Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#2| Who said skeletons don't burn?
Stoneshard |#1| The Birth of a Pyromancer!
Demon's Souls |#19| Final
Demon's Souls |#18| Old King Allant

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 931.05 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 80
испугала  ее,  и, отвернувшись, она быстро застегнула последний
крючок, зашнуровала ботинки, стала надевать шляпу.
     И в это мгновение в коридоре зазвучали голоса и  шаги.  --
Но он вместе с дамой...-- уныло повторял голос лакея.
     И  гортанный  раздраженный голос настаивал: -- Я же говорю
вам, что это -- моя дочь. Шаги остановились  за  дверью.  Затем
раздался   стук.  Тогда  женщина  схватила  со  стола  сумку  и
решительно открыла дверь. Перед  ней  стоял  изумленный  старый
господин  в  матовом  цилиндре,  с  жемчужиной  на  белой груди
рубашки, из-за его плеча выглядывала полная, заплаканная дама в
вуали на волосах, а сзади маленький, бледный  лакей  поднимался
на  цыпочки,  тараща  глаза  и  делая  пригласительные движения
рукой. Женщина поняла его знак и  проскочила  в  коридор,  мимо
старика,  который  все  с  тем  же  недоумением  повернул к ней
голову,-- и  затем  вместе  с  дамой  переступил  порог.  Дверь
закрылась.   Женщина   и  лакей  остались  стоять  в  коридоре,
испуганно посмотрели друг на друга и, нагнувшись, прислушались.
Но в комнате было молчание. Казалось невероятным, что  там,  за
дверью, трое людей. Ни единый звук не доносился оттуда.
     -- Они молчат,-- шепнул лакей и приложил палец к губам.



     Владимир Набоков. Звонок

     Семь  лет  прошло  с  тех  пор,  как  он  с нею расстался.
Господи, какая сутолока на Николаевском вокзале!  Не  стой  так
близко, сейчас поезд тронется. Ну вот,-- прощай, моя хорошая...
Она пошла рядом, высокая, худощавая, в макинтоше, с черно-белым
шарфом  вокруг  шеи,--  и  медленным течением ее уносило назад.
Затем  он  повоевал,  нехотя  и  беспорядочно.  Затем,  в  одну
прекрасную   ночь,  под  восторженное  стрекотание  кузнечиков,
перешел к белым. Затем,-- уже через год,-- незадолго до  выхода
на  чужбину,--  на  крутой и каменистой Чайной улице в Ялте, он
встретил своего дядю, московского адвоката.  Как  же,  как  же,
сведения есть,-- два письма. Собирается в Германию и разрешение
уже  получила.  А  ты  -- молодцом. И, наконец, Россия дала ему
отпуск,-- по мнению иных -- бессрочный.  Россия  долго  держала
его, он медленно соскальзывал вниз с севера на юг, и Россия все
старалась  удержать  его,--  Тверью,  Харьковом,  Белгородом,--
всякими занимательными деревушками... не помогло. Был у  нее  в
запасе   еще   один  соблазн,  еще  один  последний  подарок,--
Таврида,-- но и  это  не  помогло.  Уехал.  И  на  пароходе  он
познакомился с молодым англичанином, весельчаком и спортсменом,
который отправлялся в Африку,
     Николай  Степаныч  побывал  и  в  Африке,  и  в  Италии, и
почему-то  на  Канарских  островах,  и  опять  в  Африке,   где
некоторое   время  служил  в  иностранном  легионе.  Он  сперва
вспоминал ее часто, потом -- редко, потом снова -- все  чаще  и
чаще.   Ее   второй  муж,  немец,  умер  во  время  войны.  Ему
принадлежали в Берлине два дома. Николай Степаныч  рассчитывал,
что  она  в  Берлине  бедствовать  не будет. Но как время идет!
Прямо поразительно... Неужто целых семь лет?
     За эти  годы  он  окреп,  огрубел,  лишился  указательного
пальца, изучил два языка -- итальянский и английский. Его глаза
стали  еще  простодушнее и светлее, оттого что ровным, мужицким
загаром  покрылось  лицо.  Он  курил  трубку.  Походка   его,--
крепкая,   как   у   большинства  коротконогих  людей,--  стала
удивительно мерною. Одно совершенно не изменилось  в  нем:  его
смех,-- с прищуринкой, с прибауткой.
     Он  долго  посмеивался, качал головой, когда наконец решил
все бросить и потихоньку перебраться в Берлин. Как-то раз --  в
Италии,   кажется,--   он  заметил  на  лотке  русскую  газету,
издававшуюся в  Берлине,  Он  написал  туда,  просил  поместить
объявление,  что  он, мол, разыскивает... Вскоре после этого он
покатил дальше, так и не узнав ничего. Из Каира уезжал в Берлин
старичок журналист Грушевский. Вы там наведите  справки.  Может
быть,  найдете.  Скажите, что я жив, здоров... Но и тут никаких
вестей он не получил.  А  теперь  пора...  Нагрянуть.  Там,  на
месте, уже легче будет разыскать. Возня с визами, денег не ахти
как много. Ну, да уж как-нибудь доедем...
     И  он  доехал.  В  желтом  пальто с большими пуговицами, в
клетчатом картузе, короткий и широкоплечий, с трубкой в зубах и
с чемоданом  в  руке,  он  вышел  на  площадь  перед  вокзалом,
усмехнулся,   полюбовался  бриллиантовой  рекламой,  проедающей
темноту. Ночь в затхлом  номере  дешевой  гостиницы  он  провел
плохо,--  все  придумывал,  как  начать розыски. Адресный стол,
редакция русской газеты... Семь лет. Она, должно быть,  здорово
постарела.   Свинство   было  так  долго  ждать,--  мог  раньше
приехать. Но эти  годы,  это  великолепное  шатание  по  свету,
волнение  свободы,  свобода,  о  которой мечталось в детстве'..
Сплошной Майн-Рид... И вот опять -- новый город, подозрительная
перина и скрежет трамвая. Он нащупал  спички,  обрубком  пальца
привычным движением стал вдавливать в трубку мягкий табачок.
     Во  время путешествия забываешь названия дней: их заменяют
города.  Когда  утром  Николай  Степаныч  вышел  на   улицу   с
намерением  отправиться  в  полицию,  то  увидел на всех лавках
решетки. Оказалось  --  воскресенье.  Адресный  стол,  редакция
полетели  к  черту  (не  дай  Бог попасть в воскресенье в чужой
город!). Дело было осенью: ветер, астры в скверах, сплошь белое
небо, желтые трамваи, трубный  рев  простуженных  таксомоторов.
Его  несколько  знобило от волнения, от мысли, что вот он в том
же городе, как и она. За германский полтинник ему  дали  стакан
портвейна  в  шоферском  кабаке,  и  вино натощак подействовало
приятно.  На  улицах  там  и  сям  накрапывала  русская   речь:
"...Сколько  раз  я тебя просила..." И через несколько туземных
прохожих: "...Он мне предлагает их  купить,  но  я,  по  правде
сказать..."  От  волнения  он посмеивался и гораздо скорее, чем
обычно, выкуривал трубку. "...Казалось, прошло,--  а  теперь  и
Гриша  слег..." Опять русские! Он подумал, не подойти ли к ним,
не спросить ли поучтивее: "Вы, может быть, знаете такую-то?"  В
этой  заблудившейся русской провинции, наверное, все друг друга
знают,
     Уже  вечерело,  и   очаровательным   мандариновым   светом
налились  в  сумерках стеклянные ярусы огромного универсального
магазина,-- когда  Николай  Степаныч.  проходя  мимо  какого-то
дома,  случайно  заметил  на  плоской серой колонке фронтона, у
дверей, небольшую белую вывеску: "Зубной врач И. С. Вайнер.  Из
Петрограда".  Неожиданное  воспоминание  так  и  ошпарило  его.
"Этот, милостивый государь, подгнил, придется удалить". В  окне
-- прямо  против кресла пыток-- -стеклянные снимки, швейцарские
виды... Окно выходило на Мойку. "Теперь прополощите". И  доктор
Вайнер,   толстый,   спокойный   старик   в   белом  халате,  в
проницательных очках, перебирал  инструментики.  Она  ходила  к
нем)',  и  двоюродные  братья  ходили,--  и еше говорили, когда
случалась между ними какая-нибудь обида: а хочешь  Вайнера  (т.
е. в зубы)?
     Николай   Степаныч   постоял   перед  дверью,  хотел  было
позвонить,-- да вспомнил, что нынче воскресенье, подумал  --  и
все-таки позвонил. Что-то зажужжало в замке, и дверь поддалась.
Он поднялся на первый этаж. Открыла горничная.
     -- Нет,  господин  доктор  сегодня не принимает. -- У меня
зубы не  болят,--  возразил  Николай  Степаныч  на  прескверном
немецком  языке.--  Доктор Вайнер -- мой старый знакомый... Моя
фамилия -- Галатов, он,  вероятно,  помнит...  --  Я  доложу,--
сказала горничная.
     Через  минуту вышел в прихожую пожилой человек, в домашней
куртке  с  бранденбургами,  рыжеватый,   удивительно   с   виду
приветливый и, весело отрекомендовавшись, добавил:
     -- Я  вас,  однако,  не  помню,-- тут, вероятно, произошла
ошибочка.
     Николай Степаныч посмотрел на него и извинился: -- Да. И я
вас тоже не помню. Я думал найти того доктора Вайнера,  который
жил до революции на Мойке. Промахнулся,-- простите.
     -- Ах,  это  однофамилец,-- сказал дантист.-- Однофамилец.
Это однофамилец. Я жил на Загородном.
     -- Мы у него все лечились,-- пояснил  Николай  Степаныч.--
Вот  я  и  думал...  Дело  в том, что я разыскиваю одну даму,--
госпожу Неллис...
     Вайнер прикусил  губу,  напряженно  посмотрел  в  сторону,
потом снова обратился к нему.
     -- Позвольте...   Если   я   не   ошибаюсь...  По-моему...
По-моему, какая-то госпожа Неллис была у меня не  так  давно...
Это  мы  сейчас  установим.  Будьте  любезны  пройти  ко  мне в
кабинет,
     В кабинете Николай Степаныч ничего  не  разглядел.  Он  не
сводил   глаз   с   безукоризненной   лысины  Вайнера,  который
наклонился над своим журналом.
     -- Это мы сейчас установим,-- говорил Вайнер, водя пальцем
по страницам.-- Это мы сейчас установим. Это мы сейчас...  Вот,
пожалуйте,--  Неллис.  Золотая  пломба и еще что-то,-- не вижу,
тут клякса.
     -- А как имя и  отчество?  --  спросил  Николай  Степаныч,
подойдя к столу, и обшлагом чуть не сбил пепельницу.
     -- И  это  отмечено. Ольга Кирилловна. -- Да, правильно,--
облегченно вздохнул Николай Степаныч.
     -- Адрес: Планнерштрассе 59, бай Баб,-- чмокнул  Вайнер  и
быстро  переписал  адрес  на  отдельный  листок.-- Вторая улица
отсюда. Пожалуйста. Очень рад услужить. Это ваша  родственница?
-- Моя  мать,--  сказал Николай Степаныч. Выйдя от дантиста, он
пошел несколько ускоренным шагом.  То,  что  он  так  скоро  ее
отыскал,  поразило его, как карточный фокус. Едучи в Берлин, он
ни минуты не думал о том, что, может быть, она давно умерла или
переехала в другой город, в другую страну,-- и  все-таки  фокус
удался.  Вайнер  оказался  не тем Вайнером,-- и все-таки судьба
вышла  из  положения.  Прекрасный  город,   прекрасный   дождь!
(Бисерный  осенний  дождь  моросил  как бы шепотом, и на улицах
было темно.) Как она встретит  его?  Нежно?  Или  грустно?  Или
совсем  спокойно?  Она  не баловала его в детстве. Ты не смеешь
тут бегать, когда я играю на рояле. Потом, когда он вырос,  ему
часто  казалось,  что  он  мало  нужен  ей.  Теперь он старался
вообразить ее лицо, но мысли упорно не окрашивались, и он никак
не мог собрать в живой зрительный образ то, что знал  умом:  ее
худую,  высокую,  как  бы  некрепко  свинченную  фигуру, темные
волосы  с  налетом  седины  у  висков,  большой  бледный   рот,
потрепанный  макинтош,  в  котором  она была в последний раз, и
усталое, горькое, уже старческое выражение.  которое  появилось
на  ее  увядшем  лице  в  те бедственные годы. Пятьдесят первый
номер. Еще восемь домов.
     Он  спохватился  вдруг,  что  волнуется   нестерпимо,   до
неприличия,--  куда  больше,  чем  в  тот  миг, например, когда
лежал, страшно потея, уткнувшись боком в  скалу,  и  целился  в
налетающий вихрь,-- в белое чучело на чудесной арабской лошади.
Не  доходя  до пятьдесят девятого номера, он остановился, вынул
трубку и резиновый мешочек с табаком,  набил  трубку  медленно,
тщательно,  не  выронив  ни  одной  табачной  стружки,-- поднес
спичку,  потянул,  посмотрел,  как  взбухает  огненный  холмик,
набрал  полный рот сладковатого, щиплющего язык дыма, осторожно
выпустил его -- и не спеша, крепкими шагами, подошел к дому.
     На лестнице было так темно, что раза  два  он  споткнулся.
Добравшись  в  густом  мраке  до  первой  площадки,  он чиркнул
спичкой  и  осветил  золотистую  дощечку  подле  двери.  Не  та
фамилия.  Странное  имя  "Баб"  он  нашел  только гораздо выше.
Огонек обжег ему пальцы и потух. Фу ты, как сердце стучит... Он
в темноте нащупал кнопку и  позвонил.  Затем  вынул  трубку  из
зубов  и стал ждать, чувствуя, как мучительная улыбка разрывает
ему рот.
     -- И вот -- что-то звукнуло за дверью, раз, еще раз --  и,
как  ветер,  качнулась дверь. В передней было так же темно, как
на лестнице, и из этой темноты к нему вылетел звучный и веселый
голос. "У нас  во  всем  доме  погасло  электричество,--  прямо
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама