Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 999.3 Kb

Мечи: 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 86
мысленно проклял Трехзубого Кра с его манерой изъясняться - и так далее, и
тому подобное, и еще много слов было произнесено эстоком в том же духе.
     Когда я  наконец  понял  причину  многоречивости  обычно  молчаливого
Заррахида, то еле сумел не расхохотаться.
     Клянусь грохочущей наковальней Нюринги, он пытался меня  развеселить!
Видимо, после визита Шешеза и бессонной ночи я выглядел не лучшим образом,
вот верный Заррахид  и  старался  вернуть  расстроенному  Единорогу  былой
блеск.
     Ну что ж, если так - то эсток преуспел  в  этом.  Правда,  ненадолго,
потому что мое взыгравшее было  настроение  быстро  вернулось  к  прежнему
унылому  состоянию,  едва  я  задумался  по  поводу   всеобщего   онемения
Блистающих. Слог слогом, а врать мне Заррахид не станет.
     Кабир молчит за три дня до турнира?! Скорее дерево перестанет  гореть
в огне, а вода - вызывать ржавчину! И все же...
     Неужели призраки мэйланьских легенд достанут меня и в  Кабире?  Я  не
знаю тебя, выщербленный Кривой Килич с навсегда испорченным Придатком,  но
если в маленькой Хаффе объявились Тусклые, то многие разделят твою участь.
Тебя это утешает, Килич? Меня - нет.
     - Все готово  к  выезду,  Высший!  -  доложил  Заррахид,  только  что
выслушавший слугу из Малых.
     Ах да, я ведь собирался в город...
     ...А во дворе у  внутренних  ворот  уже  били  копытами  по  крупному
булыжнику  две  лошади,  заблаговременно   приведенные   из   конюшен,   и
Блистающий-привратник - Южный трезубец Цзи по прозвищу Третий Ус Дракона -
презрительно поглядывал на суетившихся конюхов-Придатков.
     Привратника мне в свое время порекомендовал Заррахид,  и  с  тех  пор
Третий Ус бессменно стоял на страже у входа  в  кабирский  дом  Единорога.
Бессменно - потому что трезубец имел сразу двух Придатков, и пока один  из
них ел или спал, второй был готов к несению службы.
     Было в этом что-то неприличное, но я доверял выбору Заррахида,  да  и
Третий Ус Дракона никогда не участвовал ни в Беседах, ни в турнирах -  так
что повода к сплетням не давал. А однажды мне случайно  довелось  увидеть,
как он танцует глубокой ночью в пустом дворе, перебрасывая  звенящую  луну
через  свои  волнообразные  лезвия  -  и  я  перестал   задумываться   над
странностями своего привратника.
     И полюбил выглядывать в окно, когда наступает полнолуние.
     Обо всем этом я думал, пока Придаток Чэн выходил во двор и садился на
лошадь, откидывая левую полу верхнего халата-кабы зеленого шелка  -  чтобы
ткань не заслоняла мне обзор и не  мешала  во  время  поездки  общаться  с
Заррахидом. Сам сопровождающий меня эсток обычно  располагался  на  правом
боку своего Придатка, одинаково владевшего  обеими  руками,  так  что  при
конном выезде в город мы оказывались почти вплотную - что, конечно,  очень
удобно для личных разговоров в городской толчее.
     И не обязательно верхом.
     - Открыть ворота перед Высшим Мэйланя Дан Гьеном! - коротко и властно
прозвенел эсток Заррахид,  строго  соблюдая  все  положенные  интонации  и
ритуальную дистанцию между  нами  -  ровно  полторы  длины  моего  клинка.
Понятное дело, ворота открыли бы и так, без особого приказа,  но  традиции
есть традиции, и не мне менять установленное предками.
     А если уж менять, то начинать надо не с церемонии выезда в город.
     Придаток Чэн привстал в седле, устраиваясь поудобнее и  слегка  задев
каблуками конские бока, отчего нервное животное заплясало под нами, прядая
ушами и норовя подняться на  дыбы.  Я  звонко  шлепнул  лошадь  по  крупу,
Придаток Чэн туго натянул  поводья  -  и  спустя  мгновение  мы  двинулись
вперед, мимо молодцевато вытянувшегося Цзи Третьего Уса.
     Я не разбираюсь в лошадях, и  мне  не  стыдно  в  этом  признаваться.
Некоторые кабирские Блистающие открыто предпочитают конные  Беседы,  и  от
них  только  и  слышишь  о  седлах,  правильной  посадке  Придатков  и   о
преимуществах рубящего удара на всем скаку. Нет уж, увольте... Дан  Гьены,
конечно, признавали лошадей, но лишь как удобное средство передвижения,  а
вести Беседы мы любили по старинке - не на  подпрыгивающей  спине  глупого
животного, а имея под ногами Придатка надежную и привычную землю.
     Мэйланьские Дан Гьены Беседуют в пешем  виде,  и  поэтому  мы  всегда
отдавали должное молниеносному выпаду, равнодушно относясь к рубке.  Разве
что в крайнем случае...
     Впрочем, я не  сомневался,  что  в  столичных  конюшнях  Мэйланьского
Единорога жуют свой овес не самые  плохие  кони  не  самых  плохих  пород.
Наверняка Заррахид постарался... вон,  едет  позади,  как  влитой,  словно
родился в седле!
     Интересно, а где на самом деле родился мой потрясающий дворецкий, мой
строгий и молчаливый эсток Заррахид?
     -  Куда  направимся,  Высший?  -  деликатно   осведомился   Заррахид,
поравнявшись со мной.
     За пределами дома, да еще и наедине, эсток немного ослаблял  стальные
обручи приличий, сковывавшие  его  обычное  поведение.  Вдобавок,  похоже,
что-то  волновало  Заррахида  после  утреннего  выезда   в   только-только
просыпающийся Кабир.
     - Туда, - неопределенно  ответил  я,  а  сам  загадал:  три  поворота
налево, два направо, и после уже станем думать, куда дальше...
     Думать не пришлось. После первого  же  поворота  направо  дорогу  нам
преградила толпа Блистающих вместе с их возбужденными Придатками. Заррахид
было сунулся вперед - расчистить нам проход,  благо  никого  из  Высших  в
толпе не наблюдалось - но я остановил его слабым покачиванием кисти, и  мы
спешились.
     Постоять с нашими лошадьми - естественно, за соответствующую  мзду  -
живо согласился  какой-то  юный  четырехгранный  кинжал-кончар  со  смешно
оттопыренными усиками у головки рукояти. Его долговязый Придаток  отчаянно
теребил белесый пушок над верхней  губой,  но  поводья  в  свободной  руке
держал крепко, так что вскоре эсток уверенно занял место  впереди  меня  и
принялся прокладывать дорогу через галдящее столпотворение.
     - ...Вы слышали?
     - Нет, а в чем дело?..
     - Просто в Хаффе то же самое...
     - Куда смотрят власти? Я вас спрашиваю, куда смотрят власти?
     - А почему это вы именно меня спрашиваете? Нашли, понимаешь,  власть!
И нечего мне бок царапать - только вчера лакировался...
     - ...и что странно - возле самого эфеса! В наиболее сильной части...
     - А вы его знали? Ну и что? А...
     - Сказки это! В наше просвещенное  время  не  стоит  уделять  слишком
много...
     - Сказки? Вы что, действительно считаете...
     - Темляк! Темляк оторвете!..
     - И как раз перед Посвящением...
     - Чьим?
     -  Чьим,  чьим...  сам  Фархад   иль-Рахш   новорожденного   Придатка
посвящает, накануне турнира!..
     - А я что? Я ничего... только, говорят, в Дурбане...
     Заррахид  неожиданно  свернул   в   сторону,   Придаток   Чэн   резко
остановился, словно боясь на что-то наступить - и я увидел то, что увидел.
     И мне показалось, что ставшие  необыкновенно  горячими  ножны  плотно
облепили мое тело, как смесь глины, речного песка и  угольной  пыли  перед
самой первой закалкой, а ледяной родниковой воды все не было, и  я  боялся
потрескаться, боялся потускнеть и рассыпаться, боялся...
     Передо мной лежал мертвый Блистающий. При желании до него можно  было
бы дотянуться, но подобного желания не возникало.
     Я не знал лежащего лично. Я понимал только, что это кто-то из местных
Шамшеров, причем небогатых - по отделке видно. Клинок сабли был сломан  на
три пальца выше треснувшей гарды  со  сколотым  шариком  на  одном  конце.
Неровная линия излома наводила на нехорошие мысли  -  хотя  какие  уж  тут
хорошие мысли! - а остальная  часть  Блистающего  валялась  чуть  поодаль,
присыпанная бурой пылью, и острие касалось бедра  Придатка,  разрубленного
от ключицы до паха.
     Как кукла на  турнире,  машинально  подумал  я.  Как  кожаная  кукла,
набитая всяким хламом  вперемешку  с  бронзовыми  отливками,  когда  Шешез
Абу-Салим или тот же эспадон Гвениль демонстрирует перед трибунами чистоту
рубки,  а  знатоки  славного  удара  уже  готовы  завизжать,   восторженно
вырываясь из ножен и вспыхивая под лучами полуденного солнца.
     Только кукла никогда  не  лежит  вот  так  -  жалко  и  неестественно
подвернув голову и далеко откинув бессильную руку, словно и  после  смерти
пытаясь дотянуться до рукояти несчастного Шамшера, превратившегося  в  две
такие же мертвые половинки некогда живого Блистающего.
     Они лежали совершенно одинаково - Блистающий и его Придаток  -  разве
что над последним  с  жужжанием  вился  рой  жирных  зеленоватых  мух.  И,
откатившись в сторону, прижался к глинобитному забору  одинокий  бронзовый
шарик с гарды убитого Шамшера.
     - Прошу прощения! - послышалось рядом со мной.
     Я посторонился, и трое Блистающих из рода тяжелых  копий  Чиань,  чей
мощный и широкий наконечник уравновешивался  утолщением  на  другом  конце
древка, поравнялись со мной и приблизились к трупу. Там двое из них  легли
на землю, прямо в засохшую кровь, а  их  Придатки  постелили  сверху  свои
плащи, закрепив их поясами, и уложили тело испорченного  Придатка  на  эти
импровизированные носилки.
     Третий перебрался своему Придатку на  спину,  и  тот  бережно  поднял
обеими руками погибшую саблю. И мне почему-то стало стыдно, что я не  знаю
имени убитого, что я никогда не встречался с  ним  ни  в  Беседах,  ни  на
турнирах, и теперь уже никогда не встречусь.
     Никогда. Это слово было тяжелее удара  Гвениля  и  неумолимее  выпада
Заррахида. Или моего.
     Никогда.
     ...Так они и удалились - три прямых копья Чиань  -  унося  сломанного
Блистающего и разрубленного Придатка, унося по  пустынной  улице  кровавый
ужас, пришедший в Кабир; и те из зевак-Блистающих, кто был в ножнах или  в
чехлах, обнажились в молчании, салютуя уходящим и думая каждый о своем.
     А я думал о том, что невозможное иногда приходит к  тебе  и  говорит,
улыбаясь: "Здравствуй! Помнишь меня?.."
     - Здравствуй! Помнишь меня? - раздалось за спиной, и  я  вздрогнул  и
заставил Придатка Чэна обернуться.
     Харзиец по-прежнему обвивал талию своего кривоногого Придатка, только
сейчас не высилась рядом сумрачная громада  угловой  башни  Аль-Кутуна,  и
подавленные Блистающие расходились кто куда, унося в душах  частицу  общей
боли и смятения.
     - Что, вчера не договорил? -  хмуро  поинтересовался  я,  забыв,  что
целый вечер размышлял над загадкой Блистающего из Харзы. -  Так  здесь  не
место и не время для Бесед...
     - Позволь представиться, Высший Дан Гьен, - с  неожиданным  смирением
заявил харзиец, щелкая креплением рукояти и спокойно  выпрямляясь  в  руке
Придатка. - Я -  Маскин  Седьмой  по  прозвищу  Пояс  Пустыни,  из  Высших
Блистающих Харзы.
     "Ну и что?" - чуть было не спросил я.
     К счастью, мой верный Заррахид, не знающий о моей вчерашней Беседе  с
харзийцем, вернул коня нашего разговора на тропу вежливости.
     - Вы оказываете нам великую честь, Высший  Харзы  Маскин  Седьмой,  -
ненавязчиво вмешался эсток, почтительно и вместе с тем  весьма  независимо
кланяясь. - Позвольте мне, Малому Блистающему из свиты  Мэйланьского  рода
Дан,  представить  вам  Высшего  Дан  Гьена,  известного  в   Кабире   как
Мэйланьский Единорог...
     И Заррахид умолк на полуслове, ловко вынудив  харзийца  или  прервать
возникшую паузу, или удалиться.
     Пояс Пустыни, вновь обвившийся вокруг  Придатка,  внимательно  изучал
Заррахида - его стройный клинок, сложную гарду из витых полос,  деревянную
и обтянутую кожей с насечками рукоять, крупный набалдашник-яблоко...
     - Если таковы Малые из свиты рода Дан, - задумчиво прошелестел он,  -
то каковы же Высшие? Впрочем, я уже немного знаю - каковы...  Я  приглашен
сегодня в дом фарр-ла-Кабир, о достойный Малый, чьего имени я не  знаю,  и
чья форма ни о чем мне не говорит, кроме как о  врожденном  достоинстве...
Передай Высшему Дан Гьену,  чтобы  он  в  гостях  поменьше  рассказывал  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама