Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 283.52 Kb

Жизнь или смерть

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
  - Японцы высокомерны: они воображают, будто такая работа ниже их  дос-
тоинства. Мы, корейцы, вовсе не высокомерны: мы просто знаем, что  такая
работа действительно ниже нашего достоинства.
  И вот теперь Чиун собрал целую  команду  туристов,  которая  выполняла
"китайскую работу".
  - Иди же сюда, сынок,  и  помоги  своему  папочке!-  продолжала  неис-
товствовать дама.
  Римо покачал головой.
  - А ну, давай сюда,- подхватили остальные добровольные носильщики.
  Римо вновь отказался.
  - Ты животное.
  В этот момент на сцену вышел Чиун, передвигающийся  несколько  медлен-
нее, чем обычно. Он поднял свои тонкие руки,  устремив  вверх  пальцы  с
длинными ногтями, словно для молитвы.
  - Вы добрые люди,- начал он.- Добрые, хорошие, заботливые. Поэтому вам
так трудно понять, что не все в мире столь же отзывчивы и добры, как вы,
не все столь благородны - многие просто не могут быть такими. Вы  серди-
тесь, оттого что мой приемный сын не наделен теми же качествами,  что  и
вы. Вы не хотите понять, что некоторые с детства лишены  благородства  и
доброты. Я так много сил положил, чтобы как следует  его  воспитать,  но
чтобы из зерна вырос красивый цветок, его нужно посадить в достойную по-
чву. Увы, душа моего сына - каменистая почва. Не кричите на него. Он не-
способен возвыситься до вашей доброты.
  - Спасибо, папочка,- сказал Римо.
  - Животное. Так я и знала, это настоящая скотина!- прорычала дама. Об-
ратившись к мужу, настоящему гиганту - шести с половиной футов  роста  и
трехсот двадцати пяти фунтов веса, прикинул Римо,- она произнесла:
  - Марвнн, научи эту скотину, как надо себя вести!
  - Этель,- ответил великан на удивление нерешительно,- если он не хочет
помогать старику, это его дело.
  - Марвин, неужели ты позволишь ему безнаказанно  издеваться  над  этим
милым, чудным старым господином?!- От избытка чувств  Этель  кинулась  к
Чиуну и прижала его к своей обширной груди.- Бедный, бедный старик! Мар-
вин, научи это животное хорошим манерам!
  - Но ведь он вдвое меньше меня. Пойдем отсюда, Этель.
  - Я не могу оставить этого несчастного наедине с таким чудовищем.  Что
за неблагодарный выродок!
  Марвин вздохнул и начал приближаться к Римо. Он не станет его убивать.
Так, стукнет пару раз для острастки.
  Римо поднял глаза на Марвина, Марвин посмотрел на Римо сверху вниз.
  - Дай ему как следует!- вопила Этель, прижимая к груди самого опасного
в мире наемного убийцу.
  Ее муж тем временем готовился вступить в бой с другим, не менее  опас-
ным.
  - Слушай, приятель,- мягко проговорил Марвин, опуская руку в  карман,-
я не хочу вмешиваться в ваши семейные дела. Понимаешь, что я имею в  ви-
ду?
  - Дашь ты ему как следует или только будешь болтать?-  продолжала  во-
пить Этель.
  - Вы такая чуткая,  чувствительная,-  произнес  Чиун,  который  хорошо
знал, что крупные люди любят, когда их называют чувствительными,  потому
что окружающие делают это крайне редко.
  - Размозжи ему голову, или это сейчас сделаю я!- вскричала Этель, кре-
пче прижимая к груди свое сокровище.
  Марвин достал из кармана несколько банкнот, и, пожалуй, это было самое
разумное действие за всю его жизнь.
  - Вот двадцать баксов. Помоги своему старику.
  - Ни за что,- ответил Римо.- Вы же его совсем не знаете. И, скажу  вам
честно, вы далеко не первый, кого он обманом заставляет тащить свой  ба-
гаж. Так что лучше уберите деньги.
  - Послушай, приятель, теперь это стало и моей семейной проблемой.  По-
моги ему дотащить чемоданы, прошу.
  - Марвин, если ты сейчас же не поставишь на  место  этого  негодяя,  я
больше никогда не лягу с тобой в постель!
  И тут Римо увидел, как лицо Марвина расплылось в счастливой улыбке.
  - Ты мне это обещаешь, Этель?
  Римо почувствовал, что предоставляется хорошая возможность  выпутаться
из этой истории, но Чиун, как всегда воплощенная галантность, произнес:
  - Он недостоин тебя, о прелестная роза!
  Прелестная роза всегда это подозревала. Отпустив Чиуна, она  бросилась
на мужа и с размаху треснула его по голове сумкой.
  Римо поспешно ретировался, оставив их разбираться между собой;  погла-
зеть на эту семейную сцену уже сбежалась толпа зевак.
  - Ну, что, Чиун, доволен собой?- спросил Римо.
  - Я принес немного счастья в ее жизнь.
  - В другой раз лучше найми носильщика.
  - Но их нигде не было видно!
  - А ты хорошо смотрел?
  - Люди, которые выполняют работу китайцев, сами должны меня искать,  а
не наоборот.
  - Я сегодня вечером отлучусь, у меня кое-какие дела,- сказал Римо.
  - А где мы остановимся?
  Римо был явно озадачен.
  - Вот об этом я как-то не подумал,- выговорил он.
  - Ага,- съязвил Чиун.- Теперь ты видишь, как может быть полезен  импе-
ратор?
  Чиун был, как всегда, прав. Единственное, чего он никак не мог взять в
толк, так это что их "император" - КЮРЕ - оказался в опасности и  только
Римо может его спасти. Если - поскольку это было еще под большим  вопро-
сом - ему удастся погасить скандал, получивший название "афера с Лигой".


ГЛАВА ШЕСТАЯ

  Уиллард Фарджер, четвертый заместитель помощника председателя  избира-
тельной комиссии, проснулся с первыми лучами солнца, которые,  отражаясь
от водной глади бассейна, проникали в окно спальни; па тумбочке тихо гу-
дела телефонная трубка. Он специально снял ее с рычага, чтобы хорошенько
выспаться. Уиллард Фарджер больше не хотел, чтобы его беспокоили  репор-
теры.
  Ему потребовалось не больше часа с четвертью - а именно столько продо-
лжалось его третье интервью, данное прессе несколько дней назад,-  чтобы
начисто забыть, как он сам бывало охотился за репортерами, чтобы те упо-
мянули его имя в отчете о каком-нибудь  пикнике,  слете  бойскаутов  или
благотворительном ужине, устроенном партией ради сбора средств.
  В те времена он лично  развозил  партийные  пресс-релизы,  рассказывал
анекдоты всем подряд в редакциях "Майами-Бич диспэтч" и "Майами-Бич джо-
рнал" и всегда с нетерпением ждал очередных номеров газет.
  Иногда, когда день был  небогат  событиями,  он  мог  прочесть:  "При-
сутствовал также Уиллард Фарджер, четвертый заместитель помощника  пред-
седателя избирательной комиссии". В такие дни он ходил по зданию  окруж-
ной администрации и спрашивал всех, кто попадался ему на пути, читали ли
они сегодняшние газеты. Он вечно ошивался возле комнаты прессы,  высмат-
ривая, не ищут ли репортеры себе компанию, чтобы перекусить,  и  никогда
не упускал случая угостить журналиста в баре спиртным.
  Но подобный случай представлялся крайне редко, поскольку все газетчики
знали его как любителя саморекламы и крайне назойливого  типа.  Уж  если
Уиллард Фарджер, четвертый заместитель  помощника  председателя  избира-
тельной комиссии, поил кого-то за свой счет, он  до  смерти  заговаривал
свою жертву и потом еще долгое время от него трудно было отвязаться.
  Но одна-единственная показанная по телевидению  пресс-конференция  все
изменила. Теперь Уиллард Фарджер выступал против правительства, имея  на
руках "убедительные доказательства наиболее вероломного покушения на на-
ши свободы за всю историю страны". Он  оказался  в  центре  внимания,  в
мгновение ока обретя известность в масштабах станы, и  потому  лишь  под
давлением своего непосредственного начальства соглашался  теперь  давать
интервью представителям местных газет. В конце концов, разве  не  он  со
своими разоблачениями занял всю первую полосу "Нью-Йорк таймс"?
  - Нельзя игнорировать "Диспэтч" и "Джорнал",- сказал ему шериф.
  Вообще-то Фарджер втайне подозревал, что шериф  ему  просто  завидует.
Разве "Вашингтон пост" могла посвятить материал какому-то жалкому шерифу
из округа Дейд?
  - Не могу же я ограничивать свою популярность нашим округом,-  ответил
тогда Фарджер.- За две минуты общенациональных теленовостей я могу охва-
тить двадцать один процент избирателей всей страны. Двадцать один. А что
я получу с "Диспэтч" или "Джорнал"? Одну пятнадцатую процента?
  - Но ты же живешь в Майами-Бич, Билл.
  - Авраам Линкольн жил в Спрингфилде, ну и что с того?
  - Билл, но ведь ты пока не президент Соединенных Штатов, а всего  лишь
один из тех, кто хочет помочь Тиму Картрайту победить на выборах и стать
мэром. Так что, думаю, тебе лучше побеседовать с "Джорнал" и "Диспэтч".
  - Полагаю, это мое дело, и вас оно мало касается, шериф,- ответил Уил-
лард Фарджер, который за неделю до этого предложил свою помощь в  уборке
шерифского гаража, но тот ему отказал, поскольку это могло быть расцене-
но как использование труда государственных служащих в личных целях.
  Шерифу Клайду Мак-Эдоу пришлось сдаться, однако  он  предупредил,  что
представители центральных газет уедут, а "Джорнал" и "Диспэтч"  останут-
ся, но Уиллард Фарджер не обратил на это  предостережение  ни  малейшего
внимания.
  Человеку, которого показывают по центральному телевидению. не пристало
слушать советы какого-то там шерифа. И Уиллард Фарджер отключал телефон,
чтобы местные журналисты не могли его достать. Хорошо бы  иметь  незаре-
гистрированный телефонный номер, думал он, вылезая из  постели.  Его  бы
знали только президенты Си-Би-Эс, Эн-Би-Си и Эй-Би-Си. Ну, пожалуй,  еще
в "Тайм" и "Ньюсуик". Нельзя было бы обойти  также  "Нью-Йорк  таймс"  и
"Вашингтон пост", хотя их тираж в масштабе страны  был  несколько  ниже,
чем у журналов. Зато они имели вес в интеллектуальных кругах.
  Фарджер зевнул и потащился в ванную. Там он протер глаза и умыл  лицо.
Физиономия у него была довольно-упитанная, с мясистым носом и маленькими
голубыми глазками; венчала все копна седых волос, которые, по  его  мне-
нию, придавали ему вид сильного и  умудренного  опытом  человека,  обла-
дающего чувством собственного достоинства.
  Он посмотрел на себя в зеркало, и то, что он там увидел, ему  понрави-
лось.
  - Доброе утро, губернатор,- произнес он, а когда заканчивал бритье, то
уже представлял себе, что ведет заседание кабинета в Белом доме.-  Удач-
ного вам дня, господин президент,- сказал он, нанося на кожу лосьон,  от
которого защипало щеки.
  Он принял душ и уложил волосы феном, не переставая думать о  том,  как
хорошо было бы, если бы мир был един, в нем не было бы ни страданий,  ни
войн, и у каждого человека была бы своя фиговая пальма, и  он  сидел  бы
под ней в полной гармонии со всем человечеством и с самим собой.
  Этим утром он надел серый костюм тонкого сукна и  голубую  рубашку,  в
которой всегда появлялся перед телекамерами. Когда  он  сел  завтракать,
его жена Лора, все еще в бигуди, вместо его любимых яиц всмятку положила
на тарелку какой-то конверт.
  - Что это?- спросил Фарджер.
  - А ты вскрой,- предложила жена.
  - Где мои яйца?
  - Сначала вскрой!
  Тогда Уиллард Фарджер вскрыл конверт и обнаружил там пачку плотно све-
рнутых банкнот. Медленно развернув пачку, он с удивлением обнаружил, что
это были двадцатидолларовые бумажки. Ровно тридцать штук.
  - Лора, здесь шестьсот долларов!- вымолвил он.- Шестьсот! Надеюсь, это
не взятка? Не могу же я пожертвовать карьерой ради каких-то жалких  шес-
тисот долларов!
  Лора Фарджер, которая не раз видела, как муж с благодарностью принимал
подачки в пять долларов, презрительно подняла бровь.
  - Это не взятка. Деньги мои, я получила их за интервью для журнала.
  - Не спросив меня? Лора, ведь ты понятия не имеешь, как вести  себя  с
репортерами! Ты и глазом не успеешь моргнуть, как они положат тебе свин-
ью. За какие-то шестьсот долларов ты могла испортить мне карьеру! Что ты
им сказала?
  - Что ты замечательный муж, прекрасный семьянин и что любишь  собак  и
детей.
  Некоторое время Фарджер обдумывал слова жены.
  - Хорошо. Это нормально. А что еще?
  - Больше ничего. Вообще-то он хотел поговорить с тобой.
  - А что это за журнал?
  - Вылетело из головы.
  - Ты даешь интервью какому-то журналу, даже не удосужившись  запомнить
его названия?! Лора, как ты можешь? И это сейчас, когда моя  карьера  на
взлете! Но если со средствами массовой информации начинает общаться  ди-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама