Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Мопассан, Ги де Весь текст 477.49 Kb

Монт-Ориоль

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41
ца. Он с нетерпением поджидал доктора Латона, чтобы научить его, как по-
умнее составить медицинский акт, не вызывая ни  малейших  подозрений  об
истинной причине смерти.
   Латон влетел в кабинет бледный, взбудораженный и, едва переступив по-
рог, спросил:
   - Слышали печальную новость?
   - Слышал. Умер Обри-Пастер.
   - Да нет, не то! Доктор Мадзелли бежал с дочерью профессора Клоша!..
   У Андермана мурашки побежали по спине.
   - Что?.. Что вы говорите!..
   - Ах, дорогой директор, какое  несчастье!  Какое  ужасное  несчастье!
Просто катастрофа!..
   Он сел и, вытирая мокрый лоб, принялся рассказывать подробности собы-
тия, которые узнал от Петрюса Мартеля, а тот выведал их от профессорско-
го камердинера.
   Мадзелли усиленно волочился за рыжеволосой красоткой-вдовой,  отчаян-
ной кокеткой, недавно похоронившей мужа, который умер от чахотки, -  го-
ворят, в результате слишком нежного супружества. Однако г-н  Клош  дога-
дался о планах итальянца и, не  желая  иметь  зятем  этого  авантюриста,
весьма решительно выгнал его, застав его однажды на коленях перед  своей
дочерью.
   Господина Мадзелли выставили за дверь, а он пролез в окно по шелковой
лестнице влюбленных. О том, как это случилось, ходили разные  слухи.  По
одной версии, он влюбил в себя профессорскую дочь до безумия, возбудив в
ней ревность, а по другой - втайне продолжал с нею встречаться, хотя для
отвода глаз оказывал внимание другой женщине; но,  узнав  от  любовницы,
что профессор неумолим, увез ее нынче ночью, и теперь уж,  после  такого
скандала, брак неизбежен.
   Доктор Латон вскочил, прислонился к камину и, глядя на  ошеломленного
Андермата, шагавшего по комнате, воскликнул:
   - Подумайте только! Ведь он врач, член медицинской корпорации.  Какая
распущенность!..
   Удрученный Андермат взвешивал последствия события, распределял их  по
рубрикам, как будто подводил итог убытков:
   1. Весьма неприятные слухи.  Распространятся  по  соседним  курортам,
дойдут и до Парижа. Впрочем, если взяться за дело с умом,  романтическое
похищение может даже послужить рекламой. Тиснуть десятка полтора  хлест-
ких хроникерских заметок в газетах с большим тиражом - и  к  Монт-Ориолю
будет привлечено внимание широкой публики.
   2. Отъезд профессора Клоша - огромный убыток.
   3. Отъезд герцога и герцогини де Рамас-Альдаварра - второй неизбежный
и совершенно невозместимый убыток.
   В итоге катастрофа. Доктор Латон прав.
   И, повернувшись к Латону, банкир заторопил его:
   - Идите сейчас же в Сплендид-отель. Надо составить акт о  смерти  Об-
ри-Пастера. Поосторожнее составьте, чтобы и намека не было  на  апоплек-
сию.
   Латон взялся за шляпу и уже у дверей сказал:
   - Ах да, еще одна новость! Говорят, ваш друг Бретиньи женится на Шар-
лотте Ориоль. Правда это?
   Андермат даже вздрогнул от удивления.
   - Бретиньи?! Полноте!.. Кто это вам сказал?
   - Да все тот же Петрюс Мартель, а он узнал от самого дядюшки Ориоля.
   - От Ориоля?
   - Да, да. Старик хвастался, что у его  будущего  зятя  трехмиллионное
состояние.
   Андермат не знал, что и думать. Он пробормотал:
   - А впрочем, что ж... Возможно... За последнее время он явно ухаживал
за ней. Но в таком случае... Послушайте... ведь в таком случае весь холм
в наших руках. Ого! Надо мне поскорее самому разузнать.
   И он торопливо вышел вслед за доктором, чтобы поговорить до  завтрака
с Полем Бретиньи.
   Как только Андермат вошел в гостиницу, ему  сообщили,  что  жена  уже
несколько раз спрашивала его. Он застал Христиану  еще  в  постели;  она
разговаривала с отцом и братом, который рассеянно пробегал газеты.
   Она чувствовала себя плохо, очень плохо и тревожно. Она чего-то  боя-
лась, сама не зная чего. И потом уже несколько дней ее преследовало,  не
давало ей покоя одно желание, прихоть беременной  женщины.  Ей  хотелось
посоветоваться с доктором Влеком. Окружающие так часто вышучивали докто-
ра Латона, что она потеряла к нему всякое доверие и хотела услышать мне-
ние другого врача, мнение доктора Блека, который  все  больше  входил  в
славу. А ее с утра до вечера мучили черные мысли,  обычные  у  женщин  к
концу беременности. Прошлой ночью ей приснился страшный сон, и она вооб-
разила, что у ребенка неправильное положение, что она сама не разрешится
и надо будет прибегнуть к кесареву сечению. И она все  думала  об  этом,
мысленно представляя себе, как ей будут делать операцию. Ей  рисовалось,
как она лежит на спине, живот у нее разрезан, кровать вся залита  кровью
и из комнаты уносят что-то красное, недвижимое, немое - мертвое. Она да-
же нарочно закрывала глаза, чтоб сосредоточиться и яснее вообразить себе
ужасную, мучительную пытку. И вот она решила,  что  один  только  доктор
Блек скажет ей правду, и стала требовать, чтобы его позвали  сейчас  же,
немедленно, сию же минуту: пусть он ее осмотрит.
   Андермат растерянно слушал, не зная, что ответить.
   - Видишь ли, милая детка... Это очень сложно, изза моих  отношений  с
Латоном... вернее, просто невозможно Погоди, погоди, я придумал  другое.
Я лучше приглашу профессора Ма-Русселя, он во сто раз больше знает,  чем
Блек. Он не откажется и придет к тебе, если я попрошу.
   Но Христиана ничего не хотела слышать. Блек, только Блек, другого  ей
никого не надо. Она чувствовала непреодолимую  потребность  увидеть  его
вот тут, подле себя, увидеть его большую бульдожью голову. В этом  упор-
ном желании было что-то болезненное и  суеверное.  Ей  нужен  был  Блек,
только он.
   Банкир попытался отвлечь ее от этой мысли.
   - А знаешь, какая у нас новость. Интриган Мадзелли нынче  ночью  увез
дочку профессора Клоша. Удрали вдвоем Куда - неизвестно. Вот история.
   Христиана приподнялась на подушках; глаза у нее  расширились  от  го-
рестного удивления, и она воскликнула:
   - А что будет с герцогиней?.. Бедная! Как мне ее жаль!
   Она уже давно понимала сердцем муки этой страстной, уязвленной  души.
Ведь она сама испытывала те же страдания и плакала теми же слезами.
   Но тотчас она вернулась к своей мысли:
   - Виль, пожалуйста, прошу тебя, сходи за Влеком. Если он не придет, я
умру. У меня предчувствие.
   Андермат схватил ее руки и поцеловал с нежностью.
   - Ну что ты, Христиана! Успокойся, дорогая. Будь умницей... пойми...
   Увидев, что у нее глаза полны слез, он повернулся к маркизу:
   - Знаете что, дорогой тесть, придется вам самому позвать  его.  Я  не
могу: мне неудобно. Блек пользует принцессу Мальдебургскую  и  ежедневно
приходит в отель в первом часу. Остановите его в вестибюле  и  приведите
сюда. Христиана, ты ведь можешь подождать часок, правда?
   Она согласилась подождать час, но отказалась встать с постели к завт-
раку, и мужчины одни вышли в столовую.
   Поль Бретиньи уже ждал их. Завидя его, Андермат крикнул:
   - Ага, вот и он. Послушайте, что это  мне  сегодня  рассказывали?  Вы
будто бы женитесь на Шарлотте Ориоль? Выдумки, конечно, да?
   Бретиньи тревожно взглянул на запертую дверь спальни и ответил  впол-
голоса:
   - Боже мой, почему выдумки? Женюсь.
   Никто из его друзей еще не знал этого, и все трое изумленно  смотрели
на него.
   - Что это вам взбрело в голову? - воскликнул Андермат. -  Зачем?  При
вашем-то состоянии? Привязать себя женитьбой к одной женщине, когда  они
все в вашем распоряжении! Да и семейство-то незавидное, манеры там дале-
ко не светские. Для Гонтрана такая родня еще куда ни шло, раз у него нет
ни гроша в кармане, но вам!..
   Бретиньи рассмеялся?
   - Мой отец разбогател, торгуя мукой, - у него были большие  мельницы.
И вы, безусловно, нашли бы, что у него тоже не светские  манеры.  А  что
касается Шарлотты...
   Андермат перебил его:
   - О, она-то прелестна! Очаровательна! Прелесть как мила... и, знаете,
она будет богата... пожалуй, богаче вас. Ручаюсь в том... ручаюсь...
   Гонтран процедил сквозь зубы:
   - Да, женитьба - удобный выход... Ничему не мешает и прикрывает  отс-
тупление. Только напрасно ты нас не предупредил. Как же это дело  сдела-
лось, черт побери?
   Тогда Поль Бретиньи рассказал историю  своего  сватовства,  несколько
изменив ее. Сгущая краски, он говорил о  своих  колебаниях,  о  решении,
возникшем мгновенно, когда девушка обронила слово, которое позволило ему
думать, что она любит его. Особенно красочно он описал неожиданное появ-
ление, дядюшки Ориоля, свою ссору с ним, сомнения  жадного  крестьянина,
не поверившего в капиталы жениха, и рассказал про гербовую бумагу,  изв-
леченную из шкафа.
   Андермат хохотал до слез, от восторга стучал кулаком по столу:
   - Ха-ха-ха! Гербовая бумага!.. К моему приему прибегнул! Ведь это мое
изобретение:
   Поль слегка покраснел и, запинаясь, сказал:
   - Прошу вас пока ничего не говорить вашей жене. Мы с ней друзья,  она
может обидеться, если не я сам сообщу ей эту новость...
   Гонтран смотрел на своего приятеля  с  какой-то  странной  и  веселой
улыбкой, казалось, говорившей: "Отлично! Право, отлично.  Вот  как  надо
кончать: без шуму, без скандалов, без драм".
   Он предложил:
   - Если хочешь, дружище, мы пойдем к ней вместе после завтрака,  когда
она встанет, и ты ей сообщишь о своем решении.
   Они посмотрели друг другу в глаза пристальным, непроницаемым взглядом
и тотчас отвернулись.
   Поль ответил равнодушным тоном:
   - Хорошо, с удовольствием. Мы еще поговорим об этом.
   Вошел коридорный доложить, что доктор Блек уже поднимается к принцес-
се, и г-н де Равенель поспешно вышел из комнаты, чтобы  перехватить  его
на дороге.
   Он сообщил доктору о  состоянии  своей  дочери,  разъяснив  затрудни-
тельное положение зятя, сказал о желании Христианы, и  Блек  без  всяких
отговорок пошел к ней.
   Как только большеголовый карлик переступил порог  спальни,  Христиана
сказала:
   - Папа, оставь нас.
   Маркиз удалился. Тогда Христиана перечислила все, чего  она  боялась,
рассказала о своих страшных снах, мучительных мыслях. Она  говорила  ти-
хим, кротким голосом, как на исповеди, а доктор слушал ее, точно  духов-
ник; иногда он окидывал ее пристальным  взглядом  своих  круглых  рачьих
глаз, легкими кивками  показывая,  что  слушает  внимательно,  бормотал:
"Так, так", - будто хотел сказать: "Да знаю я все это, знаю прекрасно  и
без труда вылечу вас, если захочу".
   Когда она кончила, он, в  свою  очередь,  чрезвычайно  подробно  стал
расспрашивать об ее образе жизни, о  привычках,  о  режиме,  который  ей
предписан, о лекарствах. Выслушивая ответы, он,  казалось,  то  одобрял,
помахивая рукой, то протяжно восклицал: "О-о!" - с  какой-то  сдержанной
укоризной. Когда она решилась наконец сказать, как ей страшно, что у ре-
бенка, возможно, неправильное положение, он поднялся и с целомудрием ду-
ховного пастыря, деликатно, осторожно исследовал ее  сквозь  простыню  и
решительным тоном сказал:
   - Нет, все нормально.
   Ей хотелось расцеловать его. Ах, какой он славный человек, этот  док-
тор!
   Он взял со стола листок бумаги,  принялся  писать  рецепт,  подробные
указания и писал долго-долго. Потом он опять сел у постели  и  завел  со
своей пациенткой разговор, но говорил уже совсем  другим  тоном,  словно
желая показать, что свою священную врачебную миссию он уже выполнил.
   Голос у этого коренастого карлика был густой и басистый, и в  каждой,
даже в самой обычной, фразе сквозило желание что-нибудь выведать.  Гово-
рил он обо всем. По-видимому, его очень интересовала женитьба  Гонтрана.
Потолковав об этом, он вдруг заметил с гадкой улыбкой злого уродца:
   - в О женитьбе господина Бретиньи я, конечно, считаю пока еще неудоб-
ным беседовать с вами, хотя это уже ни для кого не тайна: - дядюшка Ори-
оль рассказывает об этом всякому встречному и поперечному.
   Христиана вдруг вся похолодела, холод  леденящей  струей  побежал  от
кончиков пальцев по рукам, к плечу, по груди, по животу, по  икрам  ног.
Она еще не понимала всего смысла этих слов, но ужас охватил ее, что Блек
не договорит, а значит, она ничего не узнает, и она нашла  в  себе  силы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама