Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Генри Миллер Весь текст 384.38 Kb

Черная весна

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Рабле, какими близкими они предстают! Этот терпкий привкус соли! Этот запах
зверинца! Запах конской мочи и львиных отбросов, смрад, источаемый разинутой
пастью тигра, и смрад, исходящий из слоновьего зада. Похоть, бесстыдство,
жестокость, праздность, веселье. Неподдельность кастратов. Неподдельность
гермафродитов. Неподдельность пенисов. Неподдельность влагалищ. Неподдельность
пиршеств. Рабле ничего не стоит заново отстроить парижские стены, сложив их из
бесчисленных женских чресел. Тримальхиону -- засунув в горло соломинку, без
остатка выблевать поглощенное, а затем со смаком барахтаться в собственной
блевотине. Пока в ложе амфитеатра безучастно клюет носом тучный, обожравшийся
извращенец-император, львы, шакалы, гиены, тигры, пятнистые леопарды с хрустом
уминают на арене живую, кровоточащую человеческую плоть, а в это время на нее
восходят по золотым ступеням, возглашая: "Аллилуйя!", -- новые жертвы, новые
мученики и глупцы.
Размышляя о клозетах, я переживаю заново некоторые из лучших мгновений моей
жизни. Вот писсуар в Булони: прямо передо мною -- зеленеющий холм Сен-Клу,
сверху из окна на меня смотрит женщина, лучи солнца игриво посмеиваются в
зеркальной глади реки. Мысленным взором оглядываю самого себя: странного
американца, задавшегося целью передать это безмолвное знание соотечественникам
-- тем, кто когда-то, повторяя путь моих странствий, на пару минут остановятся в
каком-нибудь восхитительном французском уголке, дабы освободить мочевой пузырь.
От души желаю им всего лучшего и -- ни мельчайшей песчинки в почках.
Пока же беру на себя смелость рекомендовать еще несколько хорошо знакомых мне
писсуаров. Быть может, в
___________
* Имеется в виду функция идеологической цензуры литература и искусства, в
Западной Европе и США в значительной мере возлагавшаяся на чиновников почтовых
ведомств.
538
непосредственной близости от некоторых из них и не окажется женщины, которая
улыбчиво взглянет на вас сверху, зато наверняка будет полуразвалившаяся стена,
заброшенная колокольня, дворцовый фасад, пестрящая разноцветьем полотняных
тентов площадь, фонтан, стайка голубей, книжный киоск, зеленной рынок... Места
для писсуаров французы почти всегда выбирают с безошибочной точностью. Мне сразу
приходит на память один из них -- в Каркасоне: от него открывается великолепный
вид на крепость. Он размещен так стратегически точно, что в вашей душе (коль
скоро ее не отягощает безысходная грусть) просто не может не возродиться то же
чувство восторга, благоговения и чуда, какое осеняло во время оно утомленного
рыцаря или монаха, когда, замедляя шаг у подножия холма -- там, где ныне сбегает
поток, без остатка унесший из этих краев эпидемию, -- он устремлял взор на
суровые, обветренные замковые башни, хранящие неколебимое спокойствие на фоне
клубящихся облаков.
И тут же вспоминается еще один -- тот, что у самого Папского дворца в Авиньоне.
Всего в полусотне шагов от небольшой живописной площади, которая в свежести
весенней ночи так и шуршит шелками и бархатом, поблескивает масками и конфетти;
струя времени течет так неслышно, что чуткий слух, кажется, ловит замирающие
звуки рожков; но еще миг -- и эта призрачная музыка ночи тонет в ударах гулкого
гонга. И всего в полусотне шагов от квартала невысоких домов, освещенных
красными фонарями. К вечеру, когда спадает зной, его кривые улочки оживают; у
подъездов домов появляются полуодетые женщины; лениво цедя сигаретный дым, они
окликают прохожих. Чем ближе ночь, тем теснее смыкается узкое кольцо убогих
домишек; выдавливаемые боковыми проулками, к центру высыпают толпы досужих,
охочих до плоти мужчин; они беспорядочно толкутся на мостовой, бесцельно снуют,
выныривая то тут, то там, подобно ищущим родственного прибежища сперматозоидам,
пока их наконец не втянут в себя раскрытые утробы борделей.
Сегодня, стоя у писсуара возле Папского дворца, пульса этой другой жизни почти
не ощущаешь. Молчаливый, холодный, похожий на гигантскую гробницу, господствует
он над неширокой безлюдной площадью. Напротив -- нелепое здание, именуемое
Музыкальным институтом. Дворец и институт; так они и взирают друг на друга
поверх пустующей мостовой. Нет уже пап. Нет и музыки. Без следа растаяли блеск и
говор славной эпохи. Не прячься за институтом маленький суетливый квартальчик,
кто мог бы вообразить, какой некогда была жизнь под сводами Папского дворца?
Когда эта гробница кишмя-кишела людьми, между
539
резиденцией наместника Божия и извилистыми городскими улочками вряд ли пролегала
китайская стена; лачуги со щербатой кровлей, должно быть, простирались до самых
дворцовых порталов. Мне что-то подсказывает, что, выходя из своих сверкающих
чертогов, святейший отец немедленно оказывался в неразрывной связи со всем, что
происходило за их пределами. На фресках и поныне сохранились кое-какие следы
бившейся тогда жизни: жизни на вольном воздухе, полнившейся охотой, рыбной
ловлей, веселыми играми, соколами, борзыми, дамами, плещущейся на солнце рыбой.
Бурной жизни католиков, проходившей на фоне интенсивных синих и зеленых тонов,
жизни греха, покаяния и благодати, тонувшей в канареечной желтизне и золотистой
охре парадных одежд, в пурпуре кардинальских мантий и розовой свежести
родниковых струй. В личных апартаментах палы в уголке дворца, откуда открываются
незабываемые авиньонские крыши и разрушенный мост через Рону, в этих
апартаментах, где, по слухам, строчились папские буллы, тона фресок и сейчас так
свежи, так естественны, дышат такой неподдельной жизнью, что даже немая
гробница, в какую превратился ныне дворец, таит в себе больше радости бытия,
нежели лежащий за ее пределами мир. Без труда вижу святейшего отца за письменным
столом; под рукой у него папская булла, а возле локтя -- неимоверных размеров
пивная кружка. Вижу и красивую пышнотелую девицу, примостившуюся у него на
коленях, а этажом ниже, под сводами огромной кухни, покручиваясь на вертелах,
жарятся необъятные бычьи и бараньи туши, и церковники не столь высокого ранга
(испокон века они отличались завидным аппетитом) жрут и пьют до отвала под
надежной защитой толстых дворцовых стен. И никаких схизм, никакого раскола,
никаких споров о содержимом выеденного яйца. Когда наступал черед болезни, она
не обходила стороной ни дворцы, ни лачуги, с равной неотвратимостью вселяясь в
тучные чресла святых отцов и упругие чресла крестьян. А когда на Авиньон
снисходил дух Господень, преградой ему не мог стать Музыкальный институт: нет,
этот дух проникал сквозь стены, сквозь тела, сквозь барьеры каст и сословий. В
квартале красных фонарей он сиял столь же ярко, сколь и на холме. Избежать этого
не дано было и папе, как ни приподнимай он полы своей сутаны. В стенах дворца и
за его пределами текла одна и та же жизнь -- жизнь, исполненная веры, разврата,
кровопролития. Расцвеченная главными цветами спектра. Пронизанная жаром
первозданных страстей. Фрески красноречивы. Громче и выразительнее книг по-
540
вествуют они о том, как день за днем протекала эта жизнь. Неважно, что папы
бормотали себе в бороду; важно, что они повелевали запечатлеть на фресках. От
яркости которых меркнут слова.
АНГЕЛ -- МОЙ ВОДЯНОЙ ЗНАК!
Я намереваюсь рассказать здесь о возникновении шедевра. Шедевр висит передо мною
на стене; он уже высох. Я отмечаю это, чтобы запомнить все стадии его рождения,
поскольку, быть может, не создам второго такого, как этот.
Мы должны вернуться чуть-чуть назад... Целых два дня во мне идет борьба. Если бы
нужно было выразить это ощущение коротко, я сравнил бы себя с загнанным в ствол
патроном. Это почти точно определяет мое душевное состояние, ибо, когда я
проснулся этим утром, единственное, что помнилось из сна, был мой большой
чемодан, смятый, как старая шляпа.
В первый день ощущение еще какое-то неопределенное. Однако оно достаточно
сильно, чтобы отбить охоту ко всяким делам. Я напяливаю шляпу и иду на выставку
Ренуара, оттуда в Лувр, из Лувра на рю де Риволи -- в то ее место, где она
больше не напоминает рю де Риволи. Там я три часа сижу, попивая пиво и
завороженно глядя на проходящих мимо чудовищ.
На другое утро я встаю убежденный, что предстоит сделать нечто. Я чувствую, как
во мне едва уловимо растет напряжение, как у авгуров. Моя записная книжка
валяется возле меня. Я хватаю ее и листаю рассеянно. Пролистав, начинаю снова --
на сей раз внимательнее. Записи до того неразборчивы, что может уйти год
титанических усилий, чтобы прочесть простую фразу. Некоторые строки я и сам уже
не в состоянии расшифровать -- о них позаботятся мои биографы. Я все еще не могу
отвязаться от мысли, что собираюсь написать нечто. Я просто пропускаю страницы
записной книжки под пальцем, словно разминая руку. Так мне кажется. Но когда я
делаю эти пассы над страницами, что-то фатальное неуловимо быстро происходит со
мной.
А происходит то, что я коснулся тетушки Милии. И тут вся жизнь взлетает предо
мною, как гейзер, только что вырвавшийся из земли. Я возвращаюсь домой с
тетушкой Милией и неожиданно понимаю, что она сошла с ума. Тетушка просит у меня
луну. "Вон она! -- кричит тетушка. -- Вон она!"
Эта строка кричит мне примерно в десять часов утра. С того момента и дальше --
до четырех утра сегодня -- я пребываю во власти невидимых сил. Я отставляю в
сторону пишущую машинку и начинаю писать под их диктовку.
541
Страницу за страницей, и память подсказывает, где искать подробности событий.
Содержимое всех палок, по которым были рассортированы рукописи, вывалено на пол.
Я лежу на полу и, с карандашом в руке, лихорадочно облекаю в словесную плоть
костяк черновиков. Это продолжается бесконечно. Все во мне ликует, и в то же
время я ощущаю некоторое беспокойство. Если так будет продолжаться и дальше, я
рискую заработать геморрой.
Часа в три я решаю взбунтоваться. Пойду куда-нибудь и поем. Может, после ланча
все это кончится. Вывожу велосипед, чтобы разогнать застоявшуюся кровь. Не беру
с собой записной книжки -- специально. Если диктовка возобновится, tant pis*. Я
ушел обедать!
В три часа можно получить только холодную закуску. Я заказываю цыпленка под
майонезом. Он стоит несколько больше, чем я обычно трачу, но как раз поэтому я
его и заказываю. И, после небольшой дискуссии, крепкое бургундское к нему вместо
всегдашнего vin ordinaire. Я надеюсь, что все это отвлечет меня. Вино должно
нагнать легкую сонливость.
Пью уже вторую бутылку, и вся скатерть покрыта моими каракулями. В голове
невероятная легкость. Я заказываю сыр, виноград и пирожные. Изумляюсь, каков у
меня аппетит! Но так или иначе, не похоже, чтобы съеденное попало в мой желудок;
такое ощущение, будто кто-то другой съел все это за меня. Ладно, платить-то, по
крайней мере, придется мне! В этом сомневаться не приходится... Я расплачиваюсь
и выхожу дальше крутить педали. Останавливаюсь у кафе, чтобы выпить чашку
черного кофе. Никак .не удается обеими ногами стать на твердую землю. Кто-то не
переставая диктует мне -- ничуть не заботясь о моем здоровье.
И вот так целый день, можете поверить. Я уже давно сдался. Хорошо, говорю я
себе. Если сегодня день идей, так тому и быть. Princesse, a vos ordes **. И я
работаю, как раб, словно только об этом и мечтал.
После обеда чувствую себя как выжатый лимон. Идеи все еще переполняют меня, но я
так измучен, что теперь могу только снова лечь, и пусть они щекочут меня, как
электромассаж. Сил у меня в конце концов осталось только на то, чтобы взять
какое-нибудь чтиво и отдыхать. В руках у меня старый номер журнала. Вот что
отвлечет меня и успокоит. К моему изумлению журнал открывается на словах: "Гете
и его демон". Мои пальцы снова сжимают ка-
_______
* Тем хуже (фр.).
** Приказывайте, государыня (фр.).
542
рандаш, поля страницы покрываются пометками. Полночь. Настроение у меня
приподнятое. Диктовка закончилась. Я вновь свободный человек. Меня так распирает
от радости, что я думаю, а не прокатиться ли сперва, прежде чем сесть за
машинку. Велик стоит тут же, в комнате. Пуд грязи. Я имею в виду, на велико пуд
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама