,
где бы ты ни был, мои помыслы будут с тобой.  Ты  оказался  первым  хоббитом
после  знаменитой четверки, рискнувшим ввязаться в дела Большого Мира, и это
уже само по себе грозный признак.
     Радагаст умолк и опустил голову.
     -- Расскажи, прошу тебя, расскажи мне что-нибудь о Валарах и о Заморье!
-- умоляюще выдохнул Фолко.
     Радагаст с улыбкой взглянул на него своим единственным глазом.
     -- Расскажу, когда придет время,-- ответил он.-- Не торопись!  К  этому
ты  еще придешь. Твой путь сейчас лежит на юг. Кстати, не очень нравится мне
этот Олмер из Дэйла,-- вдруг перебил себя бывший мат.-- Есть в  нем  что-то,
пока  еще  неопределенное,  но  подозрительное. Ладно, быть может, мы сумеем
прояснить и это... А ты пока иди и погоди рассказывать своим друзьям о нашей
встрече! Всему свое время. Мы еще встретимся, Фолко, сын  Хэмфаста.  А  пока
прощай...
     Ярким  весенним  утром  они  покидали  Пригорье.  Позади  остались  его
добротные дома и высокий частокол. Их обогнал очередной  патруль  из  десяти
конных  дружинников,  поскакавших  куда-то  на  юг.  Обоз съехал с холма, на
котором стояло Пригорье, и неспешно двинулся по укатанной южной дороге.  Три
дня  пути  прошли  без  происшествий, а вечером четвертого, когда солнце уже
приблизилось к западному горизонту, окрасив полнеба багрово-алыми  красками,
ехавшие   впереди   Рогволд  и  Дори  внезапно  подняли  руки,  указывая  на
расположенный на вершине придорожного холма высокий черный камень.  Фолко  и
Торин  подъехали к ним. Трехгранная каменная игла высотой в два человеческих
роста стояла, намертво врытая в землю, а внизу,  в  ложбине,  где  меж  двух
холмов проходил Тракт, Фолко разглядел арнорскую заставу. Он оглянулся -- то
здесь,  то там по равнине были рассыпаны крохотные огоньки далеких деревень,
в расположенных вдоль Тракта  поселениях  путешественники  получали  кров  и
пристанище.  Хоббит  взглянул  вперед  --  там  лежали  непроглядные  густые
сумерки. Земли впереди них затягивали вечерние туманы, и ни  одного  огонька
не  было  видно.  Он  с  внезапной растерянностью глянул на Рогволда и вдруг
понял, что означал каменный клинок,-- они достигли рубежей  Арнора.  Впереди
расстилалось Глухоманье.

         * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *

        Глава первая. ЮЖНЫЙ ТРАКТ

     Дул  ветер,  и  ночной  дождь мерно барабанил по натянутой над фургоном
парусине, навевая сладкий сон. Фолко открыл глаза и поежился -- сквозь  щели
прорывались  холодные  струи  воздуха.  Рядом сопели под одеялами гномы, уже
светало, и пора было подыматься. Хоббит  вздохнул  и  сел,  обхватив  руками
колени.
     Третий  день шел с того памятного вечера, когда они миновали, арнорскую
границу, и шестой -- с выхода из Пригорья; Фолко  же  казалось,  что  прошли
долгие  месяцы.  Весь  мир  сжался до узкой придорожной полосы; однообразная
лента старинного Южного Тракта, именовавшегося еще Неторным или Зеленым, шла
напрямик через негустые леса и рощицы, перемежающиеся  небольшими  участками
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама