секунду, что с ним происходит то же самое.
- Проклятая японская дешевка! - выругался полковник Дэвис и рванул за
кольцо запасного парашюта. - О Господи!
Кольцо осталось у него в руках. Отшвырнув бесполезную железку,
полковник обеими руками дернул за петлю, на которой оно было закреплено.
Вместе с тесьмой, петля оторвалась, словно была сделана из марли, повиснув
на одном тоненьком обрывке. Полковник Дэвис крепко ухватился за этот обрывок
- единственное, что отделяло его от очень, очень жесткой посадки при
приземлении.
Этот маленький клочок ткани настолько поглотил внимание полковника, что
время, казалось, застыло. Тоненькая нейлоновая полоска заслонила для него
весь остальной мир. Он тянул за нее, пока петля не стала держаться всего на
трех ниточках. Потом, хотя это было уже бесполезно, он дернул и за них.
Однако в реальности время никогда не стоит на месте, особенно когда ты
со все нарастающей скоростью падаешь вниз. Полковник Фредерик Дэвис ударился
о землю с такой силой, что снова подскочил вверх на несколько метров. Он был
лишь первым из многих.
Римо Уильямс выпрыгнул из самолета позже остальных всего лишь на
какую-то секунду. Он почувствовал, как страховочный конец, натянувшись,
высвободился. Хотя это произошло легче, чем он ожидал, Римо был спокоен.
Беспокоиться он начал позже, когда понял, что, хотя в воздухе вместе с
ним находилось не менее пятисот парашютистов, растянувшихся над песчаной
поверхностью пустыни почти на два километра, ни одного белого купола видно
не было. Даже его собственного.
Римо потянулся к кольцу, но оно выскользнуло из петли. Тогда,
вцепившись пальцами в складки ткани, он вытянул запасной парашют, и в
воздухе перед ним появилось небольшое белое облачко. Порыв ветра наполнил
купол, и тот распустился, словно прекрасный белый цветок.
Римо испустил вздох облегчения, которому, к сожалению, не суждено было
длиться долго - хотя парашют величественно парил в воздухе, сам он продолжал
камнем падать вниз, поскольку стропы отцепились.
Переведя взгляд вниз, Римо увидел, как на песчаной поверхности
появилось облачко, напоминавшее дым от костра. Потом рядом выросло еще одно,
за ним еще, и еще. А потом, когда на землю обрушилась первая лавина тел,
облачка стали появляться быстро, словно брызги, пока серовато-коричневая
поверхность пустыни не стала напоминать лунный пейзаж. И тогда Римо понял,
что наблюдает за массовым хладнокровным убийством, и ему просто суждено быть
последней жертвой в этой трагедии.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Официантка в Ресторане и Комнате для отдыха при гостинице Шило Инн
поставила на стол две дымящиеся тарелки.
Мастер Синанджу посмотрел на темные зернышки вареного дикого риса у
себя в тарелке, и на лице его появилась довольная улыбка. Когда его
светло-карие глаза скользнули по обеденному прибору Шерил, рот старого
корейца неободрительно скривился.
Втянув ноздрями аромат бифштекса, Шерил Роуз почувствовала, что еще
чуть-чуть, и у нее потекут слюнки. Дикий рис Чиуна, наоборот, вызывал у нее
отвращение.
- Как вы можете есть такое на завтрак? - спросила она.
- А как вы вообще можете это есть? - откликнулся Чиун.
- Я девушка с Запада, и с детства привыкла есть на завтрак бифштекс с
жареной картошкой.
- Поразительно, как вам удалось пережить такое детство, -
неободрительно фыркнул Чиун.
- И на том спасибо, - язвительно ответила Шерил, подумав, что это,
пожалуй, будет похлеще, чем держать целый день на студии текст с подсказкой.
- В помещении постановочной группы никого нет, - сообщила Шерил, после
того, как они некоторое время молча занимались завтраком. - И распорядка
съемок тоже. Конечно, если бы он и был, я вовсе не уверена, что стала в нем
рыться. Но, знаете, все это чертовски странно.
Из столик находился у окна, за которым открывался эффектный пейзаж -
зеленые поля к северу от Юмы. За ними начиналась плоская унылая пустыня,
тянувшаяся, казалось, без перерыва до самых Мохокских гор.
- Действительно знаю, - заметил Чиун. - С этими съемками что-то не так.
- Надеюсь, вы не собираетесь опять начинать разговоры об Александре? Я
имею в виду, вы же все равно не станете этого писать в статье о фильме.
- Истинный творец никогда не обсуждает своего произведения, пока его не
закончил, - отрезал Чиун.
Вздохнув, Шерил отрезала кусочек бифштекса. Зрелище потекшего по
тарелке кровавого сока заставило Чиуна отвернуться. Высоко в небе он заметил
три точки, превратившиеся под его зорким взглядом, в большегрузные самолеты.
Из них, словно крошки из пакета, одна за другой посыпались крошечные
фигурки.
- Парашютные прыжки, - раздраженно сообщил Чиун. - Почему же мы не
поехали туда, чтобы на них посмотреть?
Шерил подняла голову.
- Что?
- Вон там, - показал Чиун. - Они уже начали.
- Ничего не вижу, - ответила Шерил, прищуриваясь.
- Вы что, ослепли? Они заполнили все небо!
- Я вижу только три малюсенькие точки.
- Совершенно верно. Это и есть самолеты.
- Как скажете, - заметила Шерил, возвращаясь к своему бифштексу. - Я ни
черта не могу разобрать.
- Из самолетов падают люди.
- Но в небе не видно парашютов.
- Парашютов и нет, - холодно заметил Чиун. - Они летят навстречу
собственной смерти.
- Ну да, не может быть.
- Я вижу их так же ясно, как вас, - продолжал настаивать Чиун.
- Наверное, это манекены. Они, скорее всего, делают пробный прогон.
- Но я же вижу, как они в ужасе машут руками, - заявил Чиун.
- Это все ветер. Там, наверху, должно порядочно поддувать. Вы можете
себе представить, каково это, прыгать с одной из этих штуковин? Бррр! От
одной мысли у меня внутри все похолодело. Понимаете?
- Да, - отозвался Чиун. - Мне даже сейчас немного прохладно.
Он поднялся из-за стола.
- Пойдемте, нам нужно разобраться, что там происходит.
- Зачем?
- Затем, что пока вы поглощаете кровавую плоть какой-то несчастной
коровы, несколько сотен людей падают в ожидании собственной гибели.
- Послушайте, вы, ... - начала было Шерил, но под суровым взглядом
Мастера Синанджу замерла, не донеся вилку с куском бифштекса до рта.
- Хорошо, - вздохнула она, расплачиваясь по счету. - Одним бифштексом
больше, одним меньше Хотя этот был весьма недурен.
Они молча вышли из гостиницы и направились к автостоянке.
- Я не смог связаться с Римо, - напряженно проговорил Чиун.
- С вашим другом? Господи, у меня совершенно вылетело из головы, что вы
его разыскиваете.
- Римо должен был участвовать в съемках десанта?
- Возможно, но точно не знаю. Будь у меня на руках распорядок съемки, я
смогла бы удовлетворить ваше любопытство. А что такое?
- Если он должен был прыгать, то сейчас Римо уже мертв. И тех, кто
послал его туда, ожидает жестокая расплата.
Шерил внезапно поняла, почему манера маленького корейца совершенно
парализовала ее волю. Перестав спорить, она открыла дверь своего джипа.
Взгляд Чиуна упал на красовавшуюся на приборном щитке табличку с
надписью "Нишитцу Ниндзя".
- Почему этот автомобиль называется "Ниндзя"? - спросил он.
- В рекламе утверждается, что "в этой машине вы даже не почувствуете,
что движетесь", - объяснила Шерил, включая зажигание. - На самом же деле,
название хорошо подходит к манере этого джипа украдкой перевернуть водителя
на повороте. Джиро всучил мне "Ниндзю", пока не пришла новая машина.
Чиун понимающе кивнул.
- Настоящие ниндзя тоже падают без всякой видимой причины. Наверное,
пьют слишком много рисовой водки.
- Да, тогда понятно, почему эта зверюга жрет столько бензина, -
пробормотала Шерил, сворачивая на шоссе номер восемь. - Вы правда так
беспокоитесь за своего друга?
Чиун не ответил.
- Послушайте, мы просто заедем на базу Льюк, и все выясним. И не
волнуйтесь, - добавила она, похлопывая Чиуна по выпиравшему из-под шелкового
кимоно костлявому колену. - Я уверена, с вашим другом все в порядке.
Чиун аккуратно переложил руку Шерил обратно на руль.
- У нашего путешествия есть вполне определенная цель, - отрезал он, - и
я надеюсь, что мы туда все-таки приедем.
- Как скажете, - сказала Шерил, ведя джип в сторону пригорода.
Они были немало удивлены, когда по дороге им попался одинокий Т-62.
- Наверное, отбился от стада, - заметила Шерил.
Чиун не обращал на нее никакого внимания - он глядел в небо. Внезапно
где-то в стороне центра поднялся столб дыма. Через несколько секунд до них
долетел отдаленный грохот и джип качнуло.
- Вот это да! - сказала Шерил. - Значит, "Ниндзи" и вправду готовы
перевернуться в любую секунду. Какой-то несчастный раскат грома, и мы чуть
не полетели вверх тормашками.
- Это был не гром, - заметил Чиун.
Шерил взглянула поверх головы Чиуна в окно.
- Пожар, - решила она. - Интересно, где это?
- Это был взрыв, - продолжал настаивать Чиун.
Прежде, чем Шерил успела что-либо ответить, город сотрясли еще два
взрыва. Шерил даже пришлось затормозить, так сильно тряхнуло ее Нишитцу.
- Боже мой, да вы только посмотрите! - воскликнула она. - Наверное, они
уже снимают в городе.
- Нет, это были бомбы.
- Наверное, бензиновые взрывпакеты. Я видела, как вчера приготовили
несколько штук. С виду они как надувные подушки, в которые залили красного
сиропа от кашля, но на самом деле там бензин. Когда их взрывают, сначала
идет вспышка, а потом поднимается огромный столб дыма. Знаете, сейчас с
помощью спецэффектов добиваются совершенно потрясающих вещей.
- Нам нужно поторопиться, - настойчиво проговорил Чиун.
- Ладно, - кивнула Шерил, снова трогаясь с места. - Но предупреждаю -
если вдруг опять раздастся грохот, я тут же сворачиваю на обочину.
В том месте, где шоссе номер восемь выходило за пределы города, дорога
была перегорожена двумя стоявшими боком танками. Их пулеметы были развернуты
в стороны, так, чтобы шоссе простреливалось в обоих направлениях.
- Они не должны были снимать здесь, - пробормотала Шерил,
притормаживая. Поскольку танки и не думали ее пропускать, она надавила на
сигнал.
Из башни танка высунулась голова одетого в военную форму японца,
который тут же скинул с плеча свой АК-47 и застыл в классической позе "огонь
с бедра".
- Дорога перекрывать! - заорал он.
- Что? - крикнула в ответ Шерил.
- Этот идиот хочет сказать, что дорога перекрыта, - резко проговорил
Чиун.
- Я и сама вижу. Ну-ка, подождите минутку, пока я не разберусь в чем ту
у них дело.
Высунувшись из окна джипа, Шерил крикнула:
- Меня зовут Шерил, я работаю менеджером рекламе у Джиро Исудзу. Мы
едем на базу Льюк, и были бы не прочь, если бы вы нас пропустили.
Из танка появился еще один японец, вооруженный, на этот раз, обычной
видеокамерой. Спрыгнув с брони, он присел на корточки и припал глазом к
видоискателю.
- Зачем, черт побери, они нас снимают? - удивленно спросила Шерил. - Да
еще и на видеокамеру?
- Дорога перекрывать! Езжайте назад! - снова прокричал японец с
автоматом.
Шерил пробормотала вполголоса:
- Наверное, он не понимает по-английски. Подождите. Может быть, повезет
с водителем.
Вылезя из джипа и оставив открытой водительскую дверцу, она двинулась к
японцам. Она прошла всего семь шагов, когда японец, словно рассерженный кот,
что-то прошипел и дал короткую очередь.
Шерил подскочила в воздухе, ей показалось, что выстрелы раздаются со
всех сторон - впереди треск очереди, а сзади несколько щелчков. Эти щелчки