Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Адамс, Дуглас Весь текст 318.17 Kb

Ресторан на краю Вселенной

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
   - Мы открыли новый материк!
   - Когда?
   - Он лежит за морем... - значительно прищурившись, сказал Номер  Вто-
рой, - на востоке!
   - А...
   Номер Второй обернулся к толпе. Он поднял смерть-вужас  над  головой.
Вот здорово, подумала толпа.
   - Мы объявили ему войну!
   Дикие восторженные вопли взмыли в воздух - это было больше всех  ожи-
даний.
   - Подождите минуту, - кричал Форд Префект, - подождите минуту!
   Он вскочил на ноги, и попросил тишины. Через некоторое время он  дож-
дался тишины, по крайней мере, самой тихой тишины, на какую мог  рассчи-
тывать в этих обстоятельствах. Главным обстоятельством был волынщик, ко-
торый начал сочинять национальный гимн.
   - Нам очень нужен волынщик? - спросил Форд.
   - Конечно, - ответил капитан. - Мы назначили ему стипендию.
   Форд подумал, не начать ли спор по этому поводу, но решил, что именно
в этом направлении находится безумие. Вместо этого он  метко  швырнул  в
волынщика камень, и повернулся к Номеру Второму.
   - Войну? - сказал он.
   - Да! - Номер Второй уничтожающе смотрел на Форда Префекта.
   - Соседнему материку?
   - Да! Тотальную войну! Войну во имя окончания всех войн!
   - Да там никого нет!
   Номер Второй и глазом не повел. В этом отношении его глаза напоминали
пару комаров, которые вьются прямо у вас под носом, и никак не реагируют
на попытки прихлопнуть их рукой, или мухобойкой, или свернутой газетой.
   - Я знаю, - сказал он, - но когда-нибудь будет! Так что  мы  оставили
односторонний ультиматум!
   - Что?
   - И сожгли несколько фортификационных сооружений.
   Капитан высунулся из ванны.
   - Фортификационных сооружений? - спросил он.
   Номер Второй на секунду отвел глаза.
   - Да, сэр, укрепленных фортификационных сооружений. Ну хорошо...  де-
ревьев.
   Опасный момент был удачно пройден, и теперь Номер Второй обвел глаза-
ми всех присутствующих.
   - А еще, - громогласно возгласил он, - мы допросили оленя!
   Он сунул смерть-вужас под мышку,  и  торжествующе  пошел  сквозь  бе-
зумствующую аудиторию, экстатически бьющуюся в милитаристских судорогах.
Ему удалось сделать всего несколько шагов, прежде чем  его  схватили,  и
подняли на руки, и устроили триумфальное шествие по поляне.
   Форд уселся, и принялся бездумно играть камешками.
   - Что еще вы сделали? - спросил он, когда чествование героев закончи-
лось.
   - Мы создали начатки культуры, - ответила специалистка по маркетингу.
   - Неужели? - спросил Форд.
   - Да. Один из наших режиссеров уже снимает сногсшибательный  фильм  о
пещерных людях, которые здесь живут.
   - Они не пещерные люди.
   - Они похожи на пещерных людей.
   - Они живут в пещерах?
   - Ну...
   - Они живут в хижинах.
   - А может, пещеры у них как раз на ремонте, - крикнул  какой-то  юмо-
рист из толпы.
   Форд разъяренно обернулся к нему.
   - Очень смешно. А вы заметили, что они вымирают?
   На обратном пути Форд и Артур видели две полуразрушенные  деревни,  а
вокруг них, в лесу - мертвых туземцев, которые ушли  туда  умирать.  Те,
кто оставались в живых, казались обессиленными, и бесцельно бродили кру-
гом, словно испытывали не физические, а духовные страдания.  Они  двига-
лись медленно, и в глазах их была бесконечная скорбь. У них отняли буду-
щее.
   - Вымирают! - повторил Форд. - Знаете вы, что это значит?
   - Э-э... может, оформить им страхование жизни? - выкрикнул тот же го-
лос.
   Форд сдержался, и обратился ко всей толпе.
   - Постарайтесь понять, - сказал он, - что они начали вымирать  только
после того, как мы сюда прилетели!
   - Это очень хорошо отражено в фильме, - сказала специалистка по  мар-
кетингу, - как раз привносит ту мучительную нотку, которая служит  приз-
наком хорошего документального фильма. Режиссер очень старается.
   - Не сомневаюсь, - пробормотал Форд.
   - Мне кажется, - заявила девушка, повернувшись к  капитану,  который,
казалось, задремал, - что следующий фильм будет о вас, сэр.
   - Да? - сказал тот, разбуженный прямым обращением. - Очень приятно.
   - Да, у него самые серьезные намерения, знаете, бремя  ответственнос-
ти, одиночество...
   Капитан хмыкнул. И еще хмыкнул.
   - Ну, с этим я бы не пережимал, - наконец, сказал он, - у  меня  есть
уточка.
   И он поднял уточку над головой, и толпа весело приветствовала ее  по-
явление.
   Все это время Консультант по Менеджменту сидел с каменным лицом,  от-
вернувшись от толпы, и прижав пальцы к вискам, чтобы  показать,  что  он
может сидеть и ждать весь день, если понадобится.
   В этот момент он решил, что все-таки не  будет  ждать  весь  день,  а
просто сделает вид, что последних тридцати минут не существовало.
   Он поднялся.
   - Если, - ледяным голосом заявил он, - мы можем перейти к вопросу на-
логовой политики...
   - Налоговой политики! - Форд Префект был близок к истерике. - Налого-
вой политики!
   Консультант по Менеджменту наградил его таким взглядом, что  если  бы
Форд не был доведен до кипения, он бы превратился в ледяную скульптуру.
   - Налоговая политика, - повторил он. - Именно это я и сказал.
   - Откуда у вас деньги,  если  никто  из  вас  ничего  не  производит?
Деньги, знаете ли, на деревьях не растут.
   - Если вы позволите мне продолжить...
   Форд удрученно кивнул.
   - Благодарю вас. С момента принятия несколько недель назад решения  о
введении официального обменного курса листа как свободно  конвертируемой
валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состо-
яний.
   Форд, не веря своим ушам, уставился на толпу, которая радостно  зашу-
мела и жадно зашуршала охапками листьев, которые были напиханы под спор-
тивные костюмы.
   - Но наряду с этим, - продолжал  Консультант  по  Менеджменту,  -  мы
столкнулись с проблемой инфляции, вызванной большим количеством наличных
листьев. На настоящий момент уровень инфляции весьма высок,  и  нынешний
обменный курс листа, насколько мне известно, составляет около трех лист-
венных рощ за одну горошину из корабельных припасов.
   Толпа тревожно зашумела. Консультант по Менеджменту  поднял  руку,  и
шум стих.
   - Впрочем, эта проблема решается достаточно просто. И мы, чтобы  при-
нять меры к ее решению, и добиться скорой и успешной стабилизации  курса
листа, готовим широкомасштабную кампанию, первой стадией которой  станет
уничтожение лиственного компонента лесов, а второй - э... полное уничто-
жение лесов вообще. Я надеюсь, что вы признаете необходимость  и  разум-
ность такого шага в сложившейся ситуации.
   Толпа казалась не очень уверенной в необходимости и разумности такого
шага, но через секунду-другую кто-то заметил, что это резко повысит цен-
ность листьев, которые они успели набрать, и тогда толпа  снова  взорва-
лась аплодисментами, приветственными криками, все встали и устроили Кон-
сультанту по Менеджменту продолжительную овацию. Экономисты ожидали при-
быльной осени.
   - Вы все сошли с ума, - заметил Форд.
   - Вы все спятили, - объяснил он.
   - Да вы просто толпа свихнувшихся идиотов, - подытожил он.
   Настроение толпы изменилось. То, что начиналось, как прекрасное разв-
лечение, теперь, с точки зрения толпы, выродилось в  самые  обычные  ос-
корбления, и поскольку их целью был в основном подрыв  устоев  зарождаю-
щейся цивилизации, слушатели быстро устали.
   Уловив эту перемену, специалистка по маркетингу повернулась к Форду.
   - Возможно, мой вопрос сочтут нарушением порядка ведения собрания,  -
заявила она, - но тогда что вы делали эти полгода? Почему вы  позволяете
себе вмешиваться в наши дела, если вас не было видно  с  самого  момента
прибытия?
   - Мы путешествовали, - сказал Форд. - Мы отправились исследовать пла-
нету.
   - А... - многозначительно протянула специалистка,  -  с  вашей  точки
зрения, это очень плодотворное занятие?
   - Ну тогда, дорогая моя, слушайте внимательно. Мы узнали, что ожидает
эту планету.
   Форд сделал паузу, чтобы произвести  больший  эффект.  Пауза  пропала
втуне. Толпа его не понимала.
   Он продолжил.
   - Что бы вы тут ни решали, не имеет абсолютно никакого  значения.  Вы
можете жечь леса, что угодно, вы все равно ничего не измените. Ваша  ис-
тория уже закончилась. У вас есть всего два миллиона лет, и все тут. Че-
рез два миллиона лет с вашей расой будет покончено раз и навсегда. И это
только к лучшему! Запомните это! Два миллиона лет!
   Толпа раздраженно зашумела. Люди, которые так неимоверно  разбогатели
за одну ночь, не обязаны выслушивать подобный вздор. Возможно, если бро-
сить парню парочку листьев, он оставит их в покое.
   Впрочем, они могли не беспокоиться об этом. Форд уже ушел  с  поляны.
Последнее, что он сделал - беспомощно  покачал  головой,  увидев  Номера
Второго, который уже расстреливал из смерть-вужаса ближайшую рощицу.
   Номер Второй заметил это.
   - Два миллиона лет! - радостно захохотал он.
   - Да ладно вам, - сказал капитан с добродушной улыбкой. - Значит, еще
есть время принять ванну. Поднимите, пожалуйста,  мочалку.  Я,  кажется,
уронил ее.

   Глава 33

   Артур Дент сидел примерно в километре от поляны, и был слишком занят,
чтобы услышать, что Форд Префект вернулся с собрания.
   Он был занят очень странным делом, а именно: он начертил  на  большом
плоском камне квадрат и разделил его на сто шестьдесят девять  клеточек,
тринадцать на тринадцать.
   Затем он собрал кучку маленьких камешков, и на каждом выцарапал  бук-
ву. Вокруг большого камня мрачно сидела кучка  туземцев,  которых  Артур
Дент пытался познакомить с забавной идеей, заключенной в этих камешках.
   Далеко продвинуться ему не  удалось.  Туземцы  пробовали  камешки  на
вкус, пробовали зарывать их в землю или просто швырять в озеро. Наконец,
Артуру удалось убедить одного из них, что камешки нужно  выкладывать  на
большой камень, и это уже было большое достижение по сравнению с вчераш-
ним занятием. Казалось, что быстрый упадок духа у этих  созданий  сопро-
вождается таким же быстрым снижением их мыслительных способностей.
   Пытаясь объяснить им, что от них требуется, Артур выложил пару камеш-
ков сам, и теперь пытался убедить их добавить несколько камешков.
   Ничего не получалось.
   Форд уселся под деревом поблизости и молча смотрел.
   - Да нет, - сказал Артур туземцу, который только что смешал  все  ка-
мешки на доске в припадке смертной тоски, - "Ф" оценивается в десять оч-
ков, и она стоит на желтой клетке, это значит, что ее десять очков умно-
жается на три, значит... ну я же объяснял тебе правила...  нет,  положи,
пожалуйста, эту кость... ладно, начинаем сначала. И постарайся  сосредо-
точиться.
   Форд облокотился на руку.
   - Что ты делаешь, Артур? - тихо сказал он.
   Артур испуганно вскочил. Он внезапно понял, что со стороны его  заня-
тие выглядит несколько неумным. Хотя в детстве эта игра всегда  казалась
ему колдовством. Правда, тогда все было по  другому.  Вернее,  будет  по
другому.
   - Пытаюсь научить пещерных людей играть в "Эрудит", - сказал он.
   - Они не пещерные люди, - сказал Форд.
   - Они похожи на пещерных людей.
   Форд не стал спорить.
   - Ладно, - сказал он.
   - Непосильная задача, - устало сказал Артур.  -  Единственное  слово,
которое они знают, это урргх, к тому же они не знают в нем ни одной бук-
вы.
   Он вздохнул и снова сел.
   - И что, по-твоему, должно из этого выйти? - спросил Форд.
   - Но мы должны заставить их развиваться! Тренировать ум! -  взорвался
Артур. Он надеялся, что усталый вздох и вспышка гнева перевесят ощущение
того, что он занимался очевидной глупостью. Его надежды не  оправдались.
Он вскочил на ноги.
   - Ты можешь себе представить мир, который получится, если  дать  волю
этим... кретинам, с которыми мы прилетели?
   Форд удивленно поднял брови.
   - Представить? Зачем? Представлять ничего не надо. Мы его видели.
   - Но... - Артур безнадежно махнул рукой.
   - Мы видели его, - повторил Форд. - Выхода нет.
   Артур разъяренно пнул камень.
   - Ты рассказал им о том, что мы нашли?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама