Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 414.82 Kb

ДМ1: Камень предтеч

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 36
перекатывались через них, те, что стояли на  более  глубоком  месте,  были
полностью скрыты под водой.
     Я  шел  по  берегу  озера,  внимательно  осматривая  окрестности,   и
наткнулся на второй ряд валунов, идущий параллельно первому. Я пошел вдоль
него.  Без  всякого  сомнения  это  были   остатки   какого-то   огромного
сооружения, по виду очень древнего. У нас появился шанс  выйти  к  зданию,
или хотя бы развалинам, в которых мы могли найти укрытие.
     -  Правильно,  -  согласился  Иит.  -  Но  я  бы   на   твоем   месте
поторапливался. Тучи такие, что скоро совсем стемнеет, и по-моему,  пахнет
грозой. Если в это озеро добавить еще воды...
     У него не было необходимости продолжать. Я прыгал с одного  покрытого
грязью валуна на другой, прислушиваясь, не прозвучит ли  предупредительный
удар грома (правда, неизвестно, сопровождаются ли грозы  на  этой  планете
громом), и в страхе ожидая первых капель дождя. Ветер усиливался, и до нас
донеслось какое-то гулкое завывание, услышав которое, я  замер  на  месте,
однако Иит успокоил меня.
     - Это не голос живого существа... просто звук...  -  он  принюхивался
так же старательно, как и трубконосый туземец.
     Блоки теперь соединялись вместе, образуя стену, и  я  спрыгнул  вниз,
чтобы идти рядом с ней. Вскоре она уже поднималась выше моей головы. В  ее
тени было слишком темно, и я постепенно вышел на открытое пространство.
     Через некоторое время я попытался снова  забраться  на  стену,  чтобы
оглядеть  окрестности,  но   верхняя   часть   блоков   больше   не   была
горизонтальной. Ее  покрывали  торчащие  под  разными  углами  выступы,  о
первоначальной форме которых оставалось только догадываться, настолько они
выветрились и стерлись.
     С этой стороны стены не  было  видно  никаких  признаков  наводнения,
только  кое-где  волны  перехлестывали  гребень,  да  валялось   несколько
вывернутых водой огромных блоков.
     Лес  кончился.  Мы  двигались  через  пустошь,   поросшую   невысоким
кустарником. Там, где долетавшие до нас брызги увлажняли почву,  виднелась
скрытая под ней мостовая, такая же оплавленная, как и поверхность стены.
     Если я шел по дороге или двору, то вторая стена  отсутствовала.  Тучи
сгущались и чернели, упали первые капли дождя. Стена от него не  защищала,
другого укрытия в этой поросшей редкой растительностью местности не  было.
Я побежал, но каждый шаг давался мне с трудом, Иит  и  сверток  давили  на
плечи.
     Вдруг  стена,  вдоль  которой  я  бежал,  круто  свернула   влево   и
закончилась огороженным с трех сторон тупиком. Крыша над ним  провалилась,
но эти три стены все же представляли собой неплохое укрытие по сравнению с
тем, что нам попадалось до сих пор. Если бы  нам  удалось  сделать  навес,
закрепив его на обломках стены, мы могли бы не бояться грозы. Кроме  того,
мне не хотелось продолжать путь в темноте. Поэтому я тотчас  устремился  в
тупик и опустился на корточки в том углу,  который,  как  мне  показалось,
служил лучшей защитой при нападении.  Мы  прижались  друг  к  другу,  я  с
головой накрылся полотнищем ткани, а Иит устроился на моих коленях; ночь и
буря опустились на нас.
     Но темнота  вокруг  нас  редела.  Устраиваясь  поудобней,  я  заметил
тусклое свечение, исходившее от мешка, в котором лежал камень. Заглянув  в
щелочку, я увидел пробивавшийся изнутри тоненький лучик  света.  Как  и  в
первый раз, он  снова  регистрировал  присутствие  энергии.  Возможно,  он
стремился к этим валунам. Если я прав, то не привела ли  нас  спасательная
шлюпка прямо на свою родную  планету,  откуда  древний  корабль  стартовал
вечность  тому  назад?  Такое  предположение  нельзя  было  отбросить  как
совершенно  фантастическое.  На  спасательной  шлюпке  могло   сохраниться
устройство, способной находить путь к дому, а дрейфующий  корабль,  вполне
вероятно, потерпел катастрофу вскоре после взлета. Вдруг мы, сами того  не
зная,  замкнули  круг,  вернув  кольцо  на  ту  планету,  где   оно   было
изготовлено? Но возраст каменных глыб за моей спиной не оставлял сомнений:
те,  кто  некогда  жили  здесь,  давным-давно  сгинули.  Скорее  всего,  я
наткнулся на следы, оставленные одной из цивилизаций предтеч, о которых мы
знаем так мало, что даже закатане могут только строить предположения.
     Не могу сказать, чтобы я всю жизнь мечтал  провести  ночь,  пережидая
бурю среди развалин сооружений, выстроенных  неисчислимое  количество  лет
тому назад неизвестным народом. В поисках  драгоценных  камней  я  не  раз
попадал во враждебные человеку миры, но тогда всем руководил  Вондар,  мне
оставалось только полагаться на его опыт и знания. Еще  раньше  в  трудные
минуты я обращался к отцу, и он не только защищал меня, но  и  делился  со
мной записями, которые могли пригодиться мне в жизни.
     Съежившись, я сидел на земле, и  дождь  барабанил  по  тонкой  ткани,
которая одна укрывала от грозы.  Мое  сознание  отказывалось  воспринимать
ночь, чужие стены, нельзя постоянно быть настороже. Я мысленно вернулся  в
прошлое, в тот день, когда  отец  впервые  показал  мне  кольцо  с  камнем
предтеч (так он однажды назвал его), бросившим  вызов  его  любопытству  и
профессиональным знаниям.
     Его нашли на дрейфующем в космосе теле одетого в  скафандр  существа.
Возможно, он был одним из  членов  экипажа  покинутого  корабля.  Человек,
убивший отца, перерыл потом всю контору, пытаясь найти камень предтеч.
     Потом мы с Вондаром Астлом попали в  ловушку  в  трактире  на  Танфе.
Безусловно, дело было не в случайно указавшей на нас стрелке  волчка.  Все
было  заранее  продумано.  Очевидно,  они  рассчитывали,  что  мы   окажем
сопротивление священнослужителям, и нас обоих убьет разъяренная толпа. Они
не могли предусмотреть того, что  мне  удастся  вырваться  из  трактира  и
добежать до святилища.
     Я возмутился при мысли о том, как меня обманул Остренд. А торговец во
мне  пожалел  о  драгоценностях,  которыми  я   расплатился   за   проезд,
организованный другими людьми. Итак, меня должны были доставить на Вейстар
и выдать тем, кто заплатил за мое  спасение.  Но  с  какой  целью?  Только
потому, что я был сыном своего отца, во всяком случае, считался его сыном,
и мог указать, где находится предмет, который сейчас тускло блестел у меня
на груди?
     Как мне удалось спастись? Лихорадка; я подцепил ее на Танфе или в том
безымянном мире, жители которого  таинственно  исчезли.  Болезнь  началась
совершенно внезапно, но как раз вовремя - очень странно!
     - Ты прав, - ответил мне Иит. Он часто употреблял  именно  эти  слова
для выражения согласия. - Ты прав. Из всей команды заболел ты один, почему
же только сейчас это показалось тебе удивительным?
     - Не знаю. Валькирия выбрала мою каюту, чтобы родить... но  это  было
чистой случайностью.
     - Ты уверен в этом?
     - Ты же не мог... - А  что,  если  он  мог?  Когда  я  нашел  Иита  и
Валькирию в своей каюте, его тело  выглядело  совершенно  беспомощным,  но
говорит ли это о том, что его ум?..
     - Ты начинаешь соображать, - заметил Иит одобрительно. -  Между  нами
уже тогда установилась присущая нам близость. Члены экипажа жили замкнутым
кланом. Мне требовалось найти кого-то, не связанного с ними, того, кто мог
бы предоставить мне то, в чем  я  тогда  больше  всего  нуждался:  защиту,
возможность спастись бегством, пока я был еще очень слаб. Позже я бы и сам
мог противостоять любой опасности. Я нуждался в друге...
     - Поэтому ты сделал так, чтобы я заболел!
     - Я лишь слегка изменил состав определенных жидкостей  тела.  Это  не
могло тебе повредить. - Его ответ прозвучал так самодовольно, что  у  меня
на  мгновение  возникло  желание  вышвырнуть  Иита  в  темноту   навстречу
неизвестности.
     -  Ты  этого  не  сделаешь,  -  ответил  он  на  мою  не   до   конца
сформулированную мысль. - Я выбрал именно тебя не  только  из  соображений
целесообразности. Между  нами  существует  связь,  основанная  на  гораздо
большем, чем  временная  необходимость.  Я  говорил  уже  о  присущей  нам
близости.  Ты  знаешь,  что  тело,  которое  я  сейчас  ношу,  не   совсем
соответствует данной конкретной фазе  моего  существования.  Я,  как  мог,
усовершенствовал его. Возможно, в будущем, при наличии времени и  средств,
мне удастся изменить его. Но мои органы чувств нужны тебе, так же как  мне
твоя мощь и сила. Мне кажется, ты уже понял, какие преимущества сулит наше
сотрудничество. Мы еще далеко не  в  безопасности.  Нам  не  обойтись  без
взаимопомощи. В дальнейшем мы получим возможность выбора,  и  расстанемся,
если захотим.
     Это звучало разумно, хотя мне не хотелось признавать, что в крошечном
пушистом тельце, которое я мог раздавить одной рукой, заключена  личность,
способная заставить меня принять  навязанные  мне  условия  соглашения.  В
прошлом я вел замкнутый образ жизни. Мои отношения с Хайвелом  Джорном  не
выходили за рамки отношений между учеником и учителем, младшим офицером  и
командующим. У  Вондара  Астла  был  легкий  характер,  и  он  никогда  не
замыкался в себе, как мой отец, но, поступив к нему  на  службу,  я  снова
оказался в положении подчиненного. Кроме них, я не был связан ни  с  одним
другим человеком или существом. Теперь я во всем повиновался Ииту,  и  мне
показалось, что для заключения нашего соглашения моего согласия  вовсе  не
требовалось; подобно Хайвелу и Вондару, Иит заключил его  по  собственному
желанию. Однако на этот раз я разозлился - ему я не собирался подчиняться.
     - Они  идут!  -  возглас  Иита  мгновенно  вывел  меня  из  состояния
задумчивости.
     Мы так долго не видели туземцев, что я перестал ждать  их  появления.
Если они нападут на нас, то наше укрытие окажется западней.
     - Сколько и где? - Иит прав: в подобной ситуации лучше полагаться  на
его органы чувств.
     - Трое, - ответил Иит через некоторое время. - Они продвигаются очень
нерешительно. По-моему, это место  представляется  им  опасным.  С  другой
стороны, они хотят есть.
     Какое-то мгновение смысл сказанного  не  доходил  до  меня.  Потом  я
оцепенел.
     - Ты хочешь сказать?..
     - Мы, вернее ты, представляем  собой  мясо.  Мне  трудно  вступать  в
контакт с таким примитивным разумом. Но я  улавливаю  голод,  сдерживаемый
страхом. Они хранят воспоминание об опасности, подстерегающей  их  в  этом
месте.
     - Но, тропа, которую мы видели - здесь множество дичи. -  Я  вспомнил
свежие следы, свидетельствовавшие  о  многочисленных  живых  существах,  а
также то, с какой легкостью рыболов выудил свою добычу.
     - Ты прав. Не понимаю, почему мы привлекаем  их  сильнее,  чем  более
легкая добыча. - Иит  действительно  казался  озадаченным.  -  Я  не  знаю
причины. Их  разум  слишком  чужд,  слишком  примитивен,  чтобы  я  мог  с
легкостью  читать  в  нем.  Но  они  возбуждены  и   перестали   соблюдать
осторожность. Они особенно опасны в темноте.
     Я нащупал фонарик на поясе. Если эти существа охотятся в основном  по
ночам, то  луч,  направленный  им  в  глаза,  вероятно,  остановит  их  на
мгновение.  Но  моя  собственная  глупость,  заставившая  меня  выбрать  в
качестве убежища эту нору с нависающими над нами  стенами,  может  сыграть
решающую роль и обернуться против нас.
     - Все не так уж  плохо,  -  вмешался  Иит.  -  Попробуем  залезть  на
стену...
     - Я не могу. Но если тебе это удастся, лезь! - приказал я.
     Я почувствовал,  как  край  натянутого  поверх  нас  полотнища  резко
дернулся.
     - Пусти, - потребовал Иит. - Я залезу наверх, но, возможно, мои когти
спасут нас обоих. - Он спрыгнул на землю и  потащил  полотнище  за  собой,
хотя его голова клонилась набок под тяжестью ткани.
     - Подними меня, как можно выше, - скомандовал он, -  и  придержи  эту
штуку!
     Я подчинился его приказу. Других предложений у меня  не  было,  кроме
того, за время нашего общения я  успел  оценить  Иита  по  достоинству.  Я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама