Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Миллс С. Весь текст 2020.88 Kb

Мир зимы 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 173
почему улаживание таких вопросов приводит к убийству! Пусть все останется,
как есть. Никакая клевета не стоит человеческой жизни.
     - Верно, леди Агнес объяснила вам...
     - Она говорила мне  об  основных  законах.  Лорд  Ричард  намекал  на
измену. Она не рассказывала мне о последствиях измены. Я думаю, это тюрьма
или что-то вроде этого. - Я взглянула в окружающую нас темноту. - Но каким
образом это касается вас? Герцог оскорбил меня, а не вас. Ведь  не  любовь
же движет вами.
     - Любовь, мадам, не имеет к этому никакого отношения.
     Я повернулась, чтобы посмотреть на него.
     - Но нет никаких других причин, чтобы вы...
     - Не будьте наивны! Я принял вызов Ричарда, потому что ваша  честь  -
это моя честь. Если _в_а_с_ обвиняют в измене, _я_ буду отвечать за это. -
Лхарр щелкнул тумблером, которым  играл,  и  флиттер  взмыл  вверх.  -  Вы
принадлежите мне телом и...
     - Телом, возможно.  Вы  варварски  неприлично  овладели  им.  -  Даже
воспоминания об унизительных обрядах Простыни и Срывания Печати вызывали у
меня дурноту.
     Он смотрел непонимающе.
     - Неприлично? - В его голосе звучало неподдельное недоумение.
     - Прошлой ночью. И на корабле. Вы и  ваши  "свидетели",  милорд.  Как
будто я была породистой телкой, а не человеком.
     Лхарр все еще недоумевающе хмурил брови.
     - Свидетели обычно следят за ритуалом Срыва Печати в браках в семье в
ближайшие дни после свадьбы. Я отослал их, потому что они были не нужны. Я
уже рассказывал вам, что считал вас  своей  женой  еще  до  того,  как  мы
покинули орбиту Фру.
     Я  смотрела  на  ландшафт,  проплывающий  внизу  в  темноте,  и  меня
распирало от досады и унижения.
     - То, что это случилось  еще  тогда,  не  убавляет  гнусности  такому
поступку.
     - Может, вы действительно предпочли бы выйти замуж за Ричарда? Или за
одного из его рабов? - Казалось, он спрашивает об этом абсолютно серьезно,
без всякого сарказма.
     - А вдруг это было бы хуже? - Но я теперь  знала,  что  это  было  бы
намного хуже. Особенно с Ричардом. Лхарр, по  крайней  мере,  хоть  иногда
видел во  мне  человека.  Для  лорда  Ричарда  я  бы  всегда  была  только
имуществом.
     Лхарр снова начал играть с тумблером.
     - Ричард знал о моем Черном Корабле. Все  на  Старкере-4  знали.  Это
одно из условий оказания финансовой помощи Кораблю.  Я  абсолютно  уверен,
что у Ричарда был шпион на этом Корабле. И если бы я  сразу  не  заявил  о
своих правах на вас прямо там, на Корабле, этот шпион унизил бы меня  так,
как это только возможно. Он отыгрался бы на мне за "шутку"  моего  прадеда
над прадедом Ричарда.
     Он  пристально  смотрел  на   тени   с   горящими   окнами,   которые
эскортировали нас.  Горы  приближались  к  нам.  Голубая  сморщенная  луна
выглядывала из-за них, а в холодном воздухе отчетливо мерцали  звезды.  Не
отрывая взгляда от окна, Лхарр мягко добавил:
     - Конечно, старик вряд ли предполагал, что  эта  шутка  будет  стоить
столько крови, сколько пролилось из-за нее с тех пор.
     Смогу ли я когда-нибудь понять этих людей? Я молчала,  откинувшись  в
кресле. Недоумение в глазах Лхарра показывало, что  он  не  понимает  моей
реакции на такой простой, необходимый ритуал. Кража невест из политической
выгоды или мести! Ритуал лишения девственности при свидетелях. Хорошо, что
я этого не сознавала. Хоть это Лхарр сделал для меня.  Я  содрогнулась  от
дикости всего этого и снова повернулась к окну. Что ждет меня  вечером?  А
ночью?
     Вдруг в окне все стало черным.
     - Милорд? - Я сказала это во внезапном испуге, забыв  об  унижении  и
злобе, терзавших меня.
     Мягко  ударившись,  флиттер  покатился  по  дорожке.  Лхарр  выключил
приборы. Снаружи промелькнул свет - это последний корабль  эскорта  прибыл
на посадку.
     - Мы маскируем ангар ночью, а делаем посадку с помощью  навигационных
приборов. Хорошо освещенный ангар может быть легко замечен даже  издалека.
- После того, как он снял меня с крыла, он добавил: - Приходите  на  дуэль
завтра, и вы останетесь до конца. Не смотрите так удивленно, мадам.  Когда
ваши чемпионы сражаются для вас, ваш долг присутствовать.
     Снова отчуждение разделяло меня со смеющимся человеком.
     - Это как игра, не правда ли, эта война и убийства?  -  Я  не  смогла
сдержать дрожь в голосе. - Это варварство - преднамеренные убийства!  -  Я
направилась к двери. Лхарр схватил меня за руку.
     - Уже третий раз за день вы называете меня варваром.  -  Он  старался
говорить спокойно.
     Я взглянула на него.
     - А разве нет?
     Вырвавшись, я прошла мимо солдат, окруживших флиттеры. Я ожидала, что
Лхарр прикажет остановить меня. Но он не сделал этого. Я подошла  к  двери
замка, но солдат делал вид, что не замечает  меня.  Мне  пришлось  ожидать
Лхарра.



                                    7

     Окруженные солдатами, мы шли к  нашим  новым  апартаментам.  У  лифта
стража разделилась. Мы вошли в лифт. Мы прошли только один уровень,  когда
зазвенела внутренняя связь. Незнакомый голос звучал из динамика.
     Лхарр обернулся ко мне.
     -  Это  Ник,  Николас  фон  Шусс,  командир  отряда  замка.  Какое-то
вторжение, мы не можем идти к себе теперь. Я ему сказал, что мы  будем  на
четвертом уровне.
     Он повернулся к двери.
     - Ник - мой друг уже десять лет. Я спасал  ему  жизнь,  а  он  спасал
меня. Он спас мою сестру от герцога Харлана, и мы позволили им  пожениться
вопреки всем политическим интересам, потому  что  они  давно  любили  друг
друга. Ник - наследник Дома фон Шусс, и знаете ли, очень опасно  лорду  из
Девятки любить свою жену. Я расскажу ему о Джастине, как только покончим с
этим вторжением.
     Я подумала о том, что везде синие, флиттеры сопровождения на  пути  к
Джастину, предупреждение Лхарра никуда не ходить одной. Мне не нужно  было
объяснять, что вторжение  скорее  было  покушением.  Убийство.  Смерть.  В
собственном доме Лхарра. И все его войско  не  может  предупредить  этого,
очевидно. Тогда какой от солдат толк?
     Мы сделали всего несколько шагов по коридору, когда вдруг погас свет.
Лхарр остановился так резко, что я наткнулась на него.
     - Если человек Харлана добрался до генераторов...
     Лхарр сделал шаг. Луч белого света ударил из  темноты.  Лхарр  прижал
меня к холодной каменной стене. Огонь полыхнул за светом. Еще одна вспышка
сверкнула там, где стояла я. Жар коснулся моей кожи. Меня охватила  дрожь.
Кто-то пытался убить меня!
     Лхарр развернул меня, шепнул: "Бегите как можно быстрее", - и толкнул
меня в холл.
     Я побежала, стук моих башмаков  заполнил  пространство.  Меня  догнал
Лхарр, обхватил рукой за талию, тянул меня  вперед.  Наши  шаги  заполнили
многократным эхом пустой коридор. Снова вспышка света, и стена там, где мы
бежали, загорелась красным. Лорд  Карн  втащил  меня  в  глубокую  нишу  с
дверью.  Его  сердце  колотилось  рядом  с  моим  ухом,  и  я  чувствовала
напряжение, с которым он прислушивался. Я не слышала ничего.
     - Черт! Телохранители должны были быть  уже  здесь.  Где  они?  -  Мы
стояли долго в тишине, ожидая патруль, который не появлялся. Наконец Лхарр
потянул меня за руку в холл к слабому свету.
     - Черт! Лифт остановился между этажами,  когда  отключилась  энергия.
Надо идти. Вперед. - Он стал подниматься по ступеням.  Мы  сняли  башмаки,
чтобы не шуметь,  и  погрузились  в  темноту  лестницы.  Только  когда  мы
остановились на шестом уровне, я заметила, что сжимаю руку лорда.
     - Я иду за светом  и  оружием,  -  шепнул  он.  -  Я  оставлю  вас  в
концертном зале. Заприте дверь и откройте только мне, лорду  Николасу  или
капитану Томасу Ороарку.
     Из-под двери струился бледный свет. Я отшатнулась.
     - Луна, - шепнул  лорд.  Он  подтолкнул  меня  вперед.  Я  не  желала
оставаться одна. Он, должно быть, почувствовал это и прижал палец  к  моим
губам.
     - Здесь вы в полной безопасности. Я вернусь через минуту. - Я заперла
дверь. Стояла жуткая тишина. Стук. Я не могу шевельнуться.
     - Ларга Жанна, откройте.
     Я повиновалась.  Свет  ослепил  меня.  Через  несколько  мгновений  я
разглядела Лхарра с факелом в одной руке и двумя предметами в  другой.  Он
вставил в мою руку короткий предмет с множеством кнопок и указал  пальцами
на кнопки.
     - Это управление  шириной  луча.  Самая  большая  кнопка  для  самого
широкого луча. Только осторожно, не нужно сильно нажимать и не обязательно
хорошо целиться. Когда надо, снимайте предохранитель, - он указал на слабо
светящуюся красную кнопку, - и стреляйте.
     Я посмотрела на трубу в моей руке,  затем  на  него.  Труба  не  была
светильником, это было оружие. Этот луч может убить. Зная, как я  отношусь
к убийству, он дает мне оружие! Я бросила трубу.
     - Не думаете ли вы, что я стану убивать?
     Лхарр пристроил свое оружие на поясе рядом с охотничьим ножом,  затем
он обхватил меня за талию так, что мне стало больно.
     - Именно это я и думаю! Мы умрем  или  он.  Здесь  не  место  мирному
выбору. Мы обсудим позже, скольких жизней может  стоить  ваш  пацифизм.  А
сейчас возьмите это хотя бы для  того,  чтоб  я  смог  пользоваться  своим
оружием. - Он протянул мне оружие.
     Пришлось взять. Я хотела бросить его, но была ли  я  готова  умереть,
лишь бы остаться безоружной. Лхарр знал этот мир и его  законы.  Я  знала,
что убийца целился в меня.
     Он шагнул с факелом в коридор.
     - Если вас это успокоит, я никогда не видел луч с диапазоном  факела.
Ему придется выйти на полный свет, прежде чем выстрелить.
     - Это не от страха, а оттого, что я не желаю убивать. Я  испугана  не
больше вашего. - Мне хотелось верить этому.
     Мы подошли к лестнице. Я взяла его за руку.
     - Мы не можем позволить себе ссориться сейчас, милорд.
     Он взглянул на меня изучающе.
     - Мы пойдем в темноте.  Иначе  будем  хорошей  мишенью.  -  Затем  он
улыбнулся, и золотистые искорки блеснули в его глазах. - Выше нос.  У  нас
теперь есть шанс.
     На пятом уровне мы споткнулись  о  забытые  башмаки.  Луч  ударил  из
дверного проема.
     - Мы не можем оставаться здесь! - прокричала я.
     - Мы не можем вернуться. Спускаясь вниз, мы  должны  пересекать  этот
свет. - Он посмотрел на Светящиеся  красным  ступени.  Вспышка  следующего
луча пронеслась так близко, что сердце мое замерло. Лорд Карн выругался на
своем наречии. Я поняла по тону его голоса.
     Темнота вернулась, когда померкли ступени  и  стены,  но  это  только
усилило мой страх. Я хотела справиться с дрожью. Я хотела видеть убийцу. Я
хотела видеть Лхарра.
     - Мы должны рискнуть, миледи, - шепнул он. - Идем! - Он включил факел
ярче, бросил его вперед, кинулся на пол и увлек меня за собой. Луч  ударил
над нами, там, где мы только что стояли. Мы услышали, как  кто-то  побежал
по коридору.
     - Туда, - поднял  меня  лорд  и  подтолкнул.  Я  увидела  мелькнувшие
башмаки и край одежды человека, скрывшегося за углом. Он  будет  поджидать
нас на пути к нашим покоям. Где же телохранители? Они  должны  знать,  что
происходит. Мы должны убыть  тогда  этого.  Слишком  поздно  надеяться  на
помощь. У меня догадка, где он может быть. Лхарр поднял факел  и  выключил
его. - Мы поймаем его на свет. Если он  заденет  меня,  вам  придется  его
убить.
     - Милорд, я не смогу...
     - Либо мы, либо он.
     Мы двинулись быстро к концу коридора.
     Вот уже поворот рядом. Лхарр пошел вперед один. Новая  вспышка  рядом
со мной. Горячие камни светились достаточно ярко, чтобы убийца видел меня.
У меня было время увидеть  Лхарра.  Я  не  могла  сдвинуться  с  места.  Я
выронила трубу. Если я умру, то без оружия в руках. Вспыхнул факел. Ударил
станнер Лхарра.
     Лхарр прицелился еще раз, но второй выстрел не  понадобился.  Человек
лежал лицом вниз в центре холла. Лхарр приблизился к  нему  осторожно.  Он
повернул тело и пронзительно вскрикнул от боли и гнева.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама