Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Алекс Паншин Весь текст 467.32 Kb

Обряд перехода

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 40
оказались теперь к волнам левым бортом.  Лодка  вздымалась  на  гребнях  и
проваливалась в ложбины, и через несколько минут такого удовольствия  меня
начало тошнить. Но эта тошнота была совсем другого рода, чем  та,  которую
мне доводилось испытывать раньше. Мною завладела самая  настоящая  морская
болезнь - тошнота усугублялась головокружением.
     - Нельзя ли вернуться назад? - попросила я Хельгу. - Меня тошнит.
     - Это и есть самый быстрый путь назад, - сказала  она.  -  Мы  же  не
можем плыть против ветра. Нужно лавировать.
     - Ужасно медленно... - проговорила я.
     Ральф рванул за привязанный к утлегеру канат, перебросил  утлегер  на
другую сторону лодки, одновременно  поворачивая  румпель,  и  мы  медленно
совершили поворот на другой галс.  К  этому  времени  я  чувствовала  себя
совсем скверно.
     - Не волнуйся! - весело сказала  Хельга.  -  Скоро  вернемся!  -  Она
повысила голос: - Ты уже поуправлял, Ральф! Дай мне!
     - Ладно, - очень неохотно согласился Ральф.
     Хельга перебралась на корму, перехватила  у  брата  румпель  и  канат
утлегера. Потом она кивнула в мою сторону.
     - Ее тошнит.
     - О, - произнес Ральф. Он пробрался ко мне и, усевшись рядом, сказал:
- Чтобы привыкнуть к качке, нужно время. Поплаваешь - приспособишься.
     Он замолчал, с легкой завистью следя за Хельгой. Мне подумалось,  что
плавание под парусом, разумеется, если ты вообще способен им наслаждаться,
гораздо интересней для рулевого, чем  для  пассажиров.  По  крайней  мере,
Хельге и Ральфу больше нравилось управлять парусом,  чем  сидеть  со  мной
рядом. Хотя это могло быть оттого,  что  они  считали  своей  обязанностью
заводить со мной разговоры, а это им было трудно.
     - Э-э-э, как ты думаешь, наши отцы поладят? - спросил Ральф.
     Я сглотнула, стараясь обуздать желудок, и ответила:
     - Не знаю. Понятия не имею, о чем они собрались вести торг.
     Он удивленно посмотрел на меня.
     - Как это, ты не знаешь?! Мы вкалываем на  копях,  добываем  для  вас
вольфрамовую руду, везем ее за тридевять земель, а ты об этом  понятия  не
имеешь?!
     - Почему вы не... - Осекшись, я  изо  всех  сил  ухватилась  за  борт
лодки, стараясь сохранить самообладание при виде  неожиданно  раскрывшейся
перед нами бездны между волн. - Почему... вы не добываете эту  штуку,  как
ее там, сами для себя?
     - Мы не знаем, как ее очищать, - зло ответил Ральф. - Вы, с  Корабля,
не открываете нам, как это делается. Мы с вами торгуем, но  вы  даете  нам
только крохи информации.
     В это время  мы  опять  делали  поворот,  готовясь  пройти  последний
отрезок пути до пирса.
     - Как же иначе, - сказала я. - Мы уже столько лет храним знания  -  с
тех пор, когда была уничтожена Земля. Если бы мы отдали их все вам, чем бы
мы стали торговать?
     - Мой папа говорит, что все вы паразиты, - заявил Ральф.
     - Вы живете нашим тяжким трудом. Хапуги вы, вот и все.
     - Мы не паразиты, - возразила я.
     - Если бы дела делались справедливо, то мы бы жили, как короли, а  не
вы.
     - Если мы живем, как короли, то почему  ты  раньше  говорил,  что  мы
теснимся в переполненных клетках?
     На мгновение мой вопрос сбил его с толку, но только на мгновение:
     - Потому что вам нравится жить, как свиньям, вот почему. Я ничего  не
могу поделать, раз вам нравится жить, как свиньям.
     - Если здесь и есть поблизости какие-то свиньи, то это вы,  грязееды,
- сказала я.
     - Что-о?!
     - Грязееды!
     - Хапуга! Почему бы тебе не принять ванну?! -  Ральф  сильно  толкнул
меня в грудь.
     Несмотря на нашу ссору, он застал-таки меня врасплох.
     Я кувырнулась за борт.
     Ощущение от погружения в воду было  невероятным.  Она  была  холоднее
воздуха, но к  этому  я  почти  сразу  привыкла.  Хуже  оказалось  другое:
окунувшись, я набрала ее полный рот - мерзкой, грязной и горькой гадости.
     Я вынырнула на поверхность, и  пока  откашливалась  и  отплевывалась,
лодка прошла мимо. Мельком я заметила на лице Хельги удивленное выражение,
но потом мне стало не до того. Я поплыла к пристани, выкашливая попавшую в
горло  воду.  К  удивлению  моему,  шок  и  удушье   привели   в   чувство
разыгравшийся желудок.
     Хотя, если бы у меня был выбор, я предпочла бы другой способ.
     Хельга  отвернула  парус  от  ветра  и  повернула   румпель.   Теперь
"Гуакамоль" дрейфовал, мягко раскачиваясь на волнах.
     - Тебе помочь? - крикнула Хельга.
     - Нет! Сама доплыву!
     Одета я была  легко,  хотя  свободные  рукава,  намокнув,  доставляли
некоторые  затруднения.  Раньше  я  плавала  только  в  бассейне,  но  тут
обнаружила, что держаться на поверхности не так уж и сложно. Нужно  только
стараться не нахлебаться этой мерзкой воды.
     До  лестницы  я  добралась  как  раз,  когда  они  привязывали   свой
"Гуакамоль". Рухнув на причал и забрызгав  водой  доски,  я  следила,  как
тридцатью футами ниже Ральф и Хельга спускали парус и прикручивали утлегер
у соседнего пирса.
     Дождавшись, когда они закончили, я поднялась с досок и подошла к  ним
поближе. Гравитация отняла у меня много сил.
     Ральф поднимался наверх, на лице у него было виноватое выражение.  Но
только он собрался шагнуть на причал, как я, ухватившись обеими руками  за
выступавшую часть лестницы, уперлась ему сандалией в живот и толкнула  изо
всех сил. Ральф выпустил поручни,  взмахнул  руками,  но,  поняв,  что  не
сумеет удержаться, крутанулся на месте, чтобы скорректировать  падение,  и
полетел вниз, плавно войдя в воду рядом со своей  лодкой.  Я  понаблюдала,
как он выплывает, потом перевела взгляд на Хельгу.
     Она замотала головой.
     - Я ничего тебе не сделала...
     Ральф ухватился за корму "Гуакамоля" и забрался на нее, с  бешенством
глядя на меня.
     - Я великолепно провела с вами время, - сказала я. -  Вы  обязательно
должны   побывать   на   Корабле,   я   обязательно   покажу   вам    наши
достопримечательности...
     И, развернувшись, пошла прочь, оставляя за собой мокрые следы.  Я  не
оглядывалась назад, пусть они сами решают свои проблемы.
     Откинув со лба мокрые волосы, выжав воду из  рукавов  и  отряхнувшись
как можно тщательнее, я двинулась  вверх  по  той  улице,  по  которой  мы
спускались к морю. Прохожие провожали меня взглядами -  надо  полагать,  я
представляла собой сногсшибательное зрелище: странная девочка  в  дурацкой
одежде, с которой ручьями течет вода... Я понятия не имела, куда идти, где
находится разведкорабль, но, как оказалось, это  было  неважно.  Не  успев
подняться на вершину холма, я наткнулась на этого монстра, этого динозавра
Джорджа Фахонина. Он разыскивал меня, и, удивительное дело, я  была  почти
рада его видеть.
     - Что с тобой случилось? - спросил он.
     К тому времени вода с меня уже не капала,  но  я  была  уверена,  что
выгляжу как  выуженный  из  лужи,  наполовину  утонувший  котенок.  Причем
основательно перепачканный.
     - Мы ходили на море купаться, - соврала я.
     - А. Ну, пошли на Корабль, там мы тебя высушим.
     Я зашагала с ним рядом, стараясь попасть в ногу. Несколько  минут  мы
шли молча, потом Джордж сказал:
     - Знаешь, я действительно не хотел тебя смущать тогда. Я не  стал  бы
делать так нарочно.
     - Теперь это не имеет значения, -  ответила  я.  -  В  следующий  раз
только, пожалуйста, убедись, что выключил все, что нужно.
     - Договорились, Миа. - Джордж улыбнулся.
     Мы вернулись на Корабль, и я сразу отправилась в  туалет  и  включила
подачу горячего воздуха в  сушилке.  Через  пару  минут  я  уже  полностью
высохла. С аппетитом  поев  -  несмотря  на  морскую  болезнь,  я  здорово
проголодалась, - я  почувствовала  себя  гораздо  лучше.  Ничто  не  может
сравниться с ощущением сытого желудка.
     Когда вернулся Папа, снаружи была  уже  ночь,  хотя  по  корабельному
времени  недавно  пробило  полдень.  С  наступлением   темноты   постоянно
пополнявшаяся толпа зевак разошлась по домам, как  я  полагаю,  поужинать.
Папино возвращение прошло без оркестра.
     Заслышав стук копыт, я вышла из  Корабля,  остановившись  на  верхней
ступеньке трапа. Один из членов экипажа спустился вниз, и Папа с  мистером
Табменом передали ему лошадей. Затем они повернулись к сопровождавшему  их
мистеру Дженнаро. Меня они так и не заметили.
     - Вы обещаете, что это несчастье  не  повлечет  никаких  изменений  в
нашем соглашении? - спросил Дженнаро обеспокоенным голосом.
     - Даю  слово,  -  улыбнулся  Папа.  -  Вы  принесли  извинения,  и  я
совершенно уверен, что моя дочь уже получила свое удовлетворение, столкнув
вашего мальчика в воду. И давайте забудем  обо  всем  этом.  Наш  грузовик
прибудет за рудой на следующей неделе...
     Я не стала дослушивать до конца, повернулась и ушла  на  Корабль.  На
душе у меня потеплело: Папа не сердился на меня.
     - Чего ты ухмыляешься? - спросил Джордж.
     - Так, ничего, - ответила я.




                    ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВНУТРИ РОДНОГО МИРА

     Мы взлетели  с  Грайнау  почти  сразу,  как  Папа  поднялся  на  борт
разведкорабля. Он, мистер Табмен и я сидели в  креслах  в  центре  нижнего
отсека. Трое членов экипажа играли в карты, а Джордж Фахонин был наверху и
вел Корабль.
     Я испытывала тихое довольство собой. С одной  стороны,  конечно,  мое
поведение на Грайнау было одной  сплошной  ошибкой,  но  мне  не  хотелось
смотреть с этой стороны. Пусть я допустила кучу промахов по части такта  и
здравого смысла, но в стратегическом плане,  так  сказать,  это  не  имело
никакого значения.
     Наверно, я заслуженно пребывала в  хорошем  настроении.  Меня  просто
переполняла радость открытия:  я  могу  встретиться  с  грязеедами  на  их
собственной территории и, если уж не поведу себя самым лучшим образом,  то
хоть не попаду в дурацкое положение.
     Словно та девочка, которая впервые узнала о том, как развести костер,
что такое принцип рычага и впервые же осмелилась попробовать заплесневелый
козий сыр, обнаружив, что это "рокфор", я открыла для себя нечто абсолютно
новое в мире - уверенность в себе.
     Да, я совершила ошибки. _У_ж_е_ совершила. И если бы Папа стал мне за
них выговаривать сейчас, я  бы  все  равно  не  смогла  их  исправить.  Но
уверенность в себе оказалась бы мертворожденной.
     Но Папа только курил и улыбался.
     Меня же мучило любопытство, и я решила расспросить его, что он думает
о Ральфе Дженнаро и его высказываниях.
     - Мой тебе совет, не беспокойся об этом, - сказал Папа.
     - Даже слушать грязееда не стоит труда, - вставил мистер Табмен. -  У
них нет никакой перспективы. Живут себе в своих ограниченных мирках, а что
происходит на свете - не понимают.
     - Я бы хотел, чтобы ты не употреблял этого  слова,  Генри,  -  сказал
Папа. - Оно такое  же  бессмысленное,  как  и  то  глупое  слово,  которое
подцепила Миа. Как сказал тот мальчик?
     - Хапуги.
     - М-м-м, да. Оно самое. Для обмена оскорблениями нет  причин.  У  нас
свой образ жизни, у них - свой. Я бы не стал жить, как они, но не  уважать
людей только из-за этого мне кажется непорядочным.  Я  уверен,  среди  них
есть и хорошие люди.
     - Это все потому, что у них нет будущего, - повторил мистер Табмен. -
Держу пари, именно сейчас Дженнаро жалуется своим, что ты его надул.
     - Может быть, - согласился Папа.
     - Но ты ведь не обманывал его, Папа?  Он  же  был  счастлив,  что  вы
готовы заключить с ним сделку.
     - Откуда ты знаешь?
     - Услышала, когда вы приехали.
     -  Отсутствие  перспективы,  -  опять  сказал  мистер  Табмен.  -  Он
отвратительно торгуется, и  испугался,  что  твой  отец  разозлится  из-за
твоего приключения. Дженнаро сдался раньше, чем должен  был.  Тогда-то  он
был счастлив, но сейчас уже жалеет, что продешевил.
     Папа кивнул и снова набил трубку.
     - Не вижу никаких причин беспокоиться за него о  его  интересах.  Моя
точка зрения - чем меньше  мы  делаем  для  колонистов,  тем  быстрее  они
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама