Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#2| Who said skeletons don't burn?
Stoneshard |#1| The Birth of a Pyromancer!
Demon's Souls |#19| Final
Demon's Souls |#18| Old King Allant

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 408.53 Kb

Другие берега

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 35
неизвестных нянь, после чего глухо болела голова, и по каретным
стеклам шли радуги огней. Впрочем, в том самом году, который  я
теперь  постепенно  освободил  от  шлака  более  ранних и более
поздних впечатлений, нечто вроде романтического  приключения  с
наплывом  первых мужских чувств мне все-таки довелось испытать.
Я собираюсь продемонстрировать очень трудный номер, своего рода
двойное сальто-мортале с так называемым  "вализским"  перебором
(меня  поймут  старые  акробаты),  и  посему  прошу совершенной
тишины и внимания.

     3

     Осенью 1910-го года брата и меня отправили с гувернером  в
Берлин  на три месяца, дабы выправить нам зубы: у брата верхний
ряд выпячивался из-под губы, а у меня они все росли как попало,
один даже добавочный шел из середины неба, как у молодой акулы.
Все это  было  прескучно.  Знаменитый  американский  дантист  в
Берлине   выкорчевал  кое-что  козьей  ножкой,  причиняя  дикую
неприличную боль, и как  ужасен  бывал  у  тогдашних  дантистов
пасмурный  вид  в  окне перед взвинченным стулом, и вата, вата,
сухая, дьявольская вата, которую они  накладывали  пациенту  за
десны.  Оставшиеся  зубы  этот  жестокий  американец перекрутил
тесемками  перед  тем,   как   обезобразигь   нас   платиновыми
проволоками.  Разумеется  мы  считали, что нам полагается много
развлечений в награду за эти адские утра Ин ден Цельтен  ахтцен
А,--   вот   вспомнил  даже  адрес  и  бесшумный  ход  наемного
электрического автомобиля. Сначала мы много играли в теннис,  а
когда   наступили   холода,   стали  почти  ежедневно  посещать
скетинг-ринг на Курфюрстендаме. Военный оркестр (Германия в  те
годы   была  страной  музыки)  не  мог  заглушить  механической
воркотни неумолкаемых роликов.  Существовала  в  России  порода
мальчиков  (Вася Букетов, Женя Кан, Костя Мальцев,--где все они
ныне?), которые мастерски играли в футбол, в теннис, в шахматы,
блистали на льду катков, перебирая на поворотах "через  колено"
бритвоподобными  беговыми  коньками,  плавали,  ездили  верхом,
прыгали на лыжах в Финляндии  и  немедленно  научались  всякому
новому  спорту.  Я  принадлежал  к  их  числу  и  потому  очень
веселился на  этом  паркетном  скетинге.  Было  человек  десять
инструкторов  в  красной форме с бранденбургами, большинство из
них  говорило  по-английски  (я  немецкому  языку  никогда   не
научился   и   в   жизни  не  прочел  ни  одного  литературного
произведения по-немецки). Самый ловкий из них, мрачный  молодой
бандит  из  Чикаго, научил меня танцевать на роликах. Мой брат,
мирный и неловкий, в очках, тихо козылял в сторонке, никому  не
мешая,  а гувернер пил кофе и ел торт мокка в кафе за бархатным
барьером. Я вскоре заприметил группу изящных, стройных  молодых
американок;   сначала   они  все  сливались  для  меня  в  одно
странно-привлекательное   явление;   но   постепенно   началась
дифференциация.  Как-то я тренировался в вальсе и, за несколько
секунд до одного из  самых  болезненных  падений,  которое  мне
когда-либо  пришлось  потерпеть (расшиб все лицо), я услышал из
этой обольстительной группы уже знакомый мне, полнозвучный  как
удар  по  арфе  голос,  выразивший  мне  одобрение.  До сих пор
медленно едет она у меня мимо глаз, эта высокая американочка  в
синем  тайере,  в  большой  черной  шляпе,  насквозь пронзенной
сверкающей булавкой, в белых лайковых перчатках и  лакированных
башмаках, вооруженных какими-то особенными роликами. По ночам я
не  спал,  воображая  эту  Луизу,  ее  стройный стан, ее голую,
нежно-голубоватую  шею,  и  удивлялся   странному   физическому
неудобству,  которое,  если  и  ощущалось  мною раньше, то не в
связи с какими-нибудь фантазиями, а только оттого, что натирали
рейтузы. Как-то я шел через вестибюль ринга и около  дорической
колонны  стояли  она  и мой роликовый инструктор, и этот гладко
причесанный наглец типа Калхуна крепко держал  ее  за  кисть  и
чего-то  добивался, и она по-детски вертела так и сяк плененной
рукой, и в ближайшую ночь я несколько раз подряд  заколол  его,
застрелил, задушил,
     Наш  гувернер, тот "Ленский", о котором я писал по другому
поводу, высоконравственный и  несколько  наивный  человек,  был
впервые  за границей. Ему не всегда было легко согласовать свой
страстный интерес к туристическим  приманкам  с  педагогическим
долгом,  и  в общем нам с братом часто удавалось заводить его в
места, куда родители нас бы  может  быть  и  не  пустили.  Так,
например,  он легко поддался приманчивости Винтергартена, и вот
однажды мы очутились с ним сидящими в одной из передних лож под
искусственным звездным небом  этого  знаменитого  учреждения  и
через  соломинки  потягивающими из-под взбитых сливок гладкий и
необыкновенно вкусный "айсшоколаде".
     Программа  была  обычная:  был  жонглер  во  фраке;   была
внушительного   вида  певица,  которая  вспыхивала  поддельными
каменьями, заливаясь  ариями  в  переменных  лучах  зеленого  и
красного  цвета  прожекторов; затем был комик на роликах; между
ними и велосипедным номером (о котором скажу в свое время) было
в программе  объявлено:  "Gala  Girls",--  и  с  потрясающей  и
постыдной внезапностью, напомнившей мне падение на черной пылью
подернутом катке, я узнал моих американских красавиц в гирлянде
горластых  "герльз",  которые,  рука  об  руку, сплошным пышным
фронтом переливались справа налево и потом обратно,  ритмически
вскидывая  то  десяток  левых,  то  десяток  правых  одинаковых
розовых ног. Я нашел лицо моей волоокой Луизы и понял, что  все
кончено,  даже если и отличалась она какой-то грацией, каким-то
отпечатком наносной неги от  своих  вульгарных  товарок.  Сразу
перестать  думать  о  ней  я  не  мог, но испытанное потрясение
послужило толчком  для  индуктивного  процесса,  ибо  я  вскоре
заметил  в  порядке  новых  отроческих чудес, что теперь уже не
только она, но любой женский  образ,  позирующий  академической
рабыней  моему  ночному  мечтанию, возбуждает знакомое мне, все
еще загадочное неудобство.  Об  этих  симптомах  я  простодушно
спросил родителей, которые как раз приехали в Берлин из Мюнхена
или  Милана,  и отец деловито зашуршал немецкой газетой, только
что  им  развернутой,  и  ответил  по-английски,   начиная   --
по-видимому  длинное -- объяснение интонацией, "мнимой цитаты",
при помощи которой он любил  разгоняться  в  речах:  "Это,  мой
друг,  всего  лишь  одна  из  абсурдных комбинаций в природе --
вроде того, как связаны  между  собой  смущение  и  зардевшиеся
щеки,  горе  и  красные глаза, shame and blushes, grief and red
eyes... Tolstoi vient  de  mourir"  (Толстой  только  что  умер
(франц.)),--   вдруг  перебил  он  самого  себя  другим,
ошеломленным голосом, обращаясь к моей матери, тут же  сидевшей
у  вечерней  лампы. "Да что ты",-- удрученно и тихо воскликнула
она, соединив руки, и затем прибавила:  "Пора  домой",--  точно
смерть  Толстого  была  предвестником каких-то апокалиптических
бед.

     4

     Вернемся теперь к велосипедному номеру -- в  моей  версии.
Летом  следующего,  1911-го,  года  Юрик  Рауш  не приезжал и я
остался  наедине  с  запасом  смутных  переживаний.   Сидя   на
корточках  перед  неудобно  низкой  полкой в галерее усадьбы, в
полумраке,  как  бы  умышленно  мешающем  мне  в  моих   тайных
исследованиях,  я  разыскивал  значение  всяких  темных,  темно
соблазнительных     и      раздражительных      терминов      в
восьмидесятидвухтомной  Брокгаузовской  энциклопедии.  В  видах
экономии   заглавное    слово    замещалось    на    протяжении
соответствующей  статьи его начальной буквой, так что к плохому
освещению, пыли  и  мелкоте  шрифта  примешивалось  маскарадное
мелькание  прописной  буквы,  означающей  малоизвестное  слово,
которое  пряталось  в  сером  Петите  от  молодого  читателя  и
малиновой  ижицы  на  его  лбу. Ловлею бабочек и всякими видами
спорта заполнялись солнечные  часы  летних  суток,  но  никакое
физическое  утомление  не  могло унять беспокойство, ежевечерне
высылавшее меня в смутное путешествие. До обеда я ездил верхом,
а на закате, надув шины до предельного  напряжения,  катил  Бог
весть  куда  на  своем  старом  "Энфильде"  или новом "Свифте",
рулевые рога которого я перевернул  так,  что  их  вулканитовые
концы  были  ниже  уровня  седла  и  позволяли мне гнуть хребет
по-гоночному. С чувством бесплотности я  углублялся  в  цветной
вечерний  воздух  и  летел по парковой аллее, следуя вчерашнему
оттиску моих же данлоповых  шин;  тщательно  объезжал  коряжные
корни  и  гуттаперчевых  жаб;  намечал издали палую веточку и с
легким треском надламывал  ее  чуткой  шиной;  ловко  лавировал
между  двумя  листочками  или  между  камушком и ямкой в земле,
откуда мой же проезд выбил его накануне; мгновение  наслаждался
краткой  гладью мостка над ручьем; тормозил и толчком переднего
колеса отпахивал беленую  калитку  в  конце  Старого  парка;  и
затем,  в  упоении  воли  и грусти, стрекотал по твердой липкой
обочине полевых дорог.
     В то лето я каждый вечер проезжал мимо золотой  от  заката
избы,  на  черном  пороге  которой  всегда  в  это время стояла
Поленька, однолетка моя, дочка кучера. Она стояла,  опершись  о
косяк,  мягко и свободно сложив руки на груди -- воплощая и rus
и  Русь  --  и  следила  за  моим   приближением   издалека   с
удивительно-приветливым сиянием на лице, но по мере того, как я
подъезжал,  это  сияние  сокращалось  до  полуулыбки,  затем до
слабой игры в углах ее сжатых губ и  наконец  выцветало  вовсе,
так  что,  поровнявшись  с  нею,  я  не находил просто никакого
выражения на ее прелестном круглом лице, чуть тронутом оспой, и
в  косящих  светлых  глазах.  Но  как  только  я   проезжал   и
оглядывался  на  нее,  перед  тем, как взмыть в гору, уже опять
намечалась тонкая  впадинка  у  нее  на  щеке,  опять  лучились
таинственным  светом  ее  дорогие  черты.  Боже  мой,  как я ее
обожал! Я никогда не сказал с ней ни слова, но после того как я
перестал ездить по той дороге в тот низко-солнечный  час,  наше
безмолвное  знакомство  время  от  времени еще возобновлялось в
течение трех-четырех лет. Посещаю, бывало, хмурый, в крагах, со
стеком, скотный двор или конюшню,  и  откуда  ни  возьмись  она
вдруг  появляется,  словно  вырастая  из  золотистой земли,-- и
всегда стоит немного в сторонке, всегда босая,  потирая  подъем
одной  ноги  об  икру  другой,  или почесывая четвертым пальцем
пробор  в  светло-русых  волосах,  и   всегда   прислоняясь   к
чему-нибудь,  к  двери  конюшни, пока седлают мне лошадь, или к
стволу липы в резко-яркое сентябрьское утро, когда всей  оравой
деревенская  прислуга собиралась у парадного подъезда провожать
нас на зиму в город. С каждым разом ее грудь под  серым  ситцем
казалась  мне  мягче, а голые руки крепче, и однажды, незадолго
до ее отъезда в далекое село, куда ее в шестнадцать лет  выдали
за  пьяницу-кузнеца,  я  заметил  как-то,  проходя  мимо, блеск
нежной насмешки в ее широко расставленных, светло-карих глазах.
Странно сказать, но в  моей  жизни  она  была  первой,  имевшей
колдовскую  способность  накипанием  света и сладости прожигать
сон мой насквозь (а достигала она  этого  тем,  что  не  давала
погаснуть  улыбке),  а  между  тем  в сознательной жизни я и не
думал о сближении с нею,  да  при  этом  пуще  боялся  испытать
отвращение  от  запекшейся  грязи на ее ногах и затхлого запаха
крестьянского платья, чем оскорбить ее  тривиальным  господским
ухаживанием.

     5

     Прежде  чем  расстаться  с  этим  навязчивым  образом, мне
хотелось бы задержать перед глазами одновременно  две  картины.
Одна  из  них долго жила во мне совершенно отдельно от скромной
Поленьки, стоявшей на черной  ступени  золотой  избы;  оберегая
собственный  покой,  я  отказывался отнести к ней то русалочное
воплощение ее жалостной красоты, которое я однажды  подсмотрел.
Дело  было  в июне того года, когда нам обоим минуло тринадцать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама