Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Агуни П. Весь текст 142.51 Kb

ЧАО - победитель волшебников

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13
ют это тепло и позволяют мне как бы видеть тебя. Не так хорошо, как сей-
час, но достаточно, чтобы поймать...
   - Может быть, ты умеешь ловить и холод? - иронически спросил Мур-Вей.
   Ни слова не говоря, Чао налил себе в металлический карман немного во-
ды из графина и извлек... кусок голубоватого льда!
   Пока волшебник пытался придумать что-либо свое, Чао  расставил  ноги,
развел в стороны свои пластмассовые руки для равновесия и повернул голо-
ву сперва вправо, затем влево, потом все быстрее и  быстрее  его  голова
стала вращаться, точно глобус на оси.
   - Он сейчас закружится и упадет! - воскликнула Елочка.
   Но Чао, как ни в чем не бывало, перестал вращать  головой  и  коротко
сказал:
   - Теперь попробуй ты...
   - Пожалуйста, - согласился волшебник и повернулся к Абдул-Надулу: - А
ну, Потухшее Пламя, иди сюда!
   Великий Врачеватель, выпучив глаза, сделал два шага и замертво  грох-
нулся на пол: страх лишил его сознания.
   - Нечего пробовать на других! -  недовольно  крикнул  Чао  и  осекся:
Мур-Вей произнес заклинания и поднялся в воздух.
   Чао мгновенно нажал кнопку на левом плече, и несколько маленьких  ре-
активных двигателей, расположенных вокруг его пояса, подняли облако  пы-
ли, а сам Чао уже отделился от земли и догонял волшебника.
   Мур-Вей ловко увернулся и принялся выписывать в воздухе  замысловатые
фигуры. Чао на этот раз не отставал от него,  точно  опытный  летчик-ас,
севший на хвост самолета противника.
   Когда воздушные пируэты ему надоели, Чао поднял левую руку, и  ладонь
его вдруг превратилась в вогнутое серебристое зеркало. Собрав,  точно  в
пригоршню, жаркие солнечные лучи, Чао направил острый жалящий пучок пря-
мо на лысину волшебника...
   Мур-Вей взвизгнул от боли и неожиданности, беспомощно взмахнул руками
и ринулся вниз. Чао засмеялся и принялся дуть на обожженное место.
   - О аллах-иль-аллах! - запричитал волшебник. - Какая-то муха  укусила
меня!
   - Это не муха, - возразил Чао. - По моей просьбе солнце уделило  тебе
больше внимания, чем следовало. Если ты не веришь...
   - Верю, верю! - замахал руками волшебник.
   - Ну тогда отдохни и продолжим наше соревнование.
   - Что еще ты умеешь. Величайший из джинов, принявший железный  облик?
- спросил Мур-Вей.
   - Я не джин, а сложная машина, изобретенная  человеком.  Люди,  а  не
волшебники наделили меня такой силой! Я умею считать быстрее всех, вести
научную работу по заданию человека. Я вижу горы на Луне, облака на Вене-
ре и каналы на Марсе. Могу летать на другие планеты и помогать космонав-
там! Мне не страшны ни жара, ни холод, ни опасность. Я могу читать мысли
людей, чтобы без промедления выполнять их поручения...
   - Читаешь мысли?! - усомнился Мур-Вей. - Этого не умеет никто!
   - Я докажу... Ты сейчас думаешь: чем бы победить меня? Ковер-самолет?
Он уже такой ветхий, что не выдерживает собственного веса. Летающий сун-
дук? Он расклеился, и в нем далеко не улетишь,  даже  маленький  учебный
самолет обгонит его... Сапоги-скороходы? Они износились от частого упот-
ребления, и подошвы их едва держатся... Теперь тебе страшно оттого,  что
я разгадываю твои мысли... Ты думаешь...
   Мур-Вей замахал трясущимися руками, пытаясь остановить Чао, но  робот
не позволял прервать себя.
   - Ты думаешь, - продолжал он, - известно ли мне, где хранятся чертежи
профессора Чембарова? Вот они!
   Волшебная тайна раскрылась...
   Вспыхнул яркий свет, и у всех, находившихся  в  Чинар-беке,  померкло
сознание...
   Если вы внимательно читаете мое повествование, то давно заметили, что
я стремлюсь к возможно большей точности, описывая даже  самые,  казалось
бы, невероятные приключения. Да и почему не быть точным,  коли  я  люблю
только сущую правду?
   Немало хлопот мне стоило узнать, сколько времени прошло,  пока  герои
нашей книга пришли в себя и осознали происшедшее. Теперь я могу сообщить
вам, что неприятное их состояние между жизнью и  смертью  длилось  ровно
сорок минут. Когда же Елочка, а затем Егор пришли в себя, было шесть ча-
сов тридцать минут утра по местному времени, а находились они на Холме у
самого ствола Чинар-бека.
   Внешне все выглядело так, точно ничего особенного  в  глубине  земли,
под корнями гигантского дерева, не произошло. Но когда Егор увидел внизу
Бен-Али-Баба, выбегающего на Столетнюю дорогу, он понял,  что  пережитое
ими происходило не во сне, а на самом деле.
   Чуть поодаль стоял вертолет и лежал Мур-Вей.
   Елочка подбежала к волшебнику и приподняла его голову.
   - Он сильно ушибся, - сказала она.
   - Все кончено, - тихо проговорил Мур-Вей. - Нет больше  Чинар-бека  и
Волшебного Лабиринта, потому что я побежден.
   - Куда вы дели нашего Чао? - спросил Егор.
   - Я не смог тогда разобраться в чертежах и взмахнул волшебной  палоч-
кой... - объяснил Мур-Вей. - И то, что было нарисовано,  превратилось  в
Железную Куклу, погубившую меня... А теперь твой Чао просто  вернулся  в
чертеж, и все. Он цел и невредим - его можно построить когда угодно.  Не
покидайте меня, дети, я больше не стану причинять  вам  зла...  Отвезите
меня туда, где мне помогут вернуть здоровье!  Я  должен  выручить  своих
друзей и восстановить славу Кахарда...
   - Что нам делать с ним? - развел руками Егор.
   - Только не оставлять без присмотра, - категорически заявила  Елочка.
- Он же болен.
   - Но у меня, наверное, давно закончились каникулы, в школе  достанет-
ся!
   - Я останусь с ним, а ты лети домой.
   - Тогда летим втроем. Мотор волшебный, выдержит.
   Сборы были недолги. Освободив в грузовой кабине место и устроив в ней
подобие матраца, они перенесли Мур-Вея в  вертолет  и  заняли  пилотские
кресла.
 
 
   Глава одиннадцатая
   ДОМА!
 
   Весь день летела маленькая "Снежинка", пересекая горы и моря,  теплые
южные озера и жаркую пустыню, скованные льдом реки и заснеженные колхоз-
ные поля.
   Диспетчеры Аэрофлота радостно приветствовали маленьких путешественни-
ков и, узнав голос Егора, поздравляли его с победой.
   От Ростова-на-Дону и до самого села Отрадное в Московской области они
летели в густых облаках. Штурман Внуковского аэропорта  по  радио  помог
Егору рассчитать правильный курс полета и вывел вертолет к дому  дедушки
Осипа, куда они прилетели перед заходом солнца.
   Егор покружил над домом, подлетел к окну и замигал яркими фарами. Де-
душка открыл им форточку.
   Посадив вертолет на середину комнаты, Егор выключил мотор, славно по-
работавший столько часов, и выбрался из кабины.
   За ним, кряхтя, вылез Мур-Вей и тут же  произнес  заклинания.  Елочка
направила волшебный перстень на Егора. Мальчик почувствовал головокруже-
ние, в глазах его потемнело, а когда неприятные ощущения  прошли,  он  и
Мур-Вей стали большими. Теперь он увидел, что Мур-Вей и дедушка Осип бы-
ли одного роста.
   - Гм... гм... - смутился Осип Алексеевич, увидев чужого человека.
   - Дедушка, познакомься, - сказал Егор. - Это волшебник  Мур-Вей...  А
это - мой дедушка Осип.
   Дедушка и Мур-Вей понравились друг другу и разговорились.
   - Мой добрый дедушка Осип, было время, я очень любил детей, - расска-
зывал Мур-Вей. Он так расстроился, что едва не заплакал. - Несчастный, -
стонал он, - ну кому я нужен теперь, слабый, больной  волшебник?..  Люди
стали обходиться без меня и научились делать такое, что не под  силу  ни
одному из чародеев! Горе мне, горе... Теперь и в сказках не будут  расс-
казывать обо мне. И никто из самых знаменитых мудрецов и гадателей так и
не может сказать, чем я болен...
   - Ну, ничего, ничего, - успокаивал дедушка и вдруг  воскликнул:  -  А
ведь знаете, я, кажется, понял причину вашей болезни!
   - Вы?! Говорите немедленно, я осыплю вас жемчужинами!
   - Жемчуг мне не  нужен,  -  сказал  Осип  Алексеевич.  -  Слушайте...
Раньше, когда человек многого не знал и не умел, вы были в славе и удив-
ляли всех чудесами. Когда же человек создал науку и технику,  ваше  здо-
ровье пошатнулось! Поняли? Вы же сами  говорите,  что  человек  научился
многому такому, что не под силу даже вам, волшебникам... Ваше состязание
с Чао тому пример. Вероятно, это профессиональная болезнь волшебников.
   - Верно! - яростно блеснул глазами Мур-Вей. - Я уничтожу науку и тех-
нику и верну свое здоровье! Я превращу в пыль всех ученых...  Жаль,  что
раньше никто не рассказал мне, в чем дело!
   - Да как же вы уничтожите науку и технику, если вы так  ослабли,  что
уже больше чем наполовину утратили свои волшебные силы? - спросил дедуш-
ка.
   - И это верно, - опечалился Мур-Вей.
   - Да и к чему? Наука - тоже волшебство, и ее надо уважать. Ведь  есть
иное средство...
   - Не мучайте меня, - взмолился Мур-Вей. - Что это  за  средство?  Оно
должно называться очень коротко...
   - Знание! - ответил дедушка Осип. - Короче и не скажешь.
   - Знание, - повторил волшебник. - Разве оно поможет?
   - Я так понимаю, - продолжал развивать свою мысль дедушка Осип. - Те-
перь, когда наука и техника достигли высокого развития,  вам,  волшебни-
кам, просто невозможно без образования... Да, да!  Поступайте  в  школу,
затем в институт или в университет, и вы вновь станете здоровым. Получи-
те диплом и научитесь творить такие чудеса, какие вам раньше не снились!
Будете проникать в тайны жизни и в глубины Земли. Работы вам хватит,  да
еще какой увлекательной. Можете стать и писателем...
   - Нет, не смогу: сиди и пиши день и ночь. Терпения не хватит.
   - Ну тогда актером.
   - При моем возрасте? - обиделся Мур-Вей. - Неудобно...
   - А если врачом?
   - Ни за что! - сердито произнес волшебник. - Я уже обращался к ним, и
никто не придумал для меня лекарства. Даже словоедство не помогло.
   - Наши врачи хорошие, настоящие. Но как хотите... Тогда - художником.
Нравится?
   - Нет. Всех рисуешь, а тебя - никто.
   - Ученым?
   - Это другое дело, но трудно очень...
   - Без труда ничего не бывает.
   - Мы, волшебники, привыкли все делать сразу.
   - Так раньше было, - убеждал дедушка Осип. - Теперь  придется  потру-
диться. Конечно, самое почетное - стать космонавтом и лететь  на  другие
планеты.
   Глаза Мур-Вея загорелись от восторга.
   - Неужели можно?
   - Можно. Захотите - добьетесь.
   - При моем здоровье?
   - Так ведь вы получите образование и снова станете крепким, как в мо-
лодости, - напомнил дедушка Осип.
   - Почему я сам не подумал об этом?! - воскликнул Мур-Вей. - Завтра же
пойду в школу. Но примут ли меня?
   - Да... - задумался дедушка Осип. - Принять-то, конечно,  могут.  Вот
только ваш возраст... А что, если пойти в вечернюю школу для взрослых?
   - Нашел! - радостно вскричал Мур-Вей, и лицо его просияло от счастья.
- Выход нашел... Я приму облик мальчика, вроде Егора,  и  стану  учиться
вместе со всеми. Никто и знать не будет, что мне столько лет.
   - Блестящая мысль! - поддержал дедушка Осип. - А все остальное я беру
на себя. Поговорю с учителями, с  директором  школы.  В  общем,  дорогой
Мур-Вей, считайте, что вы уже ученик!
   - Я уже и профессию себе выбрал...
   - Кем же вы решили стать?
   - Учителем, - ответил Мур-Вей. - Вернусь в Кахард и открою школу  для
своих друзей-волшебников. Буду учить их, чтобы и они стали здоровыми!  А
потом, может быть, и космонавтом стану.
   Они принялись обсуждать свой план во всех деталях, и было видно,  что
только сейчас, после стольких раздумий и даже  злого  отчаяния,  Мур-Вей
увидел свет надежды и понял, что еще не все потеряно для него.
   - Мур-Вей будет учиться, - с грустью заметил Егор, услышавший их раз-
говор. - А вот меня как бы из школы не исключили.
   - За что? - насторожился дедушка Осип. - Небось набедокурил?
   - Да нет, дедушка! Просто опоздал... Сейчас февраль или март?
   - Совсем заморочился парень, - всплеснул руками  Осип  Алексеевич.  -
Тебе как раз завтра в школу - десятого января...
   - Не пойму! - удивился Егор. - Ведь столько дней я  пробыл  только  в
одном Чинар-беке...
   - Даже очень неверно, - вмешался волшебник. - Мое жилище под  корнями
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама