Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дуглас Найлз Весь текст 2019.4 Kb

Муншаез 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 94 95 96 97 98 99 100  101 102 103 104 105 106 107 ... 173
друидов, на миг накрыв их белым одеялом. А когда вода схлынула, все друиды
превратились в белые статуи. Ожившие мертвецы  в  страхе  пятились  назад,
судорожно вздрагивая всякий раз, когда капля  воды  из  Лунного  Источника
попадала на истлевшую плоть или кости.
     - Что случилось с Генной... с Генной?
     - Я не знаю, - ответил Ньют, которого разбирало любопытство. - Пойдем
посмотрим!
     Эльф печально посмотрел на друидов и покачал головой.
     Вдруг у него возникла идея, как увести Ньюта из этого опасного места.
     - П-пойдем искать  Робин!  П-пойдем  скорей!  -  заторопил  дракончик
Язиликлик.
     Ньют был страшно заинтересован превращением, происшедшим прямо у него
на глазах, но делать было нечего.
     - Ладно. Куда  она  пошла?  -  Язиликлик  показал,  и  два  волшебных
существа помчались на поиски Робин.


     Робин  проснулась  от  вдруг  охватившего  ее  страха.  Она  отчаянно
завертела головой, стараясь быстрее сообразить,  где  находится.  Единорог
стоял рядом, охраняя ее сон, а солнце уже поднялось высоко. Она лежала  на
небольшой, усыпанной цветами поляне, рядом с маленьким  озером,  в  чистой
воде которого отражались голубовато-зеленые сосны.
     Молодая друида встала и потянулась. Вдруг она  вспомнила  битву  -  и
существо, утащившее ее сюда.
     - Камеринн, мы должны вернуться обратно в рощу!
     Она схватила единорога за гриву и уже собралась было  запрыгнуть  ему
на спину, когда услышала взволнованный голос, зовущий ее из леса.
     - Робин! Вот ты оказывается где! А мы тебя так давно ищем! - Ньют,  а
за ним и Язиликлик, полетели навстречу девушке. Волшебный дракончик уселся
на свое любимое место - рог Камеринна. - Жаль, что ты  не  видела!  Лунный
Источник побелел, запенился и вода окатила Генну и остальных друидов.  Они
превратились в статуи!
     Робин вскрикнула.
     - Ты хочешь сказать, что Генна - и все  остальные  -  превратились  в
камень?
     Язиликлик опустился на землю.
     - Да,  в  к-камень.  Гладкий  и  белый.  И  они  не  двигаются...  не
двигаются!
     Робин со стоном опустилась на землю. Битва была проиграна! И в  самый
решительный момент она оказалась так далеко от своих друзей.
     - Н-не плачь, - сказал эльф, тихонько поглаживая девушку по  руке.  -
Ты ничего не смогла бы сделать  -  их  невозможно  было  остановить!  Тебе
удалось спастись. Теперь  ты  можешь  вернуться  и  все  поправить...  все
поправить!
     Робин страшно хотелось заплакать. Никогда еще она не чувствовала себя
такой брошенной и одинокой. Ожившие мертвецы захватили Лунный Источник,  а
Генна и остальные друиды превратились в камень. Она не имела ни  малейшего
представления о том, что ей делать дальше.
     Мягкий  шепот  ветра  привлек  ее  внимание   к   маленькому   озеру,
поверхность которого вдруг покрылась легкой рябью, словно  слабый  ветерок
Ласкал прозрачную воду. А ведь воздух вокруг был  совершенно  неподвижным.
Вода начала бурлить, словно в водовороте,  и  девушка,  как  завороженная,
смотрела и не могла отвести глаз.
     Когда Робин увидела над поверхностью озера какую-то неясную тень, она
разом забыла об отчаянии и усталости. Медленно  и  величественно  из  воды
поднимался серебряный шлем, и у Робин  перехватило  дыхание:  она  увидела
молодую прекрасную  женщину  с  шелковистыми  светлыми  волосами,  которые
свободно ниспадали на плечи; ее  грудь  закрывали  серебряные  доспехи  со
следами многочисленных ударов. Однако, кожа ее была чистой и гладкой,  как
слоновая кость, нетронутой временем и страданием.
     Казалось, женщина стоит на поверхности озера и хотя  она  только  что
появилась из воды, на ней не было ни капли влаги. Ее  строгий  взгляд  был
неотрывно устремлен на Робин, и сердце друиды наполнилось благоговением.
     - Кто вы? - спросила Робин, вставая  и  направляясь  к  кромке  воды.
Камеринн повернулся и невозмутимо посмотрел  на  женщину,  Ньют  продолжал
сидеть у него на роге. Язиликлик сразу стал невидимым, как только  женщина
появилась из-под воды.
     - Я забочусь о тебе, о твоем принце и  о  вашей  стране,  -  ответила
женщина с такой тоской в голосе, что у Робин защемило сердце. -  Я  -  дух
той, что давно умерла, но надеется, что ее жизнь обретет  смысл  благодаря
вашим деяниям.
     - Но...
     - Друида Долины, - проговорила женщина. Ее  голос  был  скорбным,  но
решительным, и Робин поняла, что не сможет ослушаться незнакомки.  -  Твой
принц в опасности. Ему грозит смерть на Алароне, но ты можешь помочь ему.
     - Тристан может погибнуть? Что это значит? - задыхаясь от охватившего
ее страха, спросила Робин.
     - Ты должна отправиться к нему, ты сейчас ему очень нужна.
     - Где? Где я найду его?
     - Ищи его в  Дерналльском  лесу,  там,  где  живут  люди.  Ты  должна
спешить, если хочешь успеть вовремя! - С этими  словами  женщина  медленно
скрылась в водах озера.
     - Как же я отыщу его? - воскликнула Робин.
     Ответом ей было легкое движение воды, которое вскоре прекратилось,  и
озеро снова стало похожим на зеркало, брошенное среди луговых цветов.


     Громадный Дерналльский лес таил в себе переплетение звериных  троп  и
дорог, и те, кого преследовал Крифон,  могли  выбрать  любую  из  них.  Но
колдун доверял собственной интуиции и искусству Разфалло читать следы.  Он
был совершенно уверен, что принц отправится на север, и решил двигаться  в
том же направлении.
     Кроме всего прочего, Крифон понимал  важность  своего  присутствия  в
Донкастле. Этот  городишко  доставлял  Синдру  и  Высокому  Королю  немало
хлопот. Они не раз пытались захватить город,  но  тот  держался  благодаря
стойкости защитников и помощи какого-то неизвестного волшебника.
     Колдун и его спутники ехали  очень  осторожно,  Разфалло  и  Дорик  -
впереди, внимательно глядя по сторонам, стараясь не потерять  следы  шести
лошадей и мурхаунда. Крифон следовал  на  некотором  расстоянии  за  ними.
Любая засада, в которую могут попасть его спутники, не заметит его самого,
ставшего благодаря хитроумному заклинанию невидимым.  И  тогда  он  сможет
помочь им или, если возникнет такая необходимость,  отомстить.  Во  всяком
случае, с ним самим ничего не случится, уж об этом-то он позаботился.
     Два дня они пробирались через густой лес на север, и постепенно следы
становились все менее ясными; теперь им приходилось полагаться  только  на
интуицию, и Крифона  охватило  беспокойство:  он  прекрасно  понимал,  как
разгневается Синдр, если они упустят принца.
     Неожиданно из кустов выскочили восемь человек, они  тут  же  окружили
Дорик и Разфалло, держа их под прицелом  своих  луков.  "Это  сама  судьба
помогает  нам,  -  подумал  Крифон,  -  который,  оставаясь  невидимым,  с
интересом наблюдал за тем, как разворачиваются события".
     - Золото! - потребовал один из незнакомцев. - Сами отдадите  или  нам
придется обыскать вас?
     - Вы получите все, что хотите, - медленно сказала  Дорик  и,  засунув
руки в карманы, сделала вид,  что  ищет  деньги.  Она  не  торопилась,  но
похоже, что и разбойникам спешить было некуда.  С  нескрываемым  интересом
мужчины разглядывали длинные  стройные  ноги,  обнажившиеся,  когда  Дорик
распахнула плащ.
     Крифон, все еще невидимый, подошел поближе к банде разбойников.  "Тут
все будет очень просто", - подумал он и достал из  кармана  горсть  песка.
Медленно высыпав песок на землю, он тихо произнес несложное заклинание.
     - Спите, дети мои, - сказал он  насмешливо,  и  тут  случилось  сразу
несколько вещей: он стал видимым, а семь из восьми бандитов повалились  на
землю и дружно захрапели. Восьмой же - тот, кто  потребовал  золота,  -  с
изумлением уставился на Крифона и крепче сжал в руке меч.
     - Откуда... откуда вы?..
     Крифон улыбнулся.
     - Успокойся, друг, -  мягко  сказал  он,  проделав  руками  несколько
быстрых движений. - Я не причиню тебе зла.
     Заклинание - то же самое, которое  он  использовал,  чтобы  подчинить
себе Разфалло, - прекрасно сработало и на этот раз. Разбойник опустил  меч
и робко улыбнулся.
     - Извините, просто вы появились так неожиданно.
     - Я понимаю, - дружелюбно произнес колдун. - Мы ищем наших... друзей.
Нам кажется, они должны были здесь проехать. - Он описал  Тристана  и  его
спутников, стараясь говорить спокойно и неторопливо, но сердце его  готово
было выскочить из груди - с таким нетерпением он ждал  ответа.  Интересно,
знает ли этот человек что-нибудь о принце?
     - Карлик, вы говорите? - спросил бандит, когда Крифон описал Полдо. -
Конечно, еще вчера утром они были в Донкастле.
     Крифон с трудом сдержал охватившее его волнение.
     - Донкастл? А как туда попасть?
     Разбойник весь засветился от удовольствия, что  может  помочь  своему
новому другу.
     - Ну, это всего в нескольких часах отсюда. Я могу вас проводить.
     Крифон любезно улыбнулся в ответ.


     Тристана охватило странное чувство, когда он увидел Высокого  Короля.
Его переполняла жажда мести, но, с другой стороны, перед ним  был  монарх,
которому он присягнул на верность.  Но  уж  больно  нелепо  выглядел  этот
человек - и как ужасно был напуган! Тристан понял, что тот,  кто  называет
себя Высоким Королем, не заслуживает ни малейшего уважения.
     - Кто... кто вы такие? - дрожащим  голосом  вопросил  Карраталь  и  с
изумлением уставился на вошедших.
     - Я Тристан Кендрик, принц Корвелла!
     - Почему... э-э... как?
     - Это вы приказали убить моего отца? - резко спросил Тристан. Он даже
не прикоснулся к оружию, но король в страхе  отшатнулся,  словно,  Тристан
собирался его убить.
     - Нет! Я... нет! - взвизгнул король и, вскочив  на  ноги,  перевернул
поднос с завтраком.
     - А почему же тогда у убийц  были  ваши  монеты?  -  принц  шагнул  в
сторону короля. Он не видел Даруса, но чувствовал его присутствие  у  себя
за спиной - калишит охранял дверь, - и Тристан немного успокоился.
     - Не убивай меня! - захныкал король. - Можешь забрать корону,  только
сохрани мне жизнь!
     - Корону Корвелла?
     - Нет, Высокого Короля! - Удивление промелькнуло на лице короля. - Ты
же за ней пришел?
     - Кто вам это сказал? - спросил принц.
     - Ну... всем ведь известно, что именно за короной Высокого Короля  ты
прибыл в Каллидирр! Ты же претендуешь на мой трон, разве не так?
     Тристан подскочил к королю и, схватив несчастного человечка за горло,
как следует встряхнул.
     - Я прибыл сюда, - прорычал он, - чтобы  отомстить  за  смерть  моего
отца.
     Король изо всех сил пытался вырваться, но Тристан  держал  его  очень
крепко.
     - Если вы тут ни при чем, - рявкнул принц, - тогда скажите  мне,  кто
виновен в смерти моего отца?
     - Возможно, вам нужен я, - донесся из дальнего  конца  комнаты  тихий
голос. Повернувшись, Дарус и Тристан, увидели человека в темном плаще. Они
могли бы поклясться, что минуту назад его в комнате не было.
     - Кто вы? - с вызовом спросил принц, по-прежнему крепко держа короля.
     Вместо ответа незнакомец вынул левой рукой из кармана маленький серый
камешек, а в другой руке у него оказалась  горстка  порошка,  похожего  на
пыль.
     - Витсат, дотакс, хисст! - произнес он и бросил пыль на каменный пол.
Тристан вдруг почувствовал, что качается, комната завертелась  в  безумном
танце, и он, выпустив короля, попытался прикрыть голову  руками,  чтоб  не
удариться  при  падении.  Через  мгновение   он   стукнулся   о   каменную
поверхность; у него почему-то было такое  ощущение,  что  он  оказался  на
потолке. Очень скоро его чувство пространства пришло в норму, и он  понял,
что и в самом деле висел под потолком, откуда с ужасным грохотом рухнул на
пол. Где-то позади раздался шум, и Тристан догадался, что Дарус тоже попал
под влияние этого заклинания.
     - Стража! - завопил король,  отскочив  подальше  от  Тристана.  Принц
почувствовал, что не может даже пошевелиться,  а  в  голове  был  какой-то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 94 95 96 97 98 99 100  101 102 103 104 105 106 107 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама