Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#2| Who said skeletons don't burn?
Stoneshard |#1| The Birth of a Pyromancer!
Demon's Souls |#19| Final
Demon's Souls |#18| Old King Allant

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 408.53 Kb

Другие берега

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 35
лет; я пробирался по берегу Оредежи, преследуя  так  называемых
"черных" апполонов (Parnassius mnemosyne), диковинных, древнего
происхождения, бабочек с полупрозрачными, глянцевитыми крыльями
и   пушистыми   вербными  брюшками.  Погоня  за  этими  чудными
созданиями завела меня в заросль черемух и ольх у  самого  края
холодной  синей реки, как вдруг донеслись крики и всплески, и я
увидел из-за благоухающего куста Поленьку и трех-четырех других
подростков, полоскавшихся нагишом у  развалин  свай,  где  была
когда-то  купальня. Мокрая, ахающая, задыхающаяся, с соплей под
курносым носом, с крутыми детскими ребрами,  резко  намеченными
под бледной, пупырчатой от холода кожей, с забрызганными черной
грязью  икрами,  с  круглым гребнем, горевшим в темных от влаги
волосах, она спасалась от  бритоголовой,  тугопузой  девочки  и
бесстыдно  возбужденного  мальчишки  с  тесемкой  вокруг  чресл
(кажется, против  сглазу),  которые  приставали  к  ней,
хлеща и шлепая по воде вырванными стеблями водяных лилий.
     Второй  образ  относится  к  Святкам  1916-го года. Стоя в
предвечерней  тишине  на  устланной  снегом  платформе  станции
Сиверской,  я  смотрел  на  дальнюю серебряную рощу, постепенно
становившуюся свинцовой под потухающим  небом,  и  ждал,  чтобы
появился  из-за  нее  гуашевый  дым  поезда, который должен был
доставить меня обратно в Петербург после веселого  дня  лыжного
спорта. Лиловый дым появился, и в эту же минуту Поленька прошла
мимо  меня  с  другою молодой крестьянкой,-- обе были в толстых
платках, в больших валенках, в бесформенных стеганых  кофтах  с
ватой,  торчавшей  из  прорванной черной матерки, и Поленька, с
синяком под глазом и вспухшей губой (говорили, что муж ее  бьет
по  праздникам)  заметила,  ни к кому не обращаясь, задумчиво и
мелодично: "А барчук-то меня не признал". Только этот один  раз
и довелось мне услышать ее голос.

     6

     Этим  голосом говорят со мною ныне те летние вечера, когда
отроком я так беззвучно и быстро, бывало,  катил  мимо  длинной
тени  ее низкой избы. В том месте, где полевая дорога вливалась
в пустынное шоссе,  я  слезал  с  велосипеда  и  прислонял  его
к  телеграфному столбу. На близком, целиком раскрывшемся
небе медлил  грозный  в  своем  великолепии  закат.  Среди  его
незаметно  меняющихся  нагромождений  взгляд  различая фуксином
окрашенные структурные детали небесных организмов, и  червонные
трещины  в  темных  массивах,  и гладкие эфирные мели, и миражи
райских островов. Я тогда еще не умел  --  как  теперь  отлично
умею  -- справляться с такими небесами, переплавлять их в нечто
такое,  что  можно  отдать  читателю,  пускай  он  замирает;  и
тогдашнее   мое   неумение  отвязаться  от  красоты  усугубляло
томление. Исполинская  тень  начинала  заливать  равнину,  и  в
медвяной  тишине  ровно  гудели столбы, и упруго стучала во мне
кровь,  и  питающиеся  по  ночам  гусеницы  некоторых   бабочек
начинали   неторопливо   вползать  по  стеблям  своих  кормовых
растений. С едва уловимым хрустким  звуком  прелестный  голубой
червь  в  зеленую  полоску  работал  челюстями по краю полевого
листика, выедая в нем сверху вниз  правильную  лунку,  разгибая
шею  и  снова принимаясь грызть с верхней точки, чтобы углубить
полукруг. Машинально я переводил едока вместе с его  цветком  в
одну  из всегда бывших при мне коробочек, но мои мысли в кои-то
веки были далеко от воспитания  бабочек.  Колетт,  моя  пляжная
подруга;    танцовщица    Луиза;    все   те   раскрасневшиеся,
душисто-волосые, в низко  повязанных,  ярких  шелковых  поясах,
девочки,  с которыми я играл на детских праздниках; графиня Г.,
таинственная  пассия   моего   двоюродного   брата;   Поленька,
прислонившаяся  с  улыбкой  странной  муки  к двери в огне моих
новых  снов;  все  это  сливалось  в  один   образ,   мне   еще
неизвестный, но который мне скоро предстояло узнать.
     Помню  один  такой  вечер...  Блеск его рдел на выпуклости
велосипедного  звонка.  Над   черными   телеграфными   струнами
веерообразно    расходились   густо-лиловые   ребра   роскошных
малиновых туч: это было, как некое ликование с  заменой  кликов
гулкими красками. Гул блекнул, гас воздух, темнели поля; но над
самым горизонтом, над мелкими зубцами суживающегося к югу бора,
в  прозрачном,  как вода, бирюзовом просвете, сверху оттененном
слоями почерневших туч, глазу  представлялась  как  бы  частная
даль,  с  собственными украшениями, которые только очень глупый
читатель мог бы принять за запасные части данного заката.  Этот
просвет  занимал совсем небольшую долю огромного неба, и была в
нем та нежная отчетливость, которая свойственна предметам, если
смотреть не с того конца в телескоп. Там, в  миниатюрном  виде,
расположилось  семейство  ведряных  облаков,  скопление светлых
воздушных  завоев,  анахронизм  млечных  красок;  нечто   очень
далекое,    но   разработанное   до   последних   подробностей;
фантастически уменьшенный, но совсем уже готовый для сдачи мне,
мой завтрашний сказочный день.

     ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

     1

     Я  впервые  увидел  Тамару  --   выбираю   ей   псевдоним,
окрашенный  в  цветочные  тона  ее настоящего имени,-- когда ей
было пятнадцать лет, а мне шестнадцать. Кругом, как ни в чем не
бывало, сияло и зыбилось  вырское  лето.  Второй  год  тянулась
далекая  война.  Двумя  годами  позже,  пресловутой  перемене в
государственном  строе  предстояло  убрать  знакомую,   кроткую
усадебную  обстановку,--  и  уже погромыхивал закулисный гром в
стихах Александра Блока.
     В начале того лета, и в  течение  всего  предыдущего,  имя
"Тамара"  появлялось  (с  той напускной наивностью, которая так
свойственна повадке судьбы,  приступающей  к  важному  делу)  в
разных   местах   нашего   имения.  Я  находил  его  написанным
химическим  карандашом  на  беленой  калитке  или   начерченным
палочкой  на  красноватом  песке  аллеи,  или недовырезанным на
спинке  скамьи,  точно  сама  природа,  минуя  нашего   старого
сторожа,   вечно  воевавшего  с  вторжением  дачников  в  парк,
таинственными знаками предваряла меня о приближении  Тамары.  В
тот   июльский   день,  когда  я  наконец  увидел  ее,  стоящей
совершенно неподвижно (двигались только  зрачки)  в  изумрудном
свете  березовой  рощи,  она как бы зародилась среди пятен этих
акварельных деревьев с беззвучной внезапностью и  совершенством
мифологического воплощения.
     Дождавшись   того,  чтобы  сел  невидимый  мне  овод,  она
прихлопнула его и, довольная, сквозь ожившую и заигравшую рощу,
пустилась догонять сестру  и  подругу,  отчетливо  звавших  ее;
немного  позже,  с  заросшего  дикой  малиной старого кладбища,
боком, как калека, сходившего  по  крутому  склону  к  реке,  я
увидел,  как  все  три они шли через мост, одинаково постукивая
высокими  каблучками,  одинаково   засунув   руки   в   карманы
темно-синих жакеток и, чтобы отогнать мух, одинаково встряхивая
головами, убранными цветами и лентами. Очень скоро путем слежки
я  выяснил,  где  мать  ее  снимала  дачку:  ее скрывала рощица
яблоней.  Ежедневно,  верхом  или  на  велосипеде,  я  проезжал
мимо,-- и на повороте той или другой дороги что-то ослепительно
взрывалось  под  ложечкой,  и  я  обгонял  Тамару,  с деятельно
устремленным видом шедшую по обочине. Та же  природная  стихия,
которая произвела ее в тающем блеске березняка, тихонько убрала
сперва  ее  подругу,  а  потом  и  сестру; луч моей судьбы явно
сосредоточился на темной голове, то в  венке  васильков,  то  с
большим  бантом черногошелка, которым была подвязана на затылке
вдвое сложенная каштановая коса; но только девятого августа  по
новому стилю я решился с ней заговорить.
     Сквозь  тщательно  протертые стекла времени ее красота все
так же близко и  жарко  горит,  как  горела  бывало.  Она  была
небольшого   роста,   с  легкой  склонностью  к  полноте,  что,
благодаря гибкости стана да тонким  щиколоткам,  не  только  не
нарушало,   но  напротив  подчеркивало  ее  живость  и  грацию.
Примесью татарской или черкесской крови  объяснялся,  вероятно,
особый разрез ее веселых, черных глаз и рдяная смуглота щек. Ее
профиль  на  свет был обрисован тем драгоценным пушком, которым
подернуты  плоды  фруктовых  деревьев  миндальной  группы.   Ее
очаровательная   шея   'была  всегда  обнажена,  даже  зимой,--
каким-то образом она добилась разрешения не носить  воротничка,
который  полагалось  носить  гимназисткам.  У  нее  были всякие
неожиданные прибаутки и огромный запас второстепенных стихов,--
тут были и Жадовская, и Виктор Гофман, и К. P., и Мережковский,
и Мазуркевич, и Бог знает еще какие дамы и  мужчины,  на  слова
которых  писались  романсы, вроде "Ваш уголок я убрала цветами"
или "Христос воскрес, поют во храме". Сказав что-нибудь смешное
или чересчур  лирическое,  она,  сильно  дохнув  через  ноздри,
говорила   иронически:   "Вот  как  хорошо!"  Ее  юмор,  чудный
беспечный смешок, быстрота речи, картавость, блеск и  скользкая
гладкость  зубов,  волосы,  влажные  веки, нежная грудь, старые
туфельки, нос с горбинкой, дешевые  сладкие  духи,--  все  это,
смешавшись,  составило  необыкновенную, восхитительную дымку, в
которой совершенно  потонули  все  'мои  чувства.  "Что  ж,  мы
мещаночки,  мы  ничего,  значит,  и не знаем",-- говорила она с
такой щелкающей усмешечкой, словно грызла семечки: но на  самом
деле  она  была и тоньше, и лучше, и умнее меня. Я очень смутно
представлял себе ее семью: отец служил  в  другой  губернии,  у
матери  было отчество как в пьесе Островского. Жизнь без Тамары
казалась мне физической невозможностью, но когда я говорил  ей,
что  мы женимся, как только кончу гимназию, она твердила, что я
очень ошибаюсь или нарочно говорю глупости.
     Уже во второй половине августа  пожелтели  березы;  сквозь
рощи   их   тихо  проплывали,  едва  взмахивая  черным  крылом,
траурницы, большие  бархатные  бабочки  с  палевой  каймой.  Мы
встречались за рекой, в парке соседнего имения, принадлежавшего
моему  дяде:  в  то  лето он остался в Италии,-- и мы с Тамарой
безраздельно владели и просторным этим парком  с  его  мхами  и
урнами,  и  осенней  лазурью,  и  русой тенью шуршащих аллей, и
садом,  полным  мясистых,  розовых  и   багряных   георгин,   и
беседками,  и  скамьями,  и террасами запертого дома. Братний и
мой  гувернер,  Волгин,  которому   по   зрелости   наших   лет
полагалось,   конечно,   ограничивать  свое  гувернерство  лишь
участием в теннисе да писанием за нас  тех  бесовских  школьных
сочинений,  которые  задавались  на  лето  (их  за  него  писал
какой-то его родственник), пробовал спрятаться в кусты  и  чуть
ли   не  за  версту  следить  за  мной  и  Тамарой  при  помощи
громоздкого телескопа, найденного им на чердаке вырского  дома;
дядин  управляющий  Евсей  почтительно мне об этом доложил, и я
пожаловался матери: она знала о Тамаре только по  моим  стихам,
которыми я всегда с матерью делился, но, что бы она ни думала о
наших  с Тамарой свиданьях, куст и труба столь же оскорбили ее,
как меня. Когда я по  вечерам  уезжал  в  сплошную  черноту  на
верном  моем  "Свифте", она только покачивала головой да велела
лакею не забыть приготовить мне  к  возвращению  простокваши  и
фруктов.  В темноте журчал дождь. Я заряжал велосипедный фонарь
магическими  кусками  карбида,  защищал  спичку  от  ветра   и,
заключив  белое  пламя  в  стекло, осторожно углублялся в мрак.
Круг  света  выбирал  влажный  выглаженный  край  дороги  между
ртутным  блеском луж посредине и сединой трав вдоль нее. Шатким
призраком мой  бледный  луч  вспрыгивал  на  глинистый  скат  у
поворота  и  опять  нащупывал  дорогу,  по которой, чуть слышно
стрекоча, я съезжал к реке.  За  мостом  тропинка,  отороченная
мокрым   жасмином,  круто  шла  вверх;  приходилось  слезать  с
велосипеда и толкать его в гору,  и  капало  на  руку.  Наверху
мертвенный   свет   карбида  мелькал  по  лоснящимся  колоннам,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама