Грабенберга. По своему виду господин Спрутс ничем не выделялся среди
прочих грабенбергских богачей, которые вообще-то не отличались большой
красотой. У него было широковатое, несколько раздавшееся в стороны лицо
с малюсенькими, словно гвоздики, глазками и чрезвычайно тоненьким, зажа-
тым между двумя пухлыми щечками носиком. Благодаря ширине лица и некото-
рой припухлости щек казалось, будто господин Спрутс постоянно улыбается,
и это придавало ему смешной вид. Все же никому не приходило в голову
смеяться над ним, так как каждый, кто разговаривал с господином Спрут-
сом, думал не о его внешности, а исключительно о его богатстве.
Состояние господина Спрутса исчислялось в целый миллиард фертингов,
то есть он был миллиардер, или, как любили говорить грабенбергские бога-
тей, господин Спрутс стоил один миллиард. Нужно сказать, что богачи в
городе Грабенберге (как, впрочем, и в других городах) ценили коротышек
не за их способности, не за их ум, доброту, честность и тому подобные
моральные качества, а исключительно за те деньги, которыми они владели.
Если коротышке удавайтесь сколотить капиталец в тысячу фертингов, о нем
говорили, что он стоит тысячу фертингов; если кто-нибудь располагал сум-
мой всего лишь в сто фертингов, говорили, что он стоит сотняжку; если же
у кого-нибудь не было за душой ни гроша, то говорили с презрением, что
он вообще дрянь коротышка - совсем ничего не стоит.
Господин Спрутс был владельцем огромной мануфактурной фабрики, из-
вестной под названием Спрутсовской мануфактуры, выпускавшей несметные
количества самых разнообразных тканей. Кроме того, у него было около
тридцати сахарных заводов и несколько латифундий, то есть громаднейших
земельных участков.
На всех этих земельных участках работали тысячи коротышек, которые
выращивали хлопок для Спрутсовской мануфактуры, сахарную свеклу для его
сахарных заводов, а также огромные количества лунной ржи и пшеницы, ко-
торыми господин Спрутс вел большую торговлю.
Прослышав об успехах нового акционерного общества, господин Спрутс
вызвал к себе своего главного управляющего господина Крабса и сказал:
- Послушайте, господин Крабс, что это еще за новое общество появи-
лось? Какие-то гигантские растения. Вы ничего не слыхали?
- Как же, слыхал, - ответил господин Крабс. - Я уже давно присматри-
ваюсь. Во главе этого общества стоят Мига и Жулио - два очень хитрых мо-
шенника с мировым именем. Один из них, а именно Мига, неоднократно сидел
в тюрьме за плутовство. Думаю, что все их акционерное общество - чепуха,
так как, по-моему, никакого космического корабля нет, а следовательно, и
никаких гигантских семян тоже нет.
- Хорошо, если нет. А вдруг есть?
- Ну, если есть, то оба мошенника прекраснейшим образом наживутся и
станут богатыми и уважаемыми коротышками.
Спрутс нетерпеливо махнул рукой.
- Я не о том! - сказал он. - Никакой беды не случится, если они нажи-
вутся. У нас никому не запрещается обогащаться за счет других. Но что
будет, если у нас тут на самом деле появятся эти гигантские растения?
- Что будет? - пробормотал господин Крабс. - Я, признаться, об этом
еще не подумал.
- А вот подумайте: если каждый сиволапый бедняк начнет выращивать на
своем небольшом участке гигантские растения, то прокормится и без того,
чтоб выращивать хлопок, или пшеницу, или сахарную свеклу для нас. Разве
не так?
- Пожалуй, так, - согласился господин Крабс.
- Кто же захочет в таком случае работать на наших фабриках? - продол-
жал Спрутс. - Каждый поедет в деревню и начнет выращивать гигантские
плоды для себя. Что будет тогда с нашими прибылями? Из кого мы станем
выколачивать фертинги, если никто не согласится на нас работать?
- О, так это же катастрофа! - воскликнул господин Крабс. - Может
быть, скупить поскорее все эти проклятые акции и задержать постройку ле-
тательного корабля?
- Думаю, что это не выход, - ответил Спрутс. - Как только мы начнем
скупать акции, они сейчас же начнут подниматься в цене, и тогда у нас не
хватит денег, чтоб скупить их все. К тому же, если мы только задержим
постройку летательного аппарата, кто-нибудь его и без нас построит и до
семян в конце концов доберется. По-моему, надо уговорить этих двух прох-
востов Мигу и Жулио удрать куда-нибудь вместе с деньгами, тогда все уви-
дят, что все это была обычная мошенническая проделка, и перестанут меч-
тать об этих проклятых семенах.
- Гениально придумано! - воскликнул господин Крабс. - С вашего разре-
шения я сейчас же сажусь в автомашину и отправляюсь в Давилон для пере-
говоров с Мигой и Жулио.
- Отправляйтесь, господин Крабс. Я на вас полагаюсь.
Результатом этого разговора было то, что на следующее утро господин
Крабс появился в конторе Общества гигантских растений. Купив для отвода
глаз несколько акций, он отозвал в сторонку Мигу и Жулио и сказал:
- Я прибыл из города Грабенберга по поручению известного предпринима-
теля Спрутса, чтобы побеседовать с вами о деле. Не могли бы мы встре-
титься как-нибудь вечерком?
Миге и Жулио чрезвычайно интересно было узнать, что понадобилось от
них знаменитому фабриканту, и они тотчас согласились на встречу. Как
только работа в конторе была закончена, они отправились в номер гостини-
цы, где у них было назначено свидание с Крабсом. Господин Крабс предло-
жил им поужинать вместе, и через минуту все трое сидели в ресторане за
столиком.
По обыкновению, свойственному всем деловым коротышкам, господин Крабс
начал разговор с отдаленных предметов. Осведомившись у Миги и Жулио,
случалось ли им бывать в городе Грабенберге, и узнав, что им уже дове-
лось побывать там, он начал всячески расхваливать этот город и его жите-
лей, говоря, что все они умнейшие, добрейшие и честнейшие коротышки на
свете и что господин Спрутс, который является коренным грабенбержцем,
также умнейший, достойнейший и честнейший коротышка и вдобавок ко всему
обладает таким колоссальным богатством, какое многим даже во сне не сни-
лось.
Воспоминание о богатстве, которым владел господин Спрутс, заставило
расплыться в широчайшей улыбке пухлые, румяные щеки господина Крабса, а
его несколько выпученные, блестящие глазки сами собой зажмурились.
Встряхнув головой и как бы очнувшись от приятного сна, господин Крабс
решил, что достаточно расположил своих собеседников в пользу Спрутса, и
сказал:
- Вы уже, наверно, догадываетесь, о чем мне поручил поговорить с вами
господин Спрутс?
- Думаю, разговор пойдет о покупке большой партии гигантских акций, -
высказал предположение Мига.
Заметив, однако, по выражению лица Крабса, что его догадка неверна,
Мига добавил:
- К сожалению, должен сказать, что из этого ничего не выйдет, так как
почти все акции уже распроданы. Не сегодня-завтра наша контора закроется
и вместо нее будет открыто конструкторское бюро по проектированию лета-
тельного аппарата.
- Вот как раз тот вопрос, который очень интересует Спрутса, - ответил
Крабс. - Господин Спрутс полагает, что вам совсем не к чему затевать
строительство летательного аппарата. Это чрезвычайно невыгодно, так как
потребует огромных расходов. Вы растратите все денежки, которые с таким
трудом выручили от продажи акций, и останетесь ни с чем.
- Господин Спрутс ошибается, - ответил Мига. - Расходы будут не так
велики, в то же время появится источник новых доходов. Строительство та-
кого необыкновенного летательного аппарата вызовет несомненный интерес у
всех коротышек. Во всех газетах можно будет помещать отчеты о ходе ра-
бот, знакомить читателей с различными проектами и конструкциями. Все это
мы будем делать не даром. Наши газеты чрезвычайно падки на всякого рода
новости и не пожалеют денег на оплату такой информации. А телевидение? А
кино? Вы представляете, какой выгодный контракт можно будет заключить со
студией телевидения на показ подготовки к этому невиданному полету. А
что будет твориться в момент старта летательного корабля или когда нач-
нутся первые опыты по выращиванию гигантских растений? Тысячи телезрите-
лей будут сидеть у своих телевизоров словно прикованные. Денежки рекой
потекут в наши карманы. Это несомненно!
- Может быть, господин Спрутс хотел бы сам взяться за строительство
летательного корабля и поднажиться на этом? - высказал предположение Жу-
лио.
- Нет, нет! - воскликнул господин Крабс. - Господин Спрутс считает,
что это невыгодное и даже чрезвычайно вредное предприятие. Вы представ-
ляете себе, что может случиться, когда на нашей планете появятся эти ги-
гантские растения? Питательных продуктов станет очень много. Все станет
дешево. Исчезнет нищета! Кто в таком случае захочет работать на нас с
вами? Что станет с капиталистами? Вот вы, например, стали теперь богаты-
ми. Все смотрят на вас с завистью. У вас много денег. Вы можете удовлет-
ворить все свои прихоти. Можете нанять себе шофера, чтоб возил вас на
автомашине, можете нанять слуг, чтоб исполняли все ваши приказания: уби-
рали ваше помещение, ухаживали за вашей собакой, выколачивали ковры, на-
тягивали на вас гамаши, да мало ли что! А кто должен делать все это? Все
это должны делать для вас бедняки, нуждающиеся в заработке. А какой бед-
няк пойдет к вам в услужение, если он ни в чем не нуждается?.. Вам ведь
придется самим все делать. Для чего же тогда вам все ваше богатство? Вы
понимаете теперь, какая беда грозит всем богачам от этих гигантских рас-
тений? Если и настанет такое время, когда всем станет хорошо, то богачам
обязательно станет плохо. Учтите это.
Мига и Жулио призадумались и сначала даже не знали, что сказать. Жу-
лио принялся тереть рукой лоб, словно это помогало ему собраться с мыс-
лями, и наконец буркнул сердито:
- Что же, по-вашему, мы должны отказаться от такого выгодного предп-
риятия?
- Но вы же сами видите, что предприятие вовсе не выгодно, - сказал
Крабс.
- Что же нам делать?
- А ничего и не нужно делать, - с веселой улыбкой ответил Крабс. -
Вам нужно просто исчезнуть.
- Как - исчезнуть? Вот так просто исчезнуть? Даром?! - закричал Мига.
- Ну, зачем же даром? - спокойным голосом сказал Крабс. - Прихваты-
вайте с собой пять миллионов, которые вы успели выручить от продажи ак-
ций, и удирайте куда-нибудь подальше.
- Спасибо, что разрешаете нам взять наши же денежки! - сердито про-
ворчал Мига. - Мы собирались выручить значительно больше.
- Ну, куда вам больше? Это же пять миллионов!
- Но на двоих! - воскликнул Мига.
- Что ж, на каждого по два с половиной миллиона - это не мало, - рас-
судительно сказал Крабс.
- Это, правда, не мало, но нам хотелось бы по три, - ответил Мига. -
И потом у нас есть еще Незнайка и Козлик. Мы не можем так бросить своих
друзей. Необходимо дать каждому хотя бы по миллиону. Впрочем, Козлику
можно дать полмиллиона.
- Нет, нет, - вмешался в разговор Жулио, - Козлику тоже нужно дать
миллион. Иначе он может на нас обидеться.
- Очень похвально, что вы заботитесь о своих друзьях! - воскликнул
господин Крабс. - Это значит, что у вас доброе сердце. Пожалуй, я попро-
бую что-нибудь сделать: выпрошу у господина Спрутса для вас два миллио-
на. Должен, однако, предупредить, что для меня это будет трудно. Госпо-
дин Спрутс - страшная жадина и не выпустит так просто денежки из своих
рук. Мне придется как следует потрудиться, прежде чем удастся уговорить
его. Вот если бы вы уделили мне из своих двух миллионов хотя бы сто ты-
сяч, я бы, так и быть, постарался для вас.
- Что ж, - сказал Мига. - Я считаю, что любой труд должен быть опла-
чен. Никто ни на кого не должен даром трудиться. Вы нам достаньте два
миллиона, а мы вам заплатим сто тысяч.
- Договорились! - обрадовался господин Крабс. - Считайте, что я прис-
тупил к действию.
Глава семнадцатая
БОЛЬШОЙ БРЕДЛАМ