Ванда Йо. - И Клоду с Халидом неплохо бы помочь.
Спортсменка направила свой психокинез и на других инвалидов. Едва
Жаворонок, Бэзил, Герт и Ханси разгрузили вьючных животных, она, и пальцем
не пошевелив, одной лишь силой ума поставила две палатки, какими обычно
пользовались тану, с раздвижными стойками и растяжками. Еще несколько
умственных усилий - и вода из Роны наполнила три надувные бочки, а перед
палатками растянулось выдернутое с корнем сухое дерево.
- Осталось самое сложное, - заявила Фелиция, нахмурив брови. - Пока
еще мне трудно контролировать творческую энергию, потому отойдите-ка от
греха подальше. И молитесь, чтоб я не переусердствовала, а то вместо дров
у нас получатся головешки.
Хрясь!
- Здорово! - восхитился Бэзил. - В самый аккурат. Теперь займись
ветками, моя прелесть.
Вжик-вжик-вжик!
- Это ж надо, словно сосиску кромсает! - воскликнул Уве.
И действительно, часто сверкавшая небольшая молния, источником
которой был ум девушки, в мгновение ока разделала дерево на маленькие
аккуратные чурбачки. Когда перед ними, чуть дымясь, выросла тщательно
сложенная поленница, вся компания разразилась аплодисментами.
- Да, твои первичные метафункции явно набирают силу, ma petite [моя
крошка (франц.)], - похвалила ее мадам. - Только не забывай упражняться и
в осторожности, хорошо?
- А что, разве я за всю дорогу дала вам хоть малейший повод для
беспокойства? - обиженно отозвалась девушка. - Пора бы усвоить: я ничего
не делаю ради показухи. Между прочим, я не меньше вашего заинтересована
довести наш план до конца и прижать к ногтю всех ублюдков тану.
- C'est bien [хорошо (франц.)], - устало кивнула старуха. -
Давайте-ка, пока наш друг отсутствует, устроим небольшой военный совет.
Настало время важных решений.
- Сядем у костра, - предложила Фелиция.
Одиннадцать скальных обломков, каждый размером с табурет, слетели с
гор и образовали круг. Деревянные чурбачки сами сложились в пирамиду и
начали загораться, как только под ними материализовался огненный шар
психической энергии. Через десять секунд костер уже полыхал вовсю.
Заговорщики уселись на каменные сиденья, освободились от доспехов и другой
излишней амуниции.
- Наше предприятие достигло критического момента, - начала мадам
Гудериан. - Фитхарн и остальные фирвулаги нам, собственно, больше не
нужны, коль скоро им нельзя нарушить Перемирие. Нам же подобная
щепетильность чужда. Первобытные с самого начала были вне закона, поэтому
Перемирие на нас не распространяется. Они нас тоже не помилуют, если
схватят. Однако враг едва ли ожидает, что мы нанесем удар так скоро после
Финии. Разведка тану, без сомнения, уже доложила, что наша нерегулярная
армия распущена. Они рассчитывают, что мы станем вновь собирать силы на
севере - и нам, разумеется, так и следует поступить, - но им и в голову не
придет, что у нас хватит наглости нанести удар по их главной цитадели на
юге.
- Скопление беженцев нам на руку, - добавил вождь Бурке. - Они все
такие оборванцы, что в шмотках, подобранных Фелицией, мы легко смешаемся с
толпой.
- Пока все идет гладко, - снова кивнула мадам Анжелика. - Но теперь
операция вступает в самую опасную стадию. Через шесть дней - двадцатого -
наступит новолуние. В тот же день закроется ярмарка, здешние стоянки
опустеют, и народ устремится на Серебристо-Белую равнину. Я считаю, что
отряд, который должен атаковать фабрику торквесов, надо отправить в Мюрию
по реке. Если нам удастся найти опытного лоцмана и обеспечить себе
попутный ветер, то путешествие займет не больше четырех дней.
- Лоцмана найдем, - пообещала Фелиция, снимая через голову сапфировые
доспехи. - И он сделает все, что нам надо, как только Халид снимет его
серый торквес.
- А может, лучше принуждение? - спросил кузнец.
- Понимаешь, я еще не наловчилась работать с торквесами. Если он
вздумает на меня броситься, то я могу ненароком его убить. Не волнуйся, уж
без торквеса-то я его стреножу.
- Итак, вы прибудете в Мюрию безлунной ночью, если повезет, свяжетесь
с Эйкеном и наметите удобное время для нападения. Скажем, на рассвете
двадцать второго. В это время я буду находиться поблизости от Надвратного
Замка и тоже, едва рассветет, переправлю послание через врата времени.
Воцарилось неловкое молчание.
- Так ты еще не отказалась от своей безумной затеи! - напустился на
нее Клод. - Прославиться хочешь!
В отблесках костра все увидели на лице мадам Гудериан выражение
упорной решимости.
- Что проку толковать, сто раз говорено-переговорено! Кроме меня и
Фелиции, никто не сможет незамеченным подойти к вратам времени. Однако
использовать Фелицию на операции в Замке значило бы впустую растратить ее
незаурядные способности. Они сослужат гораздо большую службу на юге, в то
время как в Замке вполне хватит моих слабых сил.
- Но тебе придется просидеть здесь не меньше недели, - не унимался
Клод. - Что, если ты опять свалишься с воспалением легких?
- Амери дала мне лекарства, - успокоила его Фелиция.
- Стало быть, ты просто подойдешь к вратам и кинешь туда янтарь?
- Au juste [так точно (франц.)].
- Но Велтейн все еще возится с беженцами в Замке, - предостерег вождь
Бурке. - А вдруг он задержится там до последней минуты? Ему не составит
большого труда разоблачить все твои иллюзии. Может, тебе и удастся
подобраться к вратам незамеченной, но я сомневаюсь, что твои творческие
метафункции способны пересилить энергию тау-поля. Как только ты бросишь
послание, стражники и солдаты наверняка поднимут тревогу.
- А Велтейн или еще кто-нибудь из великих тану примчится и растопит
твой маскировочный экран как воск.
- Да, но задача уже будет выполнена, - возразила старуха.
- Какой ценой?! - взорвался Клод. - Это бессмысленная жертва, пойми,
Анжелика! Я знаю другой способ!
И он поведал свой план.
- А что, неплохо придумано, - согласился с ним Уве. - Ведь надо
как-то обеспечить прикрытие для мадам. К тому же ты сможешь за ней
поухаживать в том случае, если...
- На юге я вам ни к чему, ребята, - перебил его Клод. - Только обуза.
А здесь могу принести пользу. Мною движут...
- Да знаем мы, что тобой движет, старый волокита! - усмехнулась
Фелиция.
Мадам обрела взглядом все лица по очереди и сдалась.
- Что ж, решено. Предложение Клода принимается. На рассвете двадцать
второго обе группы одновременно совершат вылазку к вратам времени и
нападение на фабрику торквесов.
- Sit deus nobis [да поможет нам Бог (лат.)], - пробормотала
монахиня.
- Железо послужит нам секретным оружием на случай рукопашной схватки
с тану, - заявил вождь Бурке. - Однако в противоборстве с людьми это
небольшое преимущество, особенно с теми, кто носит золотые торквесы. Чтобы
сокрушить оплот Гильдии Принудителей, мы имеем только два действенных
средства: метапсихическую энергию Фелиции - хотя ее может оказаться
недостаточно - и Копье...
- Которое в настоящий момент - просто красивая булавка, - напомнил
Халид, - если Эйкен Драм не поможет нам перезарядить его... Скажи,
Фелиция, ты уверена, что твои энергетические снаряды пробьют толстую
каменную кладку и бронзовые двери?
- Не знаю, - ответила девушка. - Я становлюсь сильнее с каждым днем,
но пока вряд ли можно целиком полагаться только на меня. Хотя, собственно
говоря, наша первоочередная цель - не все здание Гильдии, а только
фабричная часть. Ведь модули для торквесов - очень хрупкие устройства.
Может, ничего и делать-то не придется - достаточно будет обрушить на них
крышу. Ванда Йо с одного взгляда на здание подскажет, куда мне бить,
верно?
- Попытаюсь, - не слишком уверенно отозвалась Ванда.
- Я видел здание, - вмешался Халид. - Оно совсем не похоже на
феерические дворцы Финии. Это огромный куб из мрамора и бронзы, его
сокрушить так же легко, как государственный банк в Цюрихе! Если Фелиция до
будущей недели не научится сдвигать горы, то, пожалуй, Гильдия
Принудителей окажется для нее крепким орешком.
Маленькая спортсменка сняла стеклянные латы и осталась в одной белой
нательной рубахе и рыцарских солеретах с золотыми шпорами. Она задумчиво
покачивала ногой в голубом ботинке, и сапфировые блики ложились на ее
нежное лицо.
- Не знаю, чем я смогу похвастаться на будущей неделе, но сколько б
ни было у меня сил, все их брошу на паскудных тану!
- Ты будешь повиноваться приказам Жаворонка, девочка! - резко
одернула ее мадам Гудериан.
- О да! - Фелиция в изумлении раскрыла глаза.
- Несмотря на потенциальную силу Фелиции, все же самый беспроигрышный
вариант - фотонное оружие, - заметил Бэзил. - Если мы его перезарядим, то
нам даже не понадобится приближаться к Гильдии Принудителей и рисковать
жизнью. Мы сможем разрушить здание прямо из лагуны, правда, Халид?
- Здание Гильдии находится на северной окраине города, чуть западнее
того места, где дорога идет вверх от пристани. Одна укрепленная стена
выходит на отвесный уступ метров сто высотой. Под ним на километры тянутся
дюны и соляные отложения вплоть до побережья Каталонского залива... Ну
что, Клод? Ведь ты, кажется, вдоль и поперек обследовал этот чертов
рельеф.
- Если найдется твердый плацдарм для ведения прицельной стрельбы, то
вы камня на камне от здания не оставите, - заявил палеонтолог. - А то и
взорвете скалу, на которой оно построено.
- Главное - захватить их врасплох на рассвете, - тихо проронила
Амери. - Тогда потери могут оказаться минимальными.
- Боишься? - обратился к ней американский абориген. - Мы, к
сожалению, на войне. Коли тебе это не по плечу, оставайся с мадам и
Клодом.
- Может, тебе и впрямь лучше остаться, ma soeur? [сестра моя
(франц.)] - встревожилась мадам Гудериан.
- Нет! - отрезала Фелиция. - Амери добровольно пошла с нами, и надо
использовать ее там, где она нужнее. Мы не должны подвергать себя глупому
риску. Вспомните, как дикий кабан чуть не провалил нападение на Финию! На
сей раз пусть с нами будет врач.
- Я сделаю все, что в моих силах, - заверила монахиня. - И во всем
буду следовать вашему плану.
- Позвольте внести предложение, - вмешался Бэзил. - Я вот все думаю
об Эйкене Драме. Нельзя ли выйти с ним на связь еще до прибытия в Мюрию?
Все в недоумении уставились на него.
- Давайте попытаемся установить телепатический контакт отсюда, -
объяснил Бэзил. - Поставим парня в известность, пускай поджидает нас.
Может, даже стоит рассказать ему про Копье, чтоб он заранее все
обмозговал.
Мадам попыталась возразить, но Бэзил перебил ее:
- Знаю, мадам, вы сомневаетесь в своих способностях передавать мысли
на большие расстояния и общаться на скрытом канале. Но что, если в
качестве посредника такого общения мы задействуем еще одного вашего друга
- Элизабет?
- Гениально! - воскликнул Клод.
- Мадам рассказывала, как перехватила послание Элизабет сразу после
прибытия Зеленой Группы в плиоцен. Наверняка теперь эта женщина полностью
восстановила свои метафункции и сможет работать... э-э... на
сфокусированном пучке, если можно так выразиться. Пусть даже будут
помехи...
- Сомневаюсь, - сказала Анжелика. - Мысль Элизабет лишь на мгновение
сверкнула в моем мозгу. Все послание я уловить не смогла...
- А я на что, мадам?! - вскинулась Фелиция. - Чтобы привлечь внимание
Элизабет, вовсе не надо обращаться к ней на скрытом канале. Достаточно