Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дуглас Найлз Весь текст 2019.4 Kb

Муншаез 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 173
яростной  убежденностью,  которая  не  позволяла  задавать  даже   лишнего
вопроса,   поэтому   его   люди   продолжали   устанавливать   тараны,   а
неудовольствие свое высказывали лишь украдкой, да и то шепотом. Ларик  все
не возвращался из  Железной  Башни.  Когда  спустились  сумерки,  Грюннарх
направился к большому костру,  возле  которого  Телгаар  собирал  северных
королей на последний военный совет. Там он нашел Раага Хаммерстаада и всех
остальных королей. Ларик тоже был здесь, он стоял у ярко пылающего огня  и
не обращал ни малейшего внимания на Грюннарха. Зато он не  сводил  глаз  с
Железного Короля. Телгаар стоял перед огнем,  пламя  отбрасывало  на  него
оранжевые и красные блики.  Когда  Грюннарх  подошел,  Телгаар  пристально
посмотрел на него. Грюннарх с трудом скрыл дрожь, думая о том,  что  пламя
костра бледнеет перед яростным огнем в глазах Железного Короля.
     - Тебе, Король Норландии, - начал Телгаар, - досталось  самое  важное
задание во всей кампании.
     Грюннарх заметил, что Телгаар говорит с ним, как с вассалом, а не как
с равным. Однако, он продолжал молча слушать, потому что в Железном Короле
появилось что-то, исключающее возможность любых возражений.
     - Вот это Гвиннет, - заявил Телгаар. Грюннарх увидел, что он начертил
на песке у своих ног схематичную  карту.  -  Армии  Норландии  и  Норхейма
должны плыть сюда, - приказал он, показывая точку на  восточном  побережье
острова.
     - Вы высадитесь здесь, здесь и здесь, уничтожая все поселения ффолков
вдоль побережья. Это, несомненно, приведет  к  тому,  что  толпы  беженцев
побегут на запад по дороге, -  теперь  Телгаар  провел  линию  через  весь
остров от восточного побережья до самого Кер Корвелла.
     -  Вы  пошлете  за  ними  достаточное  количество  воинов,  чтобы  те
продолжали свое паническое бегство. Оставшаяся часть ваших сил двинется на
север, через горы, чтобы обойти беженцев и зажать их в кольцо.  Во  рту  у
Грюннарха все пересохло. Путь, показанный Телгааром проходил через  долину
Мурлок  -  гиблое  место  для  армии  северян.  Однако,  его  протест  был
предугадан.
     - Там для вас не будет никакой опасности! - в голосе Телгаара звучали
победные нотки. - Как только вы войдете  в  долину,  к  вам  присоединится
армия фирболгов. Там вас будет ждать проводник, который знает все потайные
тропы Мурлока. С его помощью вы легко  пройдете  через  долину.  Суеверный
Грюннарх  страшно  обеспокоился,  но  вслух  возражать  не  стал,  Телгаар
продолжал:
     - Все  ффолки  восточного  Гвиннета  окажутся  в  ловушке.  Мужчин  и
стариков вы убьете, а остальных возьмете в рабство.
     Все короли,  собравшиеся  вокруг  костра,  были  потрясены.  Войны  с
ффолками всегда были жестокими и кровавыми, но все же северяне никогда  не
уничтожали все население. Однако, влияние Телгаара было столь сильным, что
никто не осмелился с ним спорить. С мрачной кривой улыбкой Железный Король
оглядел собравшихся, прежде чем продолжить  свою  речь.  Грюннарх  не  мог
поверить, что это тот  самый  король,  который  менее  двух  недель  назад
убеждал всех в преимуществе мира перед войной.
     - Затем вы продолжите свой марш и соединитесь с  моей  армией  в  Кер
Корвелле. Если мы к этому моменту сумеем взять крепость,  наша  задача  на
этом этапе будет выполнена. Если же нет, ваши армии присоединятся к моим и
мы вместе сокрушим последний оплот сопротивления ффолков в Гвиннете!
     План был очень дерзким - он выходил за рамки обычных набегов. И в  то
же время он казался достаточно хорошо продуманным; так что,  как  Грюннарх
не пытался, он не мог найти в нем серьезных недостатков.
     - А кто этот проводник? - спросил Грюннарх, потому что  это,  на  его
взгляд, было самым уязвимым звеном плана.
     - Он... друид.
     Со всех сторон послышались удивленные восклицания.
     - Как можешь ты рассчитывать на то, что мы доверимся кому-либо из  их
зловещего клана? - Грюннарх своим вопросом выразил  всеобщие  сомнения.  -
Друиды - это же основа силы ффолков!
     Телгаар Железная Рука улыбнулся - холодная жестокая гримаса без  тени
юмора.
     - Вот почему из него и вышел такой превосходный шпион.  И  можете  не
сомневаться - ему вполне можно доверять.
     Теперь Грюннарх был полон дурных предчувствий,  но  взгляд  Железного
Короля заставил его язык прилипнуть к гортани. А Телгаар, как ни в чем  ни
бывало, продолжал:
     - Его зовут Траэрн, и вам не нужно беспокоиться о его лояльности.  Он
очень предан... лично мне. Он  оставит  множество  условных  знаков  вдоль
дороги, по которой вы пойдете, открыв секретные пути в долину Мурлок.
     Встреча  закончилась,   а   сомнения   Грюннарха   так   и   остались
невысказанными.  Что-то   в   Телгааре   Железная   Рука   вселяло   такую
неопровержимую уверенность  в  его  правоте,  что  любые  доводы  казались
бессмысленными. И все же, когда Грюннарх возвращался к своим людям, его не
покидало какое-то смутное  беспокойство.  Казгорот,  в  обличье  Железного
Короля, наблюдал за уходящим Грюннархом, и был весьма доволен собой. Этот,
он был уверен, сделает все как  надо.  Восточные  селения  Корвелла  будут
растоптаны. Он так  же  наблюдал  и  за  Лариком,  капитаном  Смертоносных
всадников. И этот, без сомнения, тоже не подведет. Даже если Рыжий  Король
не выполнит поставленной перед  ним  задачи,  всадники  в  красных  плащах
сделают свое дело.  Через  огонь  Ларик  смотрел  на  Телгаара.  Казалось,
красное свечение в глазах Железного Короля  было  чем-то  большим,  нежели
обычные отблески пламени. Казгорот медленно перевел взгляд на  бескрайнее,
спокойное море. Волны тихо плескались в Железной бухте. Завтра Казгорот, в
обличье Телгаара Железной Руки, поведет второй флот  на  юг,  к  Корвеллу.
Длинные тараны замедлят ход кораблей, сделают их менее устойчивыми,  но  в
конечном счете, они свою службу сослужат. Казгорот совершенно  определенно
знал, что Левиафан поджидает их.


     Низкое, глубокое рычание вырывалось из груди  Кантуса,  пока  могучий
пес рассматривал дракона. Мурхаунд оставался на месте,  потому  что  принц
был так ошеломлен, что даже забыл подать  собаке  сигнал  к  нападению.  К
удивлению Тристана начало примешиваться раздражение  из-за  грубой  шутки,
которую с ним сыграл дракон, но его ужасно забавлял  вид  этого  существа.
Дракончик был чуть больше двух футов длиной. Изящно помахивая  прозрачными
крыльями, он завис в воздухе перед  Тристаном.  Его  маленькие  лапы  были
сложены на груди, глаза искрились умом и  весельем,  за  спиной  извивался
тонкий змеевидный хвост. Неожиданно маленькое существо исчезло, но тут же,
всего лишь несколько секунд спустя, появилось снова. Затем  дракончик  еще
несколько раз то исчезал, то снова появлялся. Наконец, принц не выдержал и
захохотал. Маленькое существо  с  ликованием  захлопало  лапами  и  тонким
голоском захихикало.
     - О, это просто чудесно! У  тебя  тоже  есть  чувство  юмора!  Почему
всякий раз, когда я устраиваю кому-нибудь маленький розыгрыш, они все  так
ужасно пугаются и говорят всякие гадости! Если б ты только знал...
     - Подожди, - закричал принц, - кто или что  ты  такое?  И  почему  ты
заманил меня сюда?
     - Ну, меня зовут Ньют. Я думал, ты знаешь Я думал, все знают.  Ой,  а
я-то думал, что знаменит! - Дракон выглядел ужасно огорченным, но потом он
тряхнул головой и продолжал:
     - Почему? Ну, просто для смеха, конечно. Ты  что,  вообще  ничего  не
знаешь? Хм, похоже ты живешь не здесь. Те, которые  здесь  живут,  гораздо
больше тебя и - надо сказать - гораздо уродливее,  если  ты,  конечно,  не
хотел бы иметь здоровенную голову. Правда, и ты,  не  то  чтобы  уж  очень
красив...
     -  Подожди!  -  принцу,  наконец,  удалось  прервать  поток  болтовни
странного существа. У Тристана даже голова  закружилась  от  обилия  новых
сведений. - Кто живет здесь? И где? - Слова дракончика сразу же  напомнили
ему об отвратительных фирболгах.
     - Ну, ладно, - начал дракон, явно довольный тем, что у него  появился
новый собеседник. - Они живут в Большой Пещере - здесь, в болотах.  Как  я
уже говорил, они, конечно, похожи на тебя, только они гораздо  выше,  шире
и, ну, поволосатее; у них здоровенные носищи, которые свисают  с  их  лиц,
как груши. Так, что еще... они омерзительно воняют и...
     - Я, пожалуй, понял, - вклинился Тристан, пытаясь не утонуть в потоке
слов. - Ты мне можешь показать, где находится Большая Пещера?
     - Ну конечно! - гордо заявил  Ньют.  -  Следуй  за  мной!  И  в  одно
мгновение маленький дракон исчез.
     - Подожди! - закричал принц, испугавшись, что  Ньют  исчез  навсегда.
Однако, через секунду, существо появилось вновь, и, зависнув перед  ним  в
воздухе, с жалостью посмотрело на Тристана.
     - Э, да ты еле ползешь. Если так дело пойдет, нам придется  потратить
всю  ночь,  пока  мы  туда  доберемся,  а  мне  обязательно   надо   будет
подкрепиться. Знаешь, летать - очень тяжелая работа, да и  не  каждый  так
может. А если я не поем, ну, я просто упаду и буду лежать как куча,  и  от
меня никому не будет пользы, а меньше всего  тебе,  да  и  мне  самому;  а
именно этим людям я бы мог очень даже пригодиться, если б смог чего-нибудь
переку...
     Принц  расхохотался,  видя  нескрываемую  досаду   Ньюта.   Дракончик
засопел, вздернул свою чешуйчатую мордочку и повернулся к принцу спиной.
     - Извини, - сказал принц, - но мои друзья остались в лагере...  -  он
было повернулся, но понял, что не имеет ни малейшего представления о  том,
где этот лагерь находится.
     - А, эти... - разочарованно проговорил дракон, - а я-то думал, что мы
с тобой вдвоем...
     - Они мои друзья, и мы пришли сюда, чтобы  спасти  жизнь  еще  одному
нашему другу! - твердо сказал Тристан. - И я не могу их бросить,  хотя  мы
были бы рады, если бы ты присоединился к нам. У меня такое чувство, что  в
Большой Пещере мы найдем ответы на многие наши вопросы.
     - Ну и ладно, - дракончик тяжело вздохнул, смирившись  с  судьбой,  и
быстро повел Тристана  по  болотам,  так  что  принц  часто  спотыкался  в
темноте, не видя дороги. Тем не менее,  дракон  летел  над  сухой  тропой,
оберегая  человека  от  луж  и  наиболее  опасных  мест.  Тристан   бежал,
спотыкаясь, падал и даже полз вслед за  драконом  почти  полчаса.  Он  все
больше и больше изумлялся тому, как далеко от  лагеря  смог  заманить  его
Ньют. Он думал, что лагерь находится в пяти минутах  ходьбы.  Наконец,  он
продрался  сквозь  колючий  кустарник  к  костру.  Все  его  спутники  уже
проснулись и с удивлением уставились на него.
     - Что с тобой произошло? - В возгласе Робин  слышались  облегчение  и
беспокойство. - Мы уже собирались отправиться на поиски.
     Полдо, тем временем, отскочил назад и выхватил меч.
     - Дракон!  -  закричал  он,  показывая  на  Ньюта  стальным  острием.
Дракончик, в свою очередь, исчез, и, появившись за спиной принца, обиженно
выглядывал из-за его плеча.
     - Это Ньют, - объяснил Тристан и  по  очереди  представил  ему  своих
спутников.
     - Ньют сыграл со мной нечто вроде шутки, и когда я немного  пришел  в
себя, оказалось, что я угодил в трясину, а вокруг топи!
     - Я так  и  знал!  -  голос  Полдо  дрожал  от  праведного  гнева.  -
Колдовство!
     - За всю мою долгую жизнь меня  еще  никогда  так  не  оскорбляли!  -
теперь пришла очередь возмущаться Ньюту. - Колдовство, ну надо же! Это  не
более чем маленькая иллюзия, ну и, может быть, совсем  чуть-чуть  гипноза,
но вовсе не "колдовство!" Почему бы мне не  предоставить  вам  возможность
самим искать Большую Пещеру, или просто сказать  тем  громадным  уродливым
парням, что вы здесь, и пусть они придут сюда и разберутся с вами!
     - Подожди минутку, - вмешался Тристан, поворачиваясь к своим друзьям.
- Ньют рассказал мне о неких существах,  которые  построили  где-то  здесь
"Большую Пещеру". Бьюсь об заклад, что это фирболги и что  именно  там  мы
найдем Керена!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама