поглядим.
Они осторожно двинулись вдоль трещины в коре. Наконец Дениза высунула
голову и тут же отпрянула назад.
- Пришельцы уже добрались до Руки Проверяющего.
Очищение ствола от паразитов входило в обязанности Триединой Бригады.
Веерогрибы были опасными для дерева паразитами и, кроме того, съедобными,
но один огромный и великолепный гриб пользовался особыми привилегиями.
Примерно лет двадцать назад его оставили, чтобы он вырос еще больше. Минья
только слышала о необычном любимце Бригады, но никогда не видела его.
Она высунула голову из трещины...
Все они были там: мужчины и женщины, и все выглядели абсолютно
человекоподобно.
- Их больше шести. Восемь... девять. Все выглядят как очень грязные
обычные граждане, закопченные красные одежды, карманов нет... Они
подрубают ножку! Они убивают ее, Руку!
Смитта закричала и кинулась наружу. Теперь уже ничего нельзя было
сделать. Сал закричала:
- На Голд! - И вся Триединая Бригада бросилась на пришельцев.
Веерогриб свисал со ствола, как чудовищно огромная рука, белая, с
красными ногтями. Его ножка, непропорционально узкая и с такого расстояния
выглядевшая хрупкой, была все же толще, чем талия Гэввинга. Он сидел и
молотил по ней своим кинжалом. Джиован трудился с другой стороны.
- Мы стащим его вниз по стволу, - пыхтел Джиован. - Но как протащить
его через всю крону до Общинных?
- Может, это и не понадобится, - сказал Клэйв. - Мы приведем все
племя к грибу. Пусть сами нарежут его на любые кусочки.
- Сначала нужно оборвать оборку, - вмешалась Меррил.
Град возразил:
- Ученому может понадобиться эта красная штука.
- А на ком ее опробовать? Ну ладно, оставьте немножко для Ученого. Но
немножко.
Стебель был тугим. Они кое-как продвигались, но руки Гэввинга ныли.
Он попятился назад, и его место занял Клэйв. Гэввинг смотрел, как надрез
углубляется.
Может, его уже достаточно подточили? Он вогнал копье в кору и накинул
на него трос. Потом обхватил гриб и что было сил уперся в него.
Огромная Рука наклонилась под тяжестью тела, потом спружинила
обратно, игриво подкинув Гэввинга в небо. Паря на своем тросе, он увидел
то, что другие не могли видеть, находясь так близко к стволу:
- Огонь!
- Что? Где?
- Снаружи, может, за километр отсюда. Не слишком большой.
Солнце находилось за наружной кроной, и ствол был несколько затенен,
он разглядел оранжевый отблеск и облако дыма.
Краем глаза Гэввинг заметил какое-то движение. Он резко дернулся на
тросе, прежде чем его сознание успело отметить хоть что-нибудь, и... мимо
его груди пролетел миниатюрный гарпун.
Гэввинг взвизгнул:
- Древесный корм!
"Недостаточно информативно", - мелькнуло в голове, и он заорал снова:
- Гарпуны!
Джиован слабеющими руками хватался за кору: под его лопаткой торчал
острый конец гарпуна. Клэйв хлопал своих граждан по плечам и ягодицам,
загоняя их в укрытие. Что-то проплыло в небе недалеко от них: женщина,
крупная рыжеволосая женщина, одетая в пурпур, от грудей до бедер блуза
утыкана карманами, что придавало ей вид беременной. Она свободно летела в
небе, обеими руками выталкивая что-то вперед. Перед Гэввингом промелькнула
какая-то полоса света.
Их глаза встретились, и Гэввинг понял, что у нее оружие, даже раньше,
чем она выпустила его. Он ухватился за кору, перекатившись в сторону.
Что-то свистнуло вдоль его позвоночника и впилось в кору - мини-гарпун с
серо-желтым оперением вспышника на конце. Он вновь перекатился так, что
веерогриб оказался между ними.
Клэйва нигде не было видно. Одетые в пурпур враги сновали вдоль стены
из коры, орали и швыряли в них смерть. Рыжеволосая женщина достала новый
гарпун и выбрала себе самую легкую мишень - Джиована, который даже не
пытался укрыться. Второй гарпун пронзил ему грудь.
Они использовали реактивные стручки. Тонкий, одетый в пурпур мужчина
выбрал мишенью Гэввинга. Он натянул свое оружие, но промахнулся и заорал
от ярости, а затем вскрыл реактивный стручок, чтобы броситься в сторону
Гэввинга. В другой его руке сияло метровой длины лезвие.
Гэввинг откатился с его пути, вытащил свой нож и ухватился за трос,
пытаясь вернуться на ствол. Мужчина врезался в кору. Гэввинг оказался у
него на спине раньше, чем тот пришел в себя, и сдавил мужчине горло.
Нечеловечески сильные пальцы вцепились в руку Гэввинга, точно зубы
меч-птицы. Гэввинг сильнее стиснул нож и ткнул в бок противника. Хватка
разом ослабла.
Дерево содрогнулось.
Гэввинг заметил это не сразу. Его охватила дрожь - реакция на
случившееся. Он увидел, как огромная стена коры тоже начала дрожать,
решил, что на это можно не обращать внимания, и оглянулся в поисках
врагов.
Рыжеволосая женщина опустилась на дерево слева от него, не обращая
внимания на кровь, текущую по ее штанине, и уставилась на содрогающееся
дерево. Вне досягаемости? Гэввинг кинул в нее гарпуном и тут же укрылся за
гриб.
В этом не было необходимости. Он достал ее. Она в ужасе уставилась на
него и умерла.
Одетые в пурпур враги перекликались друг с другом, но их голоса
потонули во всевозрастающем гуле. Джиован был мертв - в него вонзились две
оперенные стрелы. Джинни держала перед собой маленький веерогриб, другая
рука сжимала гарпун. Град выкатился из трещины в стволе, поглядел, что
делает Джинни, и сделал то же самое. Мини-гарпун вонзился в щит Джинни,
она оскалила зубы и кинулась в том направлении, откуда прилетело оружие.
За ней последовали Джайан и Град.
Гэввинг вытащил свой гарпун. Мертвая женщина выплыла вместе с ним, ее
руки и ноги свободно болтались. Волна тошноты подступила к горлу Гэввинга.
Он освободил свой гарпун и собрался исследовать странное блестящее оружие,
все еще зажатое в руке женщины. Но не успел.
Дерево вновь содрогнулось. Басовитый гул все продолжался - звук
рушащихся миров. Кусок коры пронесся мимо Гэввинга, рыжеволосый труп
последовал за ним. Гэввинг все еще нащупывал опору, когда кто-то налетел
на него сбоку.
Темные волосы, милое лицо сердечком, пурпурная одежда. Гэввинг кинул
гарпун, метя ей в глаза.
- Огонь! - закричала Таня. - Он отрезал нас от кроны. Мы должны
прорваться сквозь него.
Она надорвала реактивный стручок и понеслась вовне, вдоль ствола.
Минья услышала, но не остановилась. Смитта была мертва, и Сал была
мертва, и один-единственный мальчишка-пришелец убил их обеих. Минья
кралась за ним.
Парень носил ярко-красную одежду гражданского покроя, его белокурые
волосы так густо вились, что казались туго натянутой шапкой, борода у него
едва пробивалась. На его лице отразился то ли гнев, то ли страх. Он
отпрянул от нее, ушел из-под ее ножа и потерял опору. Какое-то время Минья
собиралась кинуться за ним, убить его ради чести триады Сал и потом уйти.
Но времени не было. Таня была права. Огонь мог их совсем отрезать,
полностью изолировать от кроны Дальтон-Квинна... И нужно было забрать лук
Сал. Минья развернулась и надорвала еще один реактивный стручок, чтобы
двигаться побыстрее.
Труп Сал свободно парил в воздухе, мертвые пальцы вцепились в
сокровище племени. За спиной Миньи белокурый юнец вновь устроился на
стволе и вытащил большую стрелу. Минья пригнулась и смотрела, как оружие
пролетело мимо. Она повернулась спиной, и тут перед ней возникло нечто.
Это нечто было неправильной, нечеловеческой формы. На миг она
замерла. Она так и не поняла, что произошло, когда кулак ударил ей в лицо.
Гэввинг не обращал внимания на вопли одетой в пурпур женщины. Теперь
оба они парили, выстреливая реактивными стручками, чтобы двигаться вдоль
ствола. Еще кто-то зигзагом промчался мимо. Но темноволосая, которая
пыталась убить его, теперь двигалась туда, где Гэввинг оставил труп
крупной рыжеволосой женщины, сжимающей в руке серебристый металл.
Меррил выскочила из трещины в коре как раз перед темноволосой. Кулак
Меррил ударил той в лицо, и раздался звук...
...На который Гэввинг раньше не обращал внимания: басовитый гул такой
силы, будто небо разрывалось надвое. Он едва слышал, как Град визжит в
панике, все звуки утонули в этом гуле. Но Гэввингу незачем было их
слышать. Он знал.
- Клэйв! Клэ-эйв!
Клэйв выскочил из глубокой трещины:
- Готов! Что тебе нужно?
- Нам нужно прыгать! Всем нам! - заорал Град.
- О чем ты?
- Дерево падает! Вот как они выживают!
- Что?
- Заставь всех прыгнуть!
Клэйв огляделся. Джиован был мертв. Он болтался привязанный, но
мертвый. Град уже парил в небе со скрученным тросом. Гэввинг... Гэввинг
двигался вдоль содрогающегося ствола, в руке его был зажат какой-то
странный предмет, ранее принадлежавший одетому в пурпур трупу, уплывающему
в противоположную сторону. Джайан и Джинни видно не было. Альфин
усмехался, глядя, как его враги исчезают в дымном облаке. Глория и Меррил
тоже глядели туда, не веря своим глазам.
~Принимай же решение. Теперь. Ты знаешь недостаточно, но ты должен
решать. Ты всегда был должен, это твое дело.~
Гэввинг. Гэввинг и Град были старыми друзьями. Может, Гэввинг знает
что-то. Он захватил оружие нападающих и теперь был уже далеко на стволе -
побежал за мясом, которое они оставили, когда отправились за грибом.
Разумеется, им всем нужна будет еда, если они удалятся от дерева.
Что там думал Град, неизвестно. Но Гэввинг доверял ему... И все
случилось так быстро: огни на дереве, содрогающийся и стонущий ствол,
неизвестные, напавшие на них и затем в панике бежавшие прочь... В рюкзаке
Клэйва были реактивные стручки. Он мог вернуть своих граждан обратно,
когда все утрясется.
- Град! Привязаться к дереву? - крикнул Клэйв.
- Нет! Древесный корм, @нет@!
- Ладно! - Он завопил, стараясь перекричать гул, означающий конец
мира: - Джайан! Джинни! Глория! Альфин, Меррил, все! Прыгайте! Прыгайте с
дерева! Не привязывайтесь к нему!
Реагировали все по-разному. Меррил уставилась на Клэйва, подумала и
оттолкнулась от ствола. Глория лишь таращилась на него. Джайан и Джинни
выскочили из своих укрытий, точно птицы, расправляющие крылья. Альфин
смертельной хваткой вцепился в кору. Гэввинг? Гэввинг пытался тащить за
собой одну из толстых ног носорука.
Кора все еще содрогалась, этот звук охватил небо и дерево, одетых в
пурпур убийц нигде поблизости не было видно и... никто не пришел за
веерогрибом. Клэйв оттолкнулся и всей массой врезался в стебель.
Гриб прогнулся под его весом, наконец оторвался от ствола и начал
медленно поворачиваться. Пальцы Клэйва утонули в белой мякоти. Дрожащая
штука, казалось, набирала скорость. Все быстрее кора замелькала под
качающимся грибом, быстрее... Огненный ветер пронесся мимо и исчез прежде,
чем Клэйв успел вздохнуть.
Это было невозможно. Пораженный Клэйв увидел пучки пламени,
исчезающие в обоих направлениях. Дерева нигде не было видно. Граждане
парили в открытом небе. Даже Альфин в конце концов прыгнул. Но дерево, где
же дерево? Не было никакого дерева. Мякоть гриба подалась, руки Клэйва
соскользнули, он закричал и стиснул их на ножке гриба. Они были затеряны в
небе.
Глава восьмая
ПЛЕМЯ КВИННА
Дерево неожиданно взорвалось, осыпав Гэввинга дождем искр, пока он
мчался через ломающуюся, вспучивающуюся кору. Мириады насекомых посыпались
из внезапно раскрывшегося зева - огромной черной дыры, уходившей в плоть
дерева не меньше, чем на километр. Гэввинг закричал и замахал в воздухе
рукой, пытаясь отогнать от себя жужжащее облако и хоть немного расчистить