Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 201.11 Kb

Звездный охотник

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18
невидимой завесы, не было ничего! Он повернулся к Хьюму.



                                    11

     - Проход открыт только для вас! - Хьюм снова повторил эти слова.  Его
глубоко посаженные глаза глядели на Вая без всякого выражения.
     Вай встал, отступил на шаг по другую  сторону  завесы,  которую  рука
Хьюма все еще ощущала как  сопротивление  какой-то  невидимой  субстанции.
Но... почему Хьюм все еще в плену?
     Охотник взглянул на него. Его глаза сверлили Вая.
     - Идите быстрее... идите как можно быстрее!
     Вместо того, чтобы послушаться охотника, Вай опустился около него.
     - Почему? - спросил он и  внезапно  понял,  почему.  Он  взглянул  на
Хьюма. Голова охотника была прислонена к каменной стене,  глаза  его  были
закрыты. - У него был вид человека, который находился на пределе своих сил
и возможностей, человека, который решил отказаться от борьбы.
     Вай поднял правую руку и сжал пальцы в кулак. Потом он  ударил.  Хьюм
сжался и упал наземь, не оказав Ваю никакого сопротивления.
     Да у того и самого уже не оставалось сил, чтобы нести на  себе  такой
груз. Вай пополз, волоча за собой тело охотника. И на этот раз, как  он  и
надеялся, завеса не оказала ему никакого сопротивления. В  бессознательном
состоянии Хьюм смог пересечь барьер. Вай осторожно положил его на камни  и
стал капать драгоценную влагу ему на лицо, пока  тот  снова  не  застонал,
потом не забормотал и не положил ослабевшую руку себе на лицо.
     Потом его серые глаза открылись, и он взглянул на Вая.
     - Что?
     - Мы оба преодолели барьер, оба! - Юноша увидел, как Хьюм недоверчиво
огляделся.
     - Но как?
     - Я вас ударил, - объяснил Вай.
     - Ударил меня? И я, потеряв сознание, прошел через  барьер,  -  голос
Хьюма окреп. Я хочу посмотреть на все это сам, - он откатился в сторону  и
стал ощупывать все вокруг  себя.  На  этот  раз  его  руки  не  обнаружили
занавеса. Барьер исчез и для него.
     - Если ты однажды преодолел занавес, ты свободен, -  с  удовольствием
произнес он. - Может быть, они никогда не рассчитывали на то,  что  кто-то
сможет выбраться отсюда, - он выпрямился, приподнялся на обеих руках и сел
на землю.
     Вай обернулся и взглянул на тропинку  позади  них.  Расстояние  между
ними и лагерем сафари поставило перед ними новую проблему. ни один из  них
не мог пройти пешком такое расстояние.
     - Мы снаружи, но мы еще не вернулись... еще  нет,  -  произнес  Хьюм,
словно прочитав мысли Вая.
     - Я все обдумал. Если мы открыли эту дверь.. - начал Вай.
     - Глайдер! - Хьюм тотчас же понял, что имел в виду Вай.  -  Да,  если
эти шары не висят в воздухе и не поджидают нас где-то поблизости...
     - Может быть, они здесь только для того, чтобы загонять сюда  жертву,
а не для того, чтобы ее здесь удерживать, - это могло быть всего  лишь  их
желанием, но теперь они убедили себя в правильности своей теории.
     - Помогите мне, - Хьюм протянул руку, и Вай поднял его.  Несмотря  на
слабость, разум охотника, по-видимому, был ясен. - Пойдем.
     Они вместе еще раз прошли через "ворота" и убедились, что  барьер  на
самом деле исчез. Хьюм рассмеялся.
     - Хотя первая дверь и открыта, следующая может оказаться закрытой.
     Вай усадил охотника возле "ворот" и один  вернулся  в  пещеру,  чтобы
забрать припасы, которые там еще оставались. Когда он вернулся назад,  они
проглотили по несколько таблеток и жадно запили их водой из  озера.  Потом
со свежими силами они отправились в путь.
     - Эта стена в озере, - внезапно сказал Хьюм, - вы  уверены,  что  это
искусственное сооружение?
     - Она слишком пряма, чтобы быть естественной, и эти выступы на равных
расстояниях друг от друга. Я действительно не могу представить  себе,  что
это может быть естественным нагромождением камней.
     - Нам нужно знать это точно.
     Вай подумал о нападении водного обитателя.
     - Я не стану нырять туда, - запротестовал он. Хьюм улыбнулся.
     - Не мы или, по крайней мере, не теперь,  -  сказал  он.  Но  Гильдия
направит сюда экспедицию.
     - Что может послужить основанием для этого? - Вай поддерживал  Хьюма,
помогая ему идти по каменистой осыпи.
     - Информация.
     - Что?
     - Кто-то или что-то манипулировало нашими мозгами, пока сознание наше
было затуманено. Или... - Хьюм внезапно остановился и взглянул на Вая. - У
меня сложилось впечатление, что вы намного легче преодолеваете  трудности,
чем я. Это так?
     - Частично, - ответил Вай.
     - Это подтверждает мою теорию. Часть меня понимала, что происходит со
мной, но была беспомощна, в то время, как другая... - его улыбка  внезапно
исчезла, и  голос  его  зазвучал  резко.  -  Мои  мысли  были  похищены  и
рассортированы таким образом, чтобы ими можно было воспользоваться.
     Вай покачал головой.
     - У меня было не так. Я просто оцепенел, словно грезил наяву.
     - Итак, "это" вывернуло меня наизнанку,  а  вас  нет.  Почему?  Снова
вопрос в наш и так уж немалый список тайн.
     - Может быть.. может быть, техники  Васса  приняли  предосторожности,
чтобы со мной этого не произошло? - произнес Вай.
     Хьюм кивнул.
     - Может быть... весьма может быть. Пойдемте, - снова сказал он.
     Вай обернулся и взглянул на откос позади них. Получил ли Хьюм из леса
новое предупреждение? Вай не заметил там никакого  движения.  И  с  такого
расстояния  озеро  было  похоже  на  драгоценный   камень,   под   гладкой
поверхностью которого могло скрываться все, что угодно.  Хьюм  уже  сделал
несколько шагов по направлению к выступу,  он  буквально  побежал,  словно
чудовища из леса гнались за ним по пятам.
     - Что же тогда? - спросил Вай, догоняя Хьюма.
     - Скоро наступит ночь, - охотник был прав. Через некоторое  время  он
добавил: - Если мы достигнем глайдера до захода солнца,  мы,  может  быть,
сможем вернуться на берег озера и сделать снимки, а уж потом возвратимся в
лагерь.
     Таблетки дали им новые силы, так что, выбравшись в ущелье, они больше
не ощущали слабости. Хьюм на мгновение поколебался, испытывая страх  перед
испытанием,  которое  им  предстояло.  Потом  они  двинулись  по  тропе  и
оказались снаружи.
     Они достигли скального выступа и обнаружили свой глайдер там же,  где
они его оставили. Как давно они покинули его, они не могли сказать, но они
считали, что пробыли в этом полубессознательном состоянии несколько  дней.
Вай осмотрел небо. Ни одного светящегося шара. Вообще ничего.
     Он влез на свое место позади кресла пилота и стал смотреть, как  Хьюм
со спокойствием и самоуверенностью человека, делающего  это  не  в  первый
раз, проверял приборы и манипулировал рукоятками. Но, несмотря на все это,
юноша облегченно вздохнул, когда Хьюм закончил проверку.
     - Все в порядке. Мы можем лететь в любое время.
     Они  снова  огляделись,  их  тревожила  мысль,  что  эти   неумолимые
загонщики могут появиться снова и воспрепятствуют их бегству отсюда.  Хьюм
нажал на одну из кнопок на пульте управления, и они поднялись  вертикально
вверх - но не так быстро,  как  они  сделали  это  во  время  сумасшедшего
бегства из лагеря Васса.
     Высоко над утесами они зависли на месте и  попытались  осмотреть  всю
долину-ловушку. Хьюм нажал на пару рычажков, и глайдер медленно полетел  к
центру озера.
     С этой высоты они заметили, что поверхность воды была очень  странной
- озеро образовывало безукоризненный овал, намного более  правильный,  чем
если бы это было создано природой. Хьюм снял  с  пояса  несколько  круглых
дисков и вставил их в щель на пульте управления. Потом он нажал на одну из
кнопок. Затем он повел глайдер  равномерными  зигзагами  над  поверхностью
озера.
     Теперь они тоже видели, что находится под поверхностью воды. Стена  с
острыми углами, которую Вай видел со ствола упавшего дерева,  была  частью
сооружения,  находящегося  на  дне  озера.  Сооружение  это  имело   форму
шестилучевой звезды, вписанной в  овал,  в  центре  которого  было  черное
пятно, но что это было, люди не смогли разобрать.
     Глайдер, управляемый Хьюмом, описал последнюю кривую.
     - Это все. Теперь у нас есть множество снимков.
     - Как вы думаете, чем это может быть?
     - Это сделано разумными существами, и оно очень  старое.  Эта  долина
образовалась не вчера, не несколько месяцев назад и даже не несколько лет.
Мы спросим у специалистов, что все это значит. А теперь домой! - Он поднял
глайдер  над  каменной  стеной,  окружавшей  долину   и   взял   курс   на
северо-запад, где  было  ущелье,  когда-то  перекрытое  барьером.  Покинув
долину,  он  включил  интерком  и  стал  ловить   сигналы   маяка,   чтобы
сориентироваться по ним.
     - Странно, - искатель скользил взад и вперед, но в динамиках слышался
только свист несущей частоты. - Может быть, мы слишком далеко от берега  и
не можем поймать луч пеленга. Я только спрашиваю себя...  -  он  нажал  на
кнопку и повел движок искателя еще дальше влево.
     В динамике внезапно что-то щелкнуло, потом послышался писк  морзянки.
Вай не мог расшифровать его, но  одна  интенсивность  сигнала  и  скорость
передачи указывали на страх и панику.
     - Что это?
     - Тревога! - ответил Хьюм, даже не взглянув на пульт управления.
     - В охотничьем лагере?
     - Нет. Васс, - Хьюм несколько  секунд,  показавшихся  Ваю  вечностью,
сидел неподвижно и смотрел на свои руки. Автопилот вел глайдер по курсу, и
Вай подумал, что скорость их была настолько велика, что эта роковая долина
давно уже осталась позади.
     Хьюм снова нажал на кнопку и глайдер слегка отклонился  влево,  потом
лег на  другой  курс.  Охотник  снова  начал  манипулировать  с  искателем
интеркома. На этот раз он уловил  серию  щелкающих  звуков,  которые  были
совершенно непохожи на только что прозвучавшую морзянку. Хьюм прислушался,
но сигналы автомата снова смолкли.
     - В лагере сафари все в полном порядке.
     - Но Васс в опасности. Это имеет отношение к нам? - спросил Вай.
     - Все возможно, - медленно произнес Хьюм.  Хотел  бы  он  быть  также
убежден, как и Вай. - Я единственный  член  Гильдии  на  Джумале,  а  член
Гильдии несет ответственность за всех штатских, оказавшихся здесь.
     - Но Васс не ваш клиент.
     Хьюм покачал головой.
     - Нет, он не клиент. Но он человек.
     Так было на всех границах исследовательской части  Галактики  -  люди
были связаны друг с другом. Вай  хотел  возразить  против  этого,  но  его
собственные чувства и понятия о древних  традициях  препятствовали  этому.
Васс был преступником, который наживался на страданиях и нищете людей не в
одной только Солнечной системе. Но он также  был  человеком  и  тоже  имел
права на помощь, как и любой другой.
     Вай увидел, что Хьюм переключился на ручное управление, почувствовал,
что глайдер изменил курс,  а  потом  снова  услышал  настойчивое  стаккато
бедствия, и они снова помчались в направлении этого передатчика.
     - Автомат, - Хьюм снизил уровень звука  в  динамиках,  -  включен  на
полную мощность.
     - У них вокруг лагеря было установлено силовое поле, и  они  знают  о
светящихся шарах и голубых животных, - Вай попытался представить себе, что
же могло произойти там, на равнине.
     - Может быть, отказало силовое поле. Без глайдера  они,  конечно,  не
могут никуда улететь.
     - Но они могут стартовать на своем космическом корабле.
     - Васс впервые не завершит свой уже начатый проект. - Вай вспомнил. -
О, это же самый лучший обманный маневр!
     К его удивлению Хьюм рассмеялся.
     - Кажется, теперь все пошло не так, а, Лензор? Да, миллиард кредитов,
да, это мы вас выдумали, но мы не знали, что в этом деле будет участвовать
больше людей, чем мы предполагали. Я только хотел знать...
     Но он не договорил, что бы ему  хотелось  знать,  и  через  некоторое
время добавил через плечо.
     - Вы лучше отдохните немного, юноша. До посадки у нас есть еще время.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама