Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 999.2 Kb

Путь меча

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 86
на юго-запад, туда, где громоздились  неприветливые  серые  скалы.  Нойона
беспокоило долгое отсутствие двоих воинов,  посланных  туда  на  разведку.
Нойон не знал, что оба воина лежат сейчас неподалеку от расщелины  Ху-коу,
что на местном языке означает "Пасть тигра", и у  каждого  воина  из  того
места, где ворот кожаного панциря-куяка  открывает  горло,  растет  цветок
метательного ножа.
     И женщина с безумным взглядом несется к Мэйланю  по  тайным  дорогам,
горяча чужую косматую лошадь.
     Пожалуй, если бы Джелмэ-багатур обладал даром предвидения, как шаманы
Ур-калахая, то он уже сейчас приказал бы телохранителям-тургаудам закатать
себя в кошму и соединить пятки с затылком...
     Нет, он не был провидцем, нойон Джелмэ.  Поэтому  он  просто  сильнее
обычного дернул себя за  ус,  скривился  от  боли  и  вновь  уставился  на
пепелище.
     Кривая сабля на боку Джелмэ-багатура с легким бряцанием постукивала о
седло.
     Словно смеялась.




                            КНИГА ТРЕТЬЯ. ШУЛМА


                  ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ. ВОПЛОЩЕНИЕ ЖЕЛТОГО БОГА


                      Там и сям виднелись отрубленные головы, валявшиеся в
                 пыли; у одних верхняя губа была гладко выбрита, у  других
                 были красивые носы, на некоторых были опрятно  приглажены
                 волосы, иные были украшены убором или же серьгами.
                                               Махабхарата, книга о Вирате


                                     19

              - Стояли двое у ручья, у горного ручья,
              Гадали двое - чья возьмет? А может быть - ничья?
              Стояли двое, в дно вонзив клинки стальных мечей,
              И тихо воды нес свои израненный ручей...

     ...Я сразу узнал их. Нет, я ни на миг не усомнился в том, что все это
- сон, что на самом деле я лежу в походном шатре  рядом  с  ровно  дышащим
Чэном - но узнал я их сразу.
     Повитухи-оружейники, Масуд и Мунир. И двое  Блистающих,  до  половины
скрытые в воде, отчего трудно было угадать их род - то ли Прямые  мечи,  и
лишь вода искажает силуэт, то ли и впрямь клинки их слабо изогнуты.
     Никаких свидетелей, никакой молнии, никаких страшных клятв...  тишина
и покой.

              - Стояли два меча в ручье - чего ж не постоять?
              И отражал, журча, ручей двойную рукоять,
              И птиц молчали голоса, и воздух чист и сух,
              И упирались в небеса вершины Сафед-Кух,
              Вершины Белых гор...

     Пятнистая рябь мимоходом пробежала по миру моего сна  -  такая  порой
бежит по клинку, обнаженному летним солнечным днем в тутовых зарослях -  и
Блистающие в ручье на миг заколебались, их очертания дрогнули, расплылись,
а когда мир снова стал незыблемым...
     Один меч стоял в ручье. Один как перст, один против неба -  и  в  том
месте, где вода  соприкасалась  с  клинком,  меч  не  уходил  вниз,  чтобы
вонзиться в дно, а плавно перетекал в серо-стальную полосу ручья  и  бежал
дальше,  дальше,  огибая  камни,  всплескивая   брызгами-искрами,   журча,
посвистывая, смеясь... смеясь над изумленными  горами,  над  плывущими  по
течению листьями, над самим собой и надо мной.

              - И нет мечей, но есть ручей - смеясь и лопоча,
              Несется он своим путем, своим Путем Меча,
              Сам по себе, один из двух, закончив давний спор,
              В глуши отрогов Сафед-Кух, заветных Белых гор...

     Двое людей, мирно беседующих между собой, неторопливо приблизились  к
ручью-Блистающему,  не  останавливаясь,  вступили  на  его  поверхность  и
по-прежнему медленно двинулись вниз по течению. Отойдя на  десяток  шагов,
один  из  них  обернулся  через  плечо  и  приглашающе  махнул   рукой   -
присоединяйтесь, мол!..
     И я, невесть каким образом оказавшийся в ножнах у Чэна на  поясе,  не
раздумывая, качнулся и хлопнул Чэна по бедру, а  он  улыбнулся  и  ответно
помахал удаляющимся людям правой, железной рукой  -  иду,  иду,  подождите
меня!.. и когда мы вышли на ручей-дорогу,  на  меч-дорогу,  то  у  рукояти
заржал привязанный к  ней,  как  к  коновязи,  черный  жеребец  -  и  Чэн,
распустив узел, подобрал поводья и легко  прыгнул  в  седло,  а  я  звонко
ударился о круп ржущего Демона У, и  скрепы  ножен  сверкнули  под  лучами
полуденного солнца.
     Потом я краем лезвия посмотрел вперед, и  увидел,  что  вместо  двоих
людей по Пути Меча идет всего один, удивительно похожий на обоих сразу,  и
немного - на Коблана,  и  еще  на  Друдла,  и...  и,  наверное,  это  было
невозможно, но это было, и я был счастлив оттого, что это было.
     Копыта коня ударились о дорогу, расплескивая ее гладь, и мы двинулись
вперед.
     От рукояти - в бесконечность.

              - Легенды - ложь, легенды врут, легенды для глупцов,
              А сталь сгибается, как прут, в блестящее кольцо,
              И нет начала, нет конца у этого кольца,
              Как рая нет для подлеца и меры для скупца...

     И поэтому я даже не удивился, когда в ответ Демону У раздалось ржание
иного жеребца, того гнедого призрака, на котором мы с  Чэном  уже  неслись
когда-то  через  город-призрак,  через  пылающий   Кабир   восьмисотлетней
давности... гнедой ржал, пока его отвязывал от рукояти Пути Меча невысокий
стройный человек в знакомом доспехе и с ятаганом у пояса, тяжелым ятаганом
с простой рукоятью без самоцветов и серебряных насечек.
     "Фархад! - хотел позвать я. - Фархад иль-Рахш!.."
     Но Фархад иль-Рахш и Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби уже проскакали  сквозь
нас, и вновь мы остались одни - я, Чэн и несущийся во весь опор Демон У, и
путник впереди, и рукоять позади, и Белые горы Сафед-Кух вокруг, и...
     "Одни? - рассмеялось небо над нами. - Одни? Одни против меня?!"

              - Мне снился сон. Спроси - о чем? Отвечу - ни о чем.
              Мне снился сон. Я был мечом. Я был тогда мечом.
              Я был дорогой и конем, скалою и ручьем,
              Я был грозой и летним днем,
              Прохожим и его плащом,
              Водою и огнем...


     Проснувшись, я некоторое время просто лежал рядом с  Чэном,  чувствуя
на себе спокойную тяжесть его правой руки и разглядывая приспущенный полог
шатра.
     Два дня дороги от Мэйланя сюда, почти к самой границе песков  Кулхан,
порядком утомили меня.  И  даже  не  столько  утомили,  сколько  заставили
частенько ощущать себя лишним, неумелым лжецом, словно я зачем-то  нацепил
ворованные ножны Шешеза Абу-Салима и пытался убедить  окружающих,  что  на
самом деле я - ятаган фарр-ла-Кабир.
     Я лежал и лениво перебирал в памяти горсточку событий, которыми  были
не столь богаты прошедшие дни...
     ...Потерявшее  двоих  своих  братьев  семейство   Метательных   ножей
Бао-Гунь, равно как и их Придатка, знахарку Ниру,  все  время  приходилось
сдерживать  -  иначе  они  непременно  бы  загнали  свою  лошадь,  пытаясь
повторить небывалый суточный перегон от деревни  Сунь-Цзя  до  Мэйланя,  а
заодно уморили бы всех остальных коней и половину  людей.  Тем  не  менее,
ехали мы достаточно быстро, лишь дважды в день устроив  короткие  привалы,
на которых я помимо воли отмечал несовершенство тел Придатков и лошадей  -
они нуждались в еде, питье, а также в гораздо более длительном отдыхе, чем
мы, Блистающие, что существенно замедляло наше продвижение.
     Странно - раньше я никогда не размышлял ни о чем подобном воспринимая
действительность такой, какой  она  вышла  из  кузницы  Небесных  Молотов.
Порядок вещей казался естественным и единственно возможным; да он и сейчас
был таким, но... за все нужно платить. Люди  и  животные  платили  быстрым
разрушением тел за свою подвижность, а  мы,  Блистающие  -  невозможностью
самостоятельно передвигаться так, как нам хотелось бы,  за  долгий  век  и
застывшее совершенство своих стальных тел.
     Вот так-то... подумали, посетовали на жизнь и поехали дальше.
     ...Ехали почти не  разговаривая.  Метательные  ножи,  я  с  Обломком,
Заррахид с Саем - во главе отряда; чуть отстав - Пояс Пустыни,  Но-дачи  и
Кунда Вонг, а за ними и все остальные.
     Поглядывая время от времени на скачущих позади Маскина Тринадцатого и
Эмраха ит-Башшара, Я-Чэн  всякий  раз  отмечал  ту  легкость  и  уверенную
посадку, с которой они держались в седле; и кривые  ноги  Эмраха  обнимали
бока жилистой буланой кобылы с той же естественностью, что и Пояс  Пустыни
- талию своего Придатка.
     Лишь теперь Чэн-Я начал понимать, отчего  неугомонный  Друдл  в  свое
время прозвал харзийца Конским Клещом. Да уж, отнюдь не за въедливость или
привычку цепляться к собеседнику хуже репейника... Что-что, а обращаться с
лошадьми Эмрах умел. И Кос с Заррахидом, и Кунда с Фаризой,  и  Но-дачи  с
Асахиро, и даже Ниру с ножами Бао-Гунь - все  они  выгодно  отличались  от
Меня-Чэна знанием конских статей и  повадок,  но  до  ит-Башшара  и  Пояса
Пустыни им было далеко.
     Впрочем, выносливость и ровный шаг Демона У частично скрадывали  нашу
относительную неумелость, и  я  довольно  быстро  приловчился  не  хлопать
раздражительного Демона по боку, когда не требовалось.
     А большего от нас никто и не ждал.
     Не скачки, однако...
     ...Мы проезжали разбросанные в низинах деревни,  затопленные  рисовые
поля, тенистые рощи - и только  к  вечеру  перед  нами  выросла  невысокая
горная гряда, освещенная багровыми отблесками предзакатного солнца.
     - Остановимся на ночлег? - тихо спросил Заррахид.
     Я согласно кивнул, потом подождал, пока Чэн  придержит  Демона  У,  и
вылетел из ножен, вскинувшись вверх.
     Все послушно остановились.
     - Привал! - звонко объявил Я-Чэн. - Разбиваем лагерь!..
     Ниру и ножи Бао-Гунь, похоже, собирались скакать всю ночь, но  внешне
ничем  не  выказали  своего  недовольства,  признавая  в   нас   с   Чэном
предводителей.
     Остановились мы в  небольшой  ложбине,  по  каменистому  дну  которой
протекал ручей, скрываясь в осыпи.  Коней  тут  же  стреножили  и  пустили
пастись на склоны, а Заррахид  с  Косом  немедленно  принялись  втихомолку
советоваться с Но-дачи и Асахиро, и громогласно отдавать  распоряжения  от
нашего с Чэном имени.
     Распоряжения оказались  на  редкость  толковыми,  лагерь  обустроился
быстро и, по-моему, у всех сложилось впечатление,  что  этим  они  обязаны
исключительно нашему мудрому  руководству  -  хотя  на  самом  деле  Я-Чэн
понятия не имел, как разбивается походный лагерь  (если  не  предполагать,
что  он  разбивается  на  мелкие  части,   после   чего   все   расходятся
удовлетворенными).
     Правда, последователи истины  Батин  -  не  считая  Пояса  Пустыни  с
Эмрахом - тоже мало что смыслили в походной жизни, так что наше невежество
осталось почти незамеченным.
     Вот вам и предводитель! Тут не то что страной - небольшим отрядом,  и
то управлять не умею...
     ...В центре лагеря уже вовсю полыхал костер, и Ниру с Матушкой Ци под
руководством вездесущего Коса усердно колдовали над каким-то варевом.
     По мнению Чэна, варево пахло весьма аппетитно.
     - Зеленая шурпа с кореньями! - наконец объявил ан-Танья, и  сразу  же
добавил:
     - По фамильному рецепту семьи Анкоров Вэйских!
     Чэн  о  подобном  рецепте  и  слыхом  не  слыхивал,  но  все  ели  да
похваливали - сам Чэн похваливал бы громче всех,  но  стеснялся  -  а  мы,
Блистающие, собрались тем временем в большом шатре.
     Говорили вползвона и как-то скупо. О  чем?  О  том,  что  завтра  мы,
скорее всего, доберемся до несчастной деревни Сунь-Цзя близ границы песков
Кулхан - вернее, до того, что от этой деревни осталось; о том,  что  Диких
Лезвий Шулмы там уже наверняка не окажется -  и  нам  придется  искать  их
неизвестно где и неизвестно сколько...
     О том, что шулмусы могли успеть попросту  отправиться  обратно  через
Кулхан - об этом старались не говорить. Как и  о  том,  что  будет,  когда
(если) мы их настигнем.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама