Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Юрий Нестеренко Весь текст 462.66 Kb

Плющ на руинах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 40
     На третий день нашего стояния в Ральденах, встретившись с герцогом за
завтраком, я был огорошен неожиданной новостью:
     - Сегодня мы наконец разоблачили шпиона, Риллен.
     - Как? Еще один?
     - Да нет, Риллен, тот самый.



                                    30

     - Но как же Тагильд? - воскликнул я.
     - Тагильд - действительно вернейший офицер. Ради дела  он  согласился
на то, на что пошел бы  отнюдь  не  каждый  дворянин:  его  имя,  пусть  и
временно, было предано бесчестью. Разумеется, сегодня же его  честь  будет
восстановлена, и он получит награду.
     - Значит, Тагильд жив?!
     - Разумеется. Но вы, конечно, хотите  узнать  обо  всем  по  порядку?
Теперь уже можно рассказать.
     Вы помните, я заподозрил наличие шпиона еще после первого  покушения,
но круг  подозреваемых  был  достаточно  широк,  и  я  не  мог  установить
незаметную слежку за всеми. Тогда я  использовал  известный  прием,  когда
подозреваемым якобы случайно  дается  доступ  к  различной  правдоподобной
информации, а потом по действиям противника остается определить,  от  кого
именно произошла  утечка.  Однако  никаких  результатов  это  не  дало.  Я
исключил вероятность того, что наш шпион - узкий специалист по  убийствам,
а секретные сведения его не интересуют; слишком уж это нелепо.  Оставалось
другое объяснение - операция по дезинформации ничего не дала, так как тот,
на кого мы охотились, о ней знал. А это определенно  указывало  на  Тайную
Стражу. Да, Риллен, на Тайную Стражу, - печально повторил  герцог,  и  его
досада была понятна:  Тайная  Стража  -  особое  подразделение  герцогской
гвардии, занимавшееся разведкой и контрразведкой; предательство здесь было
еще неприятней, чем мнимая измена Тагильда.
     - Но кое-что я все-таки узнал, - продолжал Элдред, - а именно уровень
служебных полномочий шпиона. Не слишком низкий, раз  он  вообще  узнал  об
операции, но и не слишком высокий, иначе он  бы  сумел  подставить  вместо
себя кого-нибудь невиновного. Значит, не  рядовой  и  не  старший  офицер,
скорее всего, младший офицер или, в крайнем случае,  капрал.  Теперь  круг
подозреваемых изменился - раньше я полагал, что это кто-то из военных -  и
сузился. Но  вывести  агента  на  чистую  воду  было  по-прежнему  сложно,
поскольку жертва оказалась одним из охотников; как бы я ни сокращал  число
людей, занимающихся его поимкой, оставалась вероятность, что он окажется в
их числе. Наконец я отобрал  небольшую  команду  из  лучших  людей  Тайной
Стражи, рассудив, что если мы опять ничего не добьемся, значит,  предателя
надо искать внутри этой команды. В это время произошло  второе  покушение.
Та шлюха, что была связной  и  подручной  шпиона,  вынуждена  была  спешно
бежать; он остался без связи со своими хозяевами.  Как  вы  знаете,  после
покушения были  введены  усиленные  меря  безопасности;  гвардейцы  Тайной
Стражи следили друг за другом. Это не позволяло выявить шпиона, но  лишало
его возможности действовать. Я надеялся, что его нервы сдадут, и он выдаст
себя неосторожным поступком. Но он, похоже, предпочитал вовсе  сидеть  без
связи, только бы не  рисковать.  Тогда  мы  с  моей  специальной  командой
разыграли этот спектакль с  разоблачением  Тагильда.  Со  стены  столкнули
пленного королевского офицера; Тагильд скрывается  в  одном  из  замков  и
теперь вернется в строй. Шпион, естественно, пребывал в растерянности:  он
ничего не знал о втором агенте; с другой стороны, возможно, ему просто  не
полагалось об этом знать. Действительно ли Тагильд тоже работал на  короля
или мы прикончили его по ошибке - вот что его интересовало. Однако  вскоре
он понял, что это не важно - мы  радуемся  раскрытию  агента  и  вроде  бы
прекратили охоту. Я очень надеялся, что он попытается связаться со  своими
хозяевами перед Ральденской битвой. К этому времени моей спецкоманде путем
выборочной слежки и тайных обысков удалось не то чтобы гарантированно,  но
с большой вероятностью еще сузить круг подозреваемых; я надеялся,  что  мы
сцапаем  его  с  поличным.  Однако  этому  мерзавцу  хватило  хитрости  не
высовываться; впрочем, по своим служебным обязанностям он не имел  доступа
к штабным документам и не располагал ценной военной информацией. Однако он
не мог оставаться без связи вечно; я рассудил, что, если  он  не  пытается
завербовать кого-либо изнутри - а после истории о Тагильде он  должен  был
особенно бояться подобных попыток -  то  связной  должен  прибыть  к  нему
снаружи. Мы установили слежку за крестьянами,  привозящими  продовольствие
для армии; сделать это было нетрудно,  ибо  их  повозки  могут  попасть  в
лагерь только одним путем. Парочка из  этих  поставщиков  показалась  моим
людям подозрительной - они на короткое время затерялись  в  толпе  солдат.
Едва они отъехали от лагеря, их схватили. Один оказался  чист:  в  гвардии
служит его брат, он виделся с ним. У второго при обыске нашли послание  от
шпиона. Это было вчера  вечером.  Надо  сказать,  связной  довольно  долго
терпел пытки, но в конце концов сознался и указал на главного шпиона.  Это
оказался лейтенант Тайной Стражи Ринд. Когда гвардейцы ворвались к нему  -
это было в час пополуночи - он даже не успел дотянуться до меча. Но,  черт
побери... Когда ему связали руки, он попросил разрешения  помолиться.  Эти
благочестивые идиоты, видя, что он раздет, связан и безоружен,  разрешили.
Он поднес к губам свою ладанку и через несколько секунд был уже  мертв.  В
ладанке был яд, тот самый, которым отравили Корра. Разумеется, проводившие
арест солдаты уже  получили  по  сорок  плетей,  но  информация,  которой,
возможно, располагал Ринд, для нас потеряна.
     Да... - произнес  герцог  после  некоторой  паузы,  -  эта  идиотская
религия постоянно сует мне палки в колеса. Чертовы попы... гм,  "чертовы",
почти каламбур... если бы удалось с  ними  договориться,  но  они  не  так
глупы... Знаете, Риллен, когда в 567-м Каннел III, бывший в  ту  пору  еще
герцогом Торбарским, шел на Траллендерг, он не  смог  одолеть  королевские
войска. Они остановили его в Аллендере, почти за сотню  миль  от  столицы.
Однако  духовенство  было  на  стороне  Каннела.  Высшие  церковные   чины
быстренько  прибыли  в  Аллендер  и   провели   процедуру   коронации,   а
царствовавшего монарха объявили отлученным от церкви и низложенным.  Этого
оказалось достаточно, чтобы в решающей битве половина  войска  перешла  на
сторону Каннела.
     - А вы не боитесь, ваша светлость, что вас могли бы  свергнуть  таким
же способом?
     - Нет; с тех пор влияние церкви несколько  ослабло,  но  не  за  счет
усиления королевской власти, а скорее за счет увеличения власти  феодалов.
А что делается теперь? Этот мерзавец  Гродрэд  совсем  потерял  голову  от
страха. Чтобы остановить меня, он готов полностью развалить государство на
отдельные графства.
     - Но нас пока еще не остановили.
     - Да нет, Риллен, мы  не  можем  двигаться  вперед.  У  Гродрэда  еще
остается тридцать тысяч солдат, пусть плохих, но зато их много. У меня еще
достаточно сил, чтобы их снова разбить, но не уничтожить.  Мы  подойдем  к
Траллендергу, имея  десять-пятнадцать  тысяч  человек;  у  Гродрэда  будет
порядка двадцати, и они засядут за стенами. Траллендерг - лучшая  крепость
в Корринвальде, Риллен. Ее нелегко взять, даже имея перевес.  Были  шансы,
что при моем приближении Гродрэда предадут собственные союзники, но теперь
он их так задобрил, что этого не  случится.  Без  толку  сидеть  в  осаде,
дожидаясь, пока на  подмогу  осажденным  подойдут  свежие  силы,  означает
обречь себя на поражение. Черт побери, Риллен, я  потерял  в  этом  походе
больше двадцати тысяч раттельберцев! Половину всего моего войска, это  еще
не считая союзников! А ведь те, что погибли, сражаясь  за  Гродрэда,  тоже
должны были стать моими подданными...
     Было видно, что Элдред искренне сожалеет об этих жертвах, но винил ли
он в них себя? Нет. Он говорил  только  о  "мерзавце  Гродрэде".  Впрочем,
другой на его месте и вовсе не стал бы жалеть о погибших за "правое дело".
     Итак, герцог пребывал в скверном настроении, и  основания  для  этого
увеличивались с  каждым  днем.  Кроме  подтягивавшихся  из  тыла  отрядов,
состоявших по большей части из ранее примкнувших  союзников,  подкрепления
почти не было. Наконец герцог, устав ждать, покинул Ральдены и продвинулся
дальше на север, вторгшись еще на тридцать миль вглубь королевских земель.
Армия заняла без боя большой, но плохо укрепленный город Дольмдерг; мы  же
- герцог и его свита - расположились неподалеку  в  Даллионе  -  одном  из
замков, принадлежавших короне. Но занять королевский замок еще не означает
занять королевский трон.



                                    31

     Стояли первые дни осени. Вот уже три недели не было  активных  боевых
действий; стороны собирали силы для последней схватки. И, надо сказать,  у
Гродрэда  это  получалось  успешнее.  Права,  которые  он  щедро  раздавал
дворянам,  действовали  эффективнее  слов  герцога  о  сильном  и  богатом
государстве. В начале похода Элдред рассчитывал, что, по мере  продвижения
вперед, все больше феодалов будут спешить под знамена победителя; вышло же
так, что даже невежественные рыцари поняли - а кто не понял, тем объяснили
- что речь идет не просто о замене одного короля другим, а о резкой  смене
всей государственной политики. Чем ближе был герцог к победе, тем  сильнее
корринвальдская знать  опасалась  за  свои  привилегии  и  тем  с  большей
готовностью вставала на их защиту. Теперь, оглядываясь назад, я задаю себе
вопрос, почему Элдред не предвидел такой поворот событий с самого  начала.
Рассчитывал на трусость и скудоумие своих врагов? Но разве он не знал, как
сражается загнанная в угол крыса? Или просто  не  ждал,  что  Гродрэд,  не
желая потерять власть на поле боя, фактически отдаст  ее  феодалам  своими
указами, оказавшись - в столь далекой от конституций стране - в  положении
конституционного монарха, который царствует, но не правит?  Скорее  всего,
именно так. И теперь  разведка  доносила  о  новых  полках,  подходящих  к
столице с севера; к  нам  же  прибывали  баронские  отряды  из  нескольких
десятков человек, а то и вовсе  одинокие  молодые  дворяне  из  обедневших
семей, искавшие способ любой ценой вырваться из нищеты  и  безвестности  -
это в то время, когда нам были необходимы сотни и тысячи! А порою бывало и
так, что даже эти союзники, прибыв в лагерь  и  убедившись,  как  медленно
пополняется наша  армия,  через  несколько  дней  тихо  исчезали.  Наконец
подошел из тыла большой сводный  полк;  офицеры,  спеша  выполнить  приказ
герцога,  гнали  полк  ускоренным  маршем,  и  теперь  вид  у  солдат  был
совершенно измотанный. Пот и пыль покрывали их лица;  не  слышно  было  ни
песен, ни разговоров - только нестройный топот механически  переставляемых
ног. Герцог, наблюдавший это зрелище  из  седла  любимого  жеребца,  молча
развернулся и поехал обратно в замок.
     На следующий день  его  слуга  оторвал  меня  от  чтения  любопытного
манускрипта V века, записанного со слов путешественника,  вернувшегося  из
Диких Земель. Разумеется, уже тот факт, что он вернулся, показывал, что он
и не углублялся в  них  достаточно  далеко;  впрочем,  не  исключено,  что
"путешественник" никогда не пересекал южной границы  и  все  его  рассказы
были плодом скучающего воображения - уж больно много  там  было  драконов,
упырей,  чародеев,  живущих  в  железных  замках  на  хрустальных   горах,
псоглавых людей и тому подобной атрибутики. Впрочем, упоминания о "мерзких
и кровожадных порождениях Сатаны" (мутантах) и  дикарях-людоедах,  видимо,
заслуживали внимания. Итак, слуга Элдреда оторвал  меня  от  пергамента  и
передал  приглашение  своего  хозяина.  С  технической  точки  зрения   не
составляло труда провести в мою комнату "веревочный телеграф", дабы герцог
мог передавать свои просьбы напрямую; но, когда я как-то предложил это, он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама