Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Алекс Паншин Весь текст 467.32 Kb

Обряд перехода

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 40
     - Это немного упрощенно, - заметил мистер Мбеле.
     На мгновение я сорвалась с крючка,  и  поскольку  меня  осенила  одна
мысль, я тут же ее выложила:
     - А как быть с людьми, которых тебе следовало бы любить, но ты их  не
любишь и, наоборот, с людьми, которых ты любишь, хотя их вовсе не  за  что
любить?
     - Не понял, - сказал Джимми.
     - Ну, например, мы с тобой во всем согласны, и я тебя  уважаю,  и  ты
мне никогда не делал гадостей и не злословил за моей спиной без причин - и
все же я тебя не выношу. Или, скажем, есть некто, полная противоположность
- натуральная сволочь, крыса, человек,  который  любую  подлость  сделает,
если увидит в этом свою выгоду, - но все равно он мне нравится.  Можно  ли
отделять приязнь от поступков человека?
     Мистер Мбеле улыбнулся, словно его забавляло направление,  в  котором
шел разговор.
     - А ты сама их разделяешь?
     - Думаю, да, - ответила я.
     - Джимми?
     Джимми с минуту помолчал, размышляя, но я уже знала  его  ответ,  ибо
только что нашла его  сама.  Все  разделяют.  Иначе  не  было  бы  в  мире
очаровательных, принимаемых обществом негодяев.
     - Да, наверное, - ответил Джимми.
     Я указала им на ошибку:
     - По-моему, вопрос был - нужно ли их разделять?
     - Есть ли здесь какая-то разница? - спросил мистер Мбеле.
     - Вы имеете в виду, что с этим все равно ничего не поделаешь?
     - Нет, - пояснил мистер Мбеле. - Речь о том, влияют ли  твои  чувства
на твои суждения о людях...
     - Алисия Макриди?! - догадался Джимми. -  Говорят,  ее  все  любят  и
жалеют. Повлияет ли это на решение Ассамблеи?
     Алисия Макриди была женщиной,  носившей  незаконного  ребенка.  Совет
долго решал, что предпринять в этом случае, но Макриди  явно  рассчитывала
на более снисходительное к себе отношение, если дело  будет  рассматривать
не Совет, а Корабельная Ассамблея. Совет на это согласился, он должен  был
так поступать в особо трудных и важных делах.
     Корабельная Ассамблея -  общее  собрание  всего  взрослого  населения
Корабля, которое собирается в амфитеатре на Втором  Уровне.  Там  проходит
общее голосование. Поскольку Макриди была известной особой - хотя я о  ней
даже не слышала до всего этого дела, - она хотела встретиться лицом к лицу
с Ассамблеей, надеясь, что там с ее популярностью посчитаются больше,  чем
посчитались бы в Совете.
     - Хороший пример, - согласился мистер Мбеле. - Я  не  знаю,  чем  это
кончится. И раз вы не  можете  пока  присутствовать  на  Ассамблее,  я  бы
посоветовал вам следить за  происходящим  по  видео.  Тогда  мы  сможем  в
следующий раз обсудить  ее  решение.  Но  это  лишь  часть  гораздо  более
серьезной проблемы: что является основой человеческого поведения? То  есть
этики. Это то,  с  чем  ординологу,  -  кивок  в  сторону  Джимми,  -  или
синтезатору, - кивок мне, - следует основательно познакомиться. Для начала
я вам дам названия книг. Уделите им время,  а  когда  решите,  что  готовы
поговорить, дайте мне знать.
     Мистер Мбеле подошел к книжной полке и  стал  называть  нам  книги  и
авторов - эпикурейцев, утилитаристов, стоиков, философов силы и прочих, не
считая  гуманистов  нескольких  направлений  и  всевозможных   религиозных
этических систем.  Если  бы  я  знала,  что  все  это  станет  результатом
одного-единственного моего необдуманного замечания, я никогда не  раскрыла
бы рта. Может быть, в том и заключался урок, но если даже так, я все равно
его не усвоила. Я по-прежнему  склонна  открывать  рот,  где  не  надо,  и
втравливать себя в неприятности.


     Первого июня, в среду, я отправилась к  доктору  Джерему.  Сколько  я
себя помню, раз или два в году я посещала его кабинет обязательно.
     Он был среднего роста, склонный  к  полноте,  и,  как  и  большинство
докторов, носил бороду. Борода была черная. Однажды, еще совсем маленькой,
я спросила у доктора Джерема - зачем он носит бороду, и он ответил:
     -  Затем,  чтобы  мои  пациенты  чувствовали  себя  увереннее.   Или,
наоборот, чтобы я чувствовал себя увереннее с  ними.  Я  даже  затрудняюсь
сказать, кому она больше нужна.
     Обследуя меня, он, как всегда, болтал, извергая  ровным  басом  поток
острот, направленных наполовину в меня, наполовину в  себя.  Наверное,  он
делал  это  специально  -  пациенты   успокаивались,   как   успокаивается
норовистый жеребенок от  голоса  всадника.  Такова  была  профессиональная
манера доктора Джерема.
     - Великолепно! Отлично! Ты здорова. В хорошей форме.  Вдохни.  Теперь
выдохни. Хорошо. Хм-гм. Да, замечательно...
     Иногда возникает вопрос: насколько можно доверять словам докторов?  У
них есть свои этические правила - сколь много о вашем состоянии они  имеют
право вам сообщить. Но у меня не было причин не верить доктору Джерему,  я
действительно чувствовала, что абсолютно здорова  и  нахожусь  в  отличной
форме. И перед классом  выживания  мне  не  нужно  никакого  лечения.  Что
называется - полная кондиция.
     - Всегда приятно с тобой встретиться, Миа, - сказал доктор Джерем.  -
Хотел бы я, чтобы все  мои  пациенты  приходили  ко  мне  в  таком  добром
здравии. У меня тогда было бы немного больше свободного времени.
     Он сообщил мне еще одну вещь. Измерив мой рост, он сказал:
     - Ты подросла на три дюйма с тех пор, когда была  здесь  в  последний
раз. Молодец!
     Три дюйма.
     Я не знала, чьих рук это дело - Папы или Природы, но услышать это мне
было приятно.


     К Входным Воротам N_5 на Третьем Уровне мы с Джимми прибыли минут  за
десять до назначенного времени. Дверь челнока  скользнула  в  сторону,  мы
вышли из кабины, и она, словно лифт, ушла,  вызванная  с  другого  Уровня.
Рядом с нами в ожидании вызова стояли кабины горизонтального сообщения.
     Двустворчатые двери станции были раскрыты. Надпись над ними  гласила:
ВХОДНЫЕ ВОРОТА N_5, ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ, ПАРК. Через открытые двери видна  была
освещенная искусственным светом трава,  а  за  воротами  толпились  ребята
примерно моего возраста.
     - Вот они, - сказал Джимми.
     Третий Уровень разделен на три различных зоны. В  первой,  культурной
зоне,  производится  пища,  кислород  и  корм  для   скота.   Говядина   -
единственное наше натуральное мясо; искусственное выращивается от  культур
в баках, которые находятся тут же, на Третьем Уровне.
     Вторая зона - это парк. Здесь  есть  деревья,  озеро,  цветы,  степь,
места для пикников, для прогулок пешком и верхом - то, чего можно было  бы
пожелать на любой планете.
     Последняя зона - дикая местность. Во многом она похожа на парк  -  но
гораздо опасней. Как значилось на картах, здесь водились дикие звери, а за
растениями никто не ухаживал, и они росли, как им  заблагорассудится.  Эта
зона предназначалась для охоты, для испытания риском и обучения подростков
- местность таила в себе множество всевозможных неожиданностей.
     Я еще ни разу там не бывала, только в аграрной зоне и в парке.
     - Пошли? - предложила я.
     Мы прошли сквозь дверной проем, затем  через  короткий  десятифутовый
туннель; прозрачные  ворота  раскрылись  -  и  перед  нами  предстал  лес,
конюшни, кораль среди деревьев и домик с приподнятой двухскатной крышей  -
в нем находились раздевалки и душевые.
     Только здесь, на Третьем Уровне, можно было  по  достоинству  оценить
размеры Корабля. В других местах повсюду  вас  окружают  стены,  здесь  же
ничто не ограничивало поля зрения. До ближайшей точки, где потолок и почва
упирались в борт Корабля, пролегали от нас целые мили.  Потолок  находился
футах в трехстах над головой, и нужен был острый  глаз,  чтобы  разглядеть
разбрызгиватели и прочие детали оборудования.
     Труба челнока поднималась за нашими спинами  со  станции,  исчезая  в
потолке высоко вверху. Горизонтальная линия челнока  была  не  видна,  она
проходила глубоко под землей.
     Двух часов еще не было, и ребята, которые прибыли  сюда  раньше  нас,
столпились у кораля, наблюдая за лошадьми. Среди них я узнала Вени Морлок,
но не удивилась - она была лишь на месяц старше меня, и я ожидала, что  на
Испытание мы полетим в одной группе.
     Со станции челнока стали появляться и  другие  ребята.  Мы  с  Джимми
прошли вперед, присоединившись к тем,  кто  разглядывал  лошадей.  В  юном
возрасте я не научилась ездить верхом,  как  когда-то  научилась  плавать,
почему-то не возникло в том особой нужды. Но у меня не было перед лошадьми
панического  страха,  я  их  просто  остерегалась,  предпочитая   обходить
стороной.


     И сейчас тоже смотрела на них  издали.  Но  была  в  группе  девочка,
которая, нисколько не боясь, протянув руку через ограду, поглаживала  одну
светло-чалую кобылу. Было видно, что это нравится им обеим.
     Высокий, крепко сбитый парень, стоявший неподалеку от нас,  посмотрел
на нее и сказал:
     - Терпеть не могу таких молокососов, как эта Дебби.
     Мгновение спустя раздался металлический звук - словно кто-то дунул  в
свисток. Я глянула на свои часы - ровно два.
     На единственной ступеньке домика раздевалок  появились  двое  мужчин.
Один из них, который был помоложе, лет сорока пяти, в руке держал свисток.
     - Сюда! - раздраженно позвал он. - Идите сюда!
     Он был среднего роста, темноволосый, с гладким лицом. В  другой  руке
он сжимал какой-то список. Он очень походил на человека, который всю жизнь
тратит на всякие списки. Есть, знаете, такие  люди,  они  не  получают  от
жизни никакого удовольствия, если не могут  все  спланировать  наперед,  а
потом ставить галочки, когда выполнен очередной пункт.
     Мы собрались вокруг, и он зашуршал своей бумагой.
     Второй мужчина выглядел и вел себя гораздо  спокойнее.  Он  тоже  был
среднего роста, но стройнее, на лице его было больше морщин, а в одежде  -
куда меньше официальности.
     - Отвечайте, когда  назовут  вашу  фамилию,  -  велел  тот,  что  был
помоложе, и начал зачитывать свой список, составленный по  алфавиту  -  от
Аллена  до  Юнга.  Рослый  парень,  который  не  испытывал  энтузиазма  по
отношению к молокососам, оказался Робертом. Всего в списке  было  примерно
тридцать имен.
     - Двое отсутствуют, - сказал он пожилому, когда закончил.  -  Отправь
им вторичное уведомление. - Затем он  повернулся  к  нам.  -  Моя  фамилия
Фоснайт.   Я   возглавляю   отдел   координации   всех   испытательных   и
предиспытательных программ. В том числе и классы  выживания.  В  настоящее
время шесть классов, проходящих тренировку, включая и  ваш,  собираются  в
различных районах Третьего Уровня. Ваш класс, согласно расписанию,  отныне
должен собираться здесь, у Ворот N_5, по понедельникам, средам и  пятницам
в двенадцать тридцать дня. Третий класс собирается здесь же по  вторникам,
четвергам и субботам. Если время сборов пересекается со школой,  занятиями
с учителями или еще  чем-нибудь,  вам  придется  искать  выход.  Наверное,
придется изменить расписание. Другое, конечно, а не  это.  Или  что-нибудь
пропускать. Все полностью на ваше усмотрение. И только вы сами  решаете  -
посещать ли вам тренировки. Но я могу обещать  вам,  что  у  вас  окажется
больше шансов вернуться с Испытания живыми, если вы  будете  их  посещать.
Ваша группа несколько меньше, чем обычно,  так  что  обучаться  вам  будет
легче. Вам также повезло, что вашим инструктором будет мистер  Марешаль  -
он один из лучших  наших  шеф-инструкторов.  -  Мистер  Фоснайт  улыбнулся
своему каламбуру [marechal - здесь: начальник, шеф (фр.)].
     Манеры у мистера Фоснайта были проворными  и  деловитыми,  словно  он
действительно проставлял галочки на  каждое  свое  слово.  Повернувшись  к
Марешалю, он вручил ему свисток.
     - Свисток, - произнес он и затем  снова  повернулся  к  нам,  стоящим
перед ним тесной кучкой. - Любые вопросы.
     Но  все  только  хлопали  глазами  -  мистер  Фоснайт   был   слишком
стремителен. Никто ничего не спросил.
     - Хорошо. Тогда до свидания. - И мистер Фоснайт направился к  станции
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама