Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Абрахам Меррит Весь текст 367.03 Kb

Корабль Иштар

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 32
     Он обернулся к офицеру, захватившему Кентона.
     - Пошли.
     - Нет, нет, - торопливо ответил тот. - Я предпочитаю это  общество  К
тому же если я потеряю этого  человека,  я  навсегда  потеряю  и  награду,
которую ты пообещал.
     - Дай мне его меч, - приказал Кланет,  протянув  руку  к  мечу  Набу,
который находился у офицера.
     - Меч остается с этим человеком, - ответил капитан и спрятал  его  за
собой; он посмотрел на лучников.
     - Правильно, - кивнули друг другу лучники. - Жрец, мы не можем отдать
тебе меч.
     Кентон рявкнул, руки его взметнулись. Шесть луков  напряглись,  шесть
стрел нацелились ему в сердце. Ни слова не говоря, он  вышел  из  комнаты.
дин из лучников встал и закрыл дверь на засов. Наступило молчание.  Офицер
о чем-то задумался; время от времени  он  вздрагивал,  как  от  холода,  и
Кентон понял, что он думает о  смерти  с  улыбающимися,  нежными  глазами,
которая поднесла к его груди  орудие  пытки.  Шестеро  лучников  не  мигая
смотрели на него.
     И Кентон закрыл глаза, стараясь отогнать ужас,  который  почувствовал
от последних слов Кланета, борясь с отчаянием.
     Какой заговор против нее подготовил жрец, какую ловушку расставил? Он
был так уверен в том, что Шарейн окажется  в  его  руках.  И  где  Джиджи,
Зубран и Сигурд?  Знают  ли,  что  он  схвачен?  Он  почувствовал  ужасное
одиночество.
     Долго ли были закрыты его глаза, спал ли он, он не  мог  сказать.  Но
вдруг услышал как бы с бесконечного удаления спокойный бесстрастный голос.
     - Проснись! - приказывал голос.
     Он открыл глаза, поднял голову. Рядом с ним стоял жрец, длинный синий
плащ покрывал его с ног до головы. Лицо жреца не было видно.
     Руки и ноги Кентона были свободны. Он сел. Веревки и ремни лежали  на
полу. На каменных скамьях, прислонившись  друг  к  другу,  спали  лучники.
Офицер тоже спал.
     Жрец указал на  его  меч,  меч  Набу,  лежавший  на  коленях  спящего
офицера. Кентон взял его. Жрец указал на засов, закрывавший дверь.  Кентон
отодвинул его и распахнул дверь. Синий жрец  скользнул  за  дверь,  Кентон
последовал за ним.
     Синий жрец прошел по коридору около ста шагов и затем  нажал  на  то,
что Кентону казалось обычной  стеной.  Сдвинулась  панель.  Они  стояли  в
другом коридоре, длинном, тускло  освещенном.  Коридор  изгибался  большой
дугой. Кентону пришло в голову, что он идет вдоль внешней стены храма.
     Их путь преградила массивная бронзовая дверь. Синий  жрец,  казалось,
слегка коснулся ее. Однако она открылась и закрылась за ними.
     Кентон стоял в келье в несколько десятков квадратных футов.  В  одном
конце ее была массивная дверь, через которую они вошли. В другом еще  одна
такая же дверь. Слева большая каменная плита, гладкая, бледная.
     Синий жрец заговорил - если только он действительно  говорил:  голос,
как и тогда,  когда  Кентон  проснулся,  доносился  как  бы  с  бесконечно
большого удаления.
     - Мозг женщины, которую ты любишь, спит, - произнес этот  голос.  Она
ходит во сне, движется среди сновидений, которые насылает ей другой  мозг.
Зло захватывает ее. Нельзя допустить, чтобы зло победило. Но  это  зависит
от тебя, от твоей  мудрости,  твоей  силы,  твоей  храбрости.  Когда  твоя
мудрость подскажет тебе, что настало время,  открой  дальнюю  дверь.  Твой
путь пролегает через нее. И помни: ее мозг спит. Ты должен разбудить  его,
прежде чем зло овладеет ею.
     Что-то звякнуло на полу. У  ног  Кентона  лежал  клинообразный  ключ.
Подняв его, он увидел, что синий жрец стоит у дальней двери.
     Теперь он казался облаком дыма, принесенного ветром затем это  облако
рассеялось и исчезло!
     Кентон услышал  гул  множества  голосов,  приглушенный,  смутный.  Он
прислушался. Голоса доносились не  их  коридора.  Казалось,  они  проходят
сквозь плиту бледного камня. Он прижал к ней ухо. Звуки  теперь  слышались
отчетливее, но слова он по-прежнему не мог разобрать. Должно быть,  камень
здесь очень тонок, подумал он, если через него можно  слышать.  Справа  он
увидел небольшой рычажок. Нажал на него.
     Туманный светлый диск  в  три  фута  шириной  появился  в  камне.  Он
ослепительно сверкнул; казалось, в камне просверлили дыру. На месте  диска
теперь было круглое окно. В нем виднелись силуэты женщины и  двух  мужчин.
Голоса их доносились теперь так ясно, будто  они  стояли  рядом.  Слышался
также гул толпы. Кентон отпрянул, боясь, что его увидят. Поставил рычаг  в
прежнее положение. Диск померк. Голоса почти стихли. Он снова  смотрел  на
гладкий бледный камень.
     Медленно он снова опустил рычаг, снова смотрел, как в сплошном  камне
появляется отверстие, увидел головы.  Свободная  рука  его  прижималась  к
стене рядом с диском; теперь он просунул  ее  прямо  в  диск.  И  коснулся
холодного камня. То, что глазу казалось отверстием,  оставалось  на  ощупь
гладким камнем.
     Он понял: это какое-то изобретение колдунов, жрецов.  Приспособление,
позволяющее им подсматривать, подслушивать, стоя в келье. Какие-то  знания
особенностей света, еще неизвестные науке мира Кентона, какие-то вибрации,
делающие камень прозрачным изнутри, но не  снаружи.  Камень  пропускал  не
только свет, но и звук!
     Держа руку на рычаге, Кентон смотрел на людей, стоявших  рядом  и  не
подозревавших о его присутствии.



                           21. ПЕРЕД АЛТАРЕМ БЕЛА

     Туман поднялся. Грозовые тучи прижимались к вершине Храма  Семи  Зон.
Перед   Кентоном   был   обширный   двор   храма,   вымощенный    большими
восьмиугольными плитами белого и черного мрамора.  Двор  окружали  широким
полукругом стройные колонны, похожие на волшебный лес. Их стволы  блестели
красным и черным, заостренные вершины были увенчаны резными остроконечными
листьями,  сверкавшими,  как  огромные  папоротники  росой,  бесчисленными
драгоценными камнями. На  черных  и  алых  стволах  виднелись  мистические
символы, выложенные золотом, лазуритом, изумрудом и  серебром.  Ряды  этих
колонн тянулись вверх к мрачному, угрожающему небу.
     В ста футах от него находился золотой алтарь, охраняемый  керубами  -
выкованными их темного металла изображениями львов с человеческими  лицами
и орлиными крыльями. Керубы стояли по углам алтаря, их жестокие  бородатые
лица  напряжены,  как  живые.  На  алтаре  находился  треножник,  с   него
поднимался неподвижный заостренный язык пламени.
     Обширным полумесяцем в десяти  ярдах  от  колонн  стоял  двойной  ряд
лучников и копьеносцев.  Они  сдерживали  толпу;  мужчины,  женщины,  дети
толпились меж колонн, роились  за  строем  солдат,  как  листья,  прижатые
ветром к стене. Десятки и сотни  людей,  вырванных  из  своего  времени  и
помещенных в этот безвременной мир.
     - Говорят, эта новая жрица очень красива, - заговорил один их  мужчин
перед Кентоном. У него  было  худое  бледное  лицо,  фригийская  шапка  на
гладких волосах.  Женщина  дерзкой  цветущей  миловидности,  черноволосая,
черноглазая. Мужчина справа  от  нее  -  ассириец,  бородатый,  с  волчьим
профилем.
     - Она была принцессой, я слышала, - сказала женщина. -  Принцессой  в
Вавилоне.
     -  Принцесса  в  Вавилоне!  -  повторил  ассириец,  его  волчье  лицо
смягчилось, в голосе прозвучала тоска: - О, вернуться в Вавилон!
     - Жрец Бела любит ее - так говорят, - нарушила молчание женщина.
     - Жрицу? - прошептал фригиец. Женщина кивнула. - Но это запрещено,  -
прошептал он. - Это - смерть! - Женщина рассмеялась.
     - Тише! - предупредил осторожный ассириец.
     - А Нарада, танцовщица бога,  любит  жреца  Бела!  -  продолжала,  не
обращая на его слова внимания, женщина. - И, как  всегда,  добычу  получит
Нергал!
     - Тише! - снова прошептал ассириец.
     Послышался барабанный  бой,  сладкая  музыка  флейт.  Кентон  поискал
источник этих звуков. И увидел с десяток храмовых девушек. Пять  сидели  с
маленькими барабанами, положив на них розовые пальцы; две  держали  у  губ
флейты; три склонились к арфам. В их  круге  лежало  что-то,  напоминавшее
груду  серебристой  паутины,  перевитой  черными  нитями,  среди   которых
запутались золотые бабочки. Груда зашевелилась, поднялась.
     Появилась женщина в черных  шелках,  такая  привлекательная,  что  на
мгновение Кентон забыл Шарейн. Она  была  смуглой,  с  бархатной  чернотой
полуночи. Глаза ее - бассейны полуночной тьмы, в которых не светили звезды
волосы -  порывы  урагана,  пойманные  в  золотые  сети.  Золото  мрачное,
угрюмое, и что-то угрожающее было в этой сладкой красоте.
     - Вот это женщина! - обратилась смелая красавица к ассирийцу.  -  Она
получит все, что хочет, клянусь своей постелью!
     Кто-то рядом произнес, задумчиво, сонно, преклоняясь:
     - Да! Но новая жрица - вот это женщина! Она Иштар!
     Кентон вытянул шею, рассматривая говорившего. Он увидел  юношу,  едва
ли старше девятнадцати лет, стройного, одетого в шафран. Глаза  и  лицо  у
него были как у мечтающего ребенка.
     - Он безумец, - прошептала женщина ассирийцу. - С того  момента,  как
появилась новая жрица, он отсюда не уходит.
     - Приближается буря. Небо как медная чаша,  -  прошептал  фригиец.  -
Воздух пугает.
     Ассириец ответил:
     - Говорят, бел приходит в свой дом во время бури. Может  быть,  жрица
не будет сегодня одна.
     Женщина лукаво рассмеялась.  Кентон  почувствовал  желание  сжать  ее
горло руками. Послышался гром.
     - Может, это он приближается, - мечтательно сказала женщина.
     Послышались звуки арфы, барабанный бой. Одна из девушек запела:
     "Рождена была Нала для наслаждения,
     Никогда не танцевали такие белые ноги;
     Сердца, на которые она наступала,
     Умирая, считали ее богиней;
     Днем и ночью был распущен ее пояс -
     Рождена была Нала для наслаждения".
     Гневно сверкнули глаза Нарады.
     - Замолчи! - услышал Кентон ее  шепот.  Девушки  рассмеялись;  две  с
флейтами негромко заиграли; так же негромко забили барабаны.  Но  девушка,
которая пела, молча сидела у свой арфы с опущенными глазами.
     Фригиец спросил:
     - Эта жрица действительно так прекрасна?
     Ассириец ответил:
     - Не знаю. НИ один человек не видел ее без вуали.
     Юноша прошептал:
     - Я дрожу, когда она идет. Я дрожу, как  маленькое  озеро,  когда  на
него наступает ветер. Только глаза мои живут, и что-то  перехватывает  мне
горло.
     - Тише! - заговорила женщина  с  карими  глазами  добрым  лицом  и  с
ребенком на руках. - Не так громко, лучники могут выстрелить.
     - Она не женщина! Она Иштар! Иштар! - воскликнул юноша.
     Это был Зубран!
     Зубран! Но он уйдет!  Услышит  ли  он  Кентона?  Его  тело  не  видно
снаружи, но, может, голос пройдет сквозь камень?
     Офицер осмотрел молчаливую группу. Перс с серьезным видом отсалютовал
ему.
     - Молчание! - проворчал наконец офицер и вернулся на свое место.
     Перс улыбнулся, оттолкнул от себя юношу, посмотрел на смуглую женщину
глазами, такими же смелыми, как ее. Оттолкнул фригийца,  положил  руку  на
руку женщины.
     - Я слушал, - сказал он. - Кто эта жрица? Я недавно в этой земле и не
знаю местных обычаев. Но клянусь Ормуздом! -  он  положил  руку  на  плечо
женщины. - Стоило проделать путешествие, чтобы  встретить  тебя!  Кто  эта
жрица, которую считают такой прекрасной?
     - Она хранительница жилища Бела, - женщина прижалась к нему.
     - А что она там делает? - спросил Зубран. - Ну, если бы это была  ты,
я бы не спрашивал. И зачем жрица приходит сюда?
     - Жрица находится  в  жилище  Бела  на  вершине  храма,  -  заговорил
ассириец. - Она выходит сюда преклониться перед его алтарем. Когда  служба
заканчивается, она возвращается.
     - Для такой красавицы, какой вы ее считаете, мир у нее  маленький,  -
заметил Зубран. - Почему, если  она  так  прекрасна,  она  удовлетворяется
таким тесным мирком?
     - Она принадлежит богу, - ответил ассириец. - Она  хранительница  его
жилища. Когда бог появится, он может быть голоден. Всегда  в  доме  должна
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама