заняться тем, что у меня получается лучше.
- А именно?
- А уж это вас не касается. Так где мистер Гордонз?
- Предположим, я скажу, что это стул, на котором ты сидишь.
- Тогда я отвечу, что вы болтаете вздор.
- А ты уверен, что хорошо знаешь мистера Гордонза?
- Неплохо. Я могу вычислить его по запаху дизельного топлива и по сла-
бому звону электрических проводков в его так называемом мозгу. Он пахнет
так же, как пахнет новенький автомобиль, но я не чувствую здесь ничего
подобного. Лучше скажите, что у вас с ним за дела.
Но едва Римо задал этот вопрос, как ему в голову вдруг пришла жуткая
мысль: не собирается ли сидящая напротив идиотка устроить мистеру Гордо-
нзу контракт на какую-нибудь роль в кино? Человек с небывалой способнос-
тью к перевоплощению. Мистер Хамелеон. Суперинструмент.
- Надеюсь, вы не собираетесь снимать его в кино?- осторожно поинтере-
совался он.
Ванда Рейдел рассмеялась; начавшись в горле, смех не затронул ее су-
щества.
- Его? Господи, да ни в коем случае! У нас с ним припасена другая рыб-
ка для жарки.
- Возможно, я и есть та рыбка,- заметил Римо.
Ванда пожала плечами.
- Нельзя сделать омлет, если кто-то до этого не изнасилует курицу, ми-
лок.
- Что касается изнасилования, то меня это не волнует. Меня волнует
только возможность умереть.
Ванда хмыкнула.
- Ты и понятия не имеешь, что такое быть мертвым. Это когда приходится
стоять в очереди в ресторан. Или когда кто-то меняет номер телефона, не
ставя тебя в известность. Или когда, стоит тебе позвонить, у всех вдруг
случается понос и они не могут подойти к телефону. Вот это настоящая
смерть, дорогой. Да что ты знаешь о мертвецах? В этом городе сплошь мер-
твецы. Здесь мало живых, но я хочу быть в их числе, и Гордонз должен мне
в этом помочь.
- Боюсь, у вас неверные сведения на этот счет. Мертвый - это когда
плоть начинает чернеть и становится пиршеством для могильных червей. Или
когда оторванные руки и ноги торчат из стены. Когда мозг вынут из череп-
ной коробки, словно там поработал экскаватор. Смерть - это кровь, пере-
ломанные кости, лишенные жизни внутренние органы. Смерть - это смерть. И
с этим мистер Гордонз тоже может помочь.
- Ты мне случайно не угрожаешь, дорогой?- спросила Ванда, заглядывая
Римо в темно-карие, почти черные глаза, не в состоянии даже представить
себе, что этот человек не задумываясь убил бы ее, если бы счел это необ-
ходимым. Ему не нравилась эта женщина.
- Какие могут быть угрозы?- улыбнулся Римо.
Он встал и слегка дотронулся рукой до унизанного браслетами запястья
Ванды. Потом снова улыбнулся, отчего его глаза сузились, и вновь провел
пальцами по ее руке. А несколькими минутами позже, выходя из кабинета,
он получил заверения Ванды в том, что она немедленно уведомит его, как
только мистер Гордонз даст о себе знать, и сообщит точную дату встречи
Рэда Рекса с Чиуном. Ванда же, продолжавшая сидеть за столом, впервые за
весь день не испытывала потребности что-нибудь съесть.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
- Я видел их,- заявил Чиун.
- Понятно. Впрочем, это неважно. Мистер Гордоны в городе, теперь я
знаю это наверняка.
- Минутку.- Чиун поднял вверх длинный костлявый палец, призывая к ти-
шине.- Кто это сказал: неважно? Или ты один решаешь, что важно, а что
нет? Разве это правильно? И это после всего, что я претерпел, чтобы сде-
лать из тебя человека? И теперь ты говоришь: "Это неважно"!
- Кого же ты видел?- вздохнул Римо.
- Я не сказал, что видел кого-то, я сказал, что видел их.
- Отлично. Их. И кто же они? Или что, если тебе так больше нравится?
- Я видел собачек Дорис Дей.
- Ух ты! Ну и ну! Вот это да!
Довольный тем, что Римо проявил интерес, Чиун продолжал:
- Да, в Беверли-Хиллз. Их было так много, и выгуливала их какая-то же-
нщина.
- Сама Дорис Дей?
- Откуда мне знать? Она была светловолосой и стройной. Да, вполне мог-
ла быть и Дорис Дей. Почему бы и нет? И двигалась она, как балерина. На-
верняка Дорис Дей. Блондинка. Худая. Да, точно, это была Дорис Дей! Я
видел, как Дорис Дей гуляла со своими собачками!
- Я так и знал, что ты увидишь кинозвезд, если поедешь на экскурсию.
- Да, я и других видел. Многих других.
Римо не стал спрашивать, кого именно, а Чиун больше не называл имен.
- У тебя все?- поинтересовался Римо.
- Да, так что можешь продолжать свой сбивчивый отчет.
- Мистер Гордонз в городе и охотится на нас. Завтра встреча с Рэдом
Рексом. Я полагаю, именно в этот момент мистер Гордонз и попытается на-
нести удар.
- Хорошо, что ты уточнил время. Хоть что-то важное сделал. Так когда
же назначена встреча?
- Она состоится в "Глобал-Стьюдиоз" в пять вечера.
- В пять вечера. Но у меня в четыре начинается экскурсия, и я не успею
вернуться к пяти часам!- воскликнул Чиун.
- Значит, откажись от экскурсии.
- Ни за что. Ладно, я уже привык, что ты не можешь ничего толком ус-
троить. Я поеду на экскурсию, которая начинается раньше, вот и...- Он
оборвал себя на полуслове, и Римо увидел, что он смочит в окно машины на
группу стоящих на тротуаре пешеходов.- Посмотри, Римо, это не?..
- Нет,- резко бросил Римо.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
- Ты понимаешь, что он попытается тебя найти?
- Послушай,- ответила Ванда Рейдел,- конечно, я все понимаю. В конце
концов, кто здесь обладает творческими способностями, ты или я?!
- К сожалению, ты права,- согласился мистер Гордонз.- Я не творец. Ко-
нечно, ты. Прости мне мою самонадеянность.
- Хорошо.
- Он ни за что не должен тебя обнаружить! А когда будешь вне дося-
гаемости, обнародуй компьютерные распечатки, как мы договаривались. Он
станет тебя искать и вынужден будет расстаться со своим корейцем, кото-
рого я возьму на себя. А после уничтожу и самого Римо. А ты получишь ре-
кламу, которая так поможет твоей карьере...
- Я все поняла,- нетерпеливо перебила Ванда.- Этот кореец всего лишь
человек.
- Именно так,- согласился мистер Гордонз,- но весьма необычный. Нас-
колько мне удалось выяснить, он ничего не боится и абсолютно лишен чело-
веческих слабостей. Однако, используя фактор неожиданности, я смогу его
одолеть. А сейчас мне надо сделать один звонок.
Он взялся за телефон, стоявший возле бассейна на вилле Ванды Рейдел в
Бенедикт-каньоне, ведущем от Голливуда к морю и представляющем собой
своеобразную выемку в поверхности земли, словно когда-то давно ги-
гантские пальцы великана прочертили полосы в мягком песке. Пока мистер
Гордонз набирал номер, Ванда лежала в шезлонге, поедая булочку и обмазы-
вая себя кремом для загара.
- Это Смит? Говорит мистер Гордонз.- Выслушав ответ, он продолжал: - К
чему вам знать, где я? Вам от этого легче не станет. А звоню я для того,
чтобы сообщить, что компьютерные данные о тайной организации под вашим
руководством скоро станут достоянием прессы.- Снова наступила пауза.-
Это точно. Сегодня, в пять часов, госпожа Ванда Рейдел обнародует их.
Она также раскроет журналистам свой план снять о вашей организации худо-
жественный фильм. В главной роли будет сниматься Рэд Рекс.- Пауза.- Все
верно, мистер Смит или как вас там зовут. Я собираюсь воспользоваться
замешательством, которое вызовет это сообщение, и уничтожить Римо вместе
с его корейцем. Неплохой планчик, а? Весьма творческий, не так ли?- Он
еще мгновение послушал, а потом с криком: "Ниггер!" - бросил трубку на
рычаг.
Ванда Рейдел оторвалась от изучения своего обнаженного лобка.
- Что случилось? Что он сказал?
- Он сказал, что у меня воображение ночного воришки.
Ванда засмеялась, и мистер Гордонз воззрился на нее.
- Я бы воспринял подобное поведение как насмешку, но, к сожалению, я
очень нуждаюсь в твоих услугах.
- И не смей никогда забывать об этом, Гордонз! Без меня ты ничто. Это
благодаря мне ты стал тем, чем являешься сегодня.
- Неверно. Таким, каков я есть, меня сделала одна ученая дама в косми-
ческой лаборатории, ты же лишь пытаешься усовершенствовать то, что сде-
лала она, вот и все. А сейчас я ухожу - нужно еще закончить кое-какие
деда, прежде чем я встречусь с корейцем сегодня в пять часов.- С этими
словами мистер Гордонз встал и мягкой походкой, абсолютно лишенной
своеобразия и оттого какой-то нечеловеческой, ушел, оставив Ванду возле
бассейна. Минут через пять раздался телефонный звонок.
- Привет, дорогуша,- сказала Ванда в трубку.
- Это Римо. Вы, кажется, собирались сообщить мне, когда получите вес-
точку от мистера Гордонза. Что это за чушь насчет какого-то фильма?
- Это не чушь, а чистая правда.
- Зачем вы это делаете?
- Потому что этого хочет Гордонз. Кстати, и я тоже. Это прославит меня
на весь мир. Когда мы обнародуем нашу информацию, вся киноиндустрия,
включая телевидение, будет ходить за мной по пятам. Я стану...- Внезапно
оборвав себя, она сказала: - Сегодня в пять, в моем офисе. И не пытайся
меня отговорить, тебе этого все равно не удастся. До свидания, дорогой.
Целую, пока.- Держа трубку одним пальцем, Ванда повесила ее на рычаг.
Римо тоже положит трубку в своем номере в "Спортсменз-Лодж".
- Чиун, тебе придется отправиться на встречу с Рэдом Рексом одному.
- Я слишком стар, чтобы путешествовать в одиночестве.
- Это не путешествие. За тобой пришлют машину. Но я никак не могу
поехать с тобой. Видишь, мистер Гордонз все-таки нашел способ нас разлу-
чить.
- Понятно,- сказал Чиун.- Я это всегда говорил: даже плохая машина по-
рой способна на разумные поступки.
- О Господи, прекрати. Я надеюсь, он наконец-то тебя съест. Превратит
в машинное масло.
- Но не раньше, чем я увижу Рэда Рекса. Только подумать - я смогу
встретиться с ним после стольких лет...
- Значит, за тобой придет машина, а мне надо идти. Навещу Ванду Рей-
дел, а потом присоединюсь к тебе.
- Можешь не спешить. Должен же я иметь хотя бы минуту отдыха!
Джо Галлахер, охранявший главный въезд в "Глобал-Стьюдиоз", не питал
ни малейшего почета к лимузинам, разве что там сидел знакомый ему чело-
век.
В наши дни каждый дурак может взять лимузин напрокат. Именно так и по-
ступали некоторые эксцентричные поклонницы: скидывались, залезали в ба-
гажник и благополучно миновав ни о чем не подозревающего охранника, на-
чинали терроризировать какую-нибудь звезду. Подобная история произошла
не далее как месяц назад с одним из модных героев вестернов, кстати вхо-
дящего в десять процентов кинозвезд, которых Джо Галлахер не считал уб-
людками. Так вот, его изнасиловали пробравшиеся на территорию студии ше-
стеро молоденьких девиц, а бедного охранника уволили.
Итак, Галлахер властно поднял руку, и "роллс-ройс" цвета "серебряная
заря" остановился возле будки охранника. Водитель в форме опустил окно.
- Это гость Ванды Рейдел, приехал на встречу с Рэдом Рексом,- произнес
он усталым голосом.
Заглянув в машину, Галлахер увидел престарелого китайца, скромно при-
мостившегося на сиденье, сложив руки на коленях.
- Все верно,- улыбнулся старец,- я еду на встречу с Рэдом Рексом. Чес-
тно.
Галлахер отвернулся и закатил глаза - еще один псих. Выяснив что-то по
переговорному устройству, он сделал шоферу знак проезжать.
- Бунгало 221-Б.
Шофер кивнул и медленно въехал в ворота.
- Бунгало?- переспросил пассажир.- Для такой звезда, как Рэд Рекс? По-
чему же бунгало, а не то большое уродливое здание?- И Чиун указал на
здание в форме куба с затемненными стеклами.- Интересно, кто же тогда
пользуется тем зданием?
- Полные ничтожества,- ответил шофер.- А известные люди предпочитают
бунгало.
- Это очень странно,- заметил Чиун.- Мне всегда казалось, что в вашей
стране чем важнее человек, тем более крупное здание он вынужден иметь.
- Да, но здесь Калифорния,- ответил шофер, словно этим было все сказа-
но. Впрочем, так оно и было на самом деле.
Бунгало 221-Б находилось в самом дальнем конце территории киностудии.