Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джордж Мартин Весь текст 133.72 Kb

Тупиковый вариант

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
девушкам свиданий он никогда не назначал. - Гомик?
     - Навряд ли. Скорее  бесполый.  -  Питер  обвел  взглядом  комнату  и
покачал головой. - Не представляю, как ему удалось так высоко  взлететь  -
не кому-нибудь, а ему. - Вздохнув, он открыл чемодан и  начал  выкладывать
вещи. - Ладно бы, Дельмарио выбился в люди - я бы не  удивился.  Они  ведь
оба технари, но Стив - личность поярче. Все, и я в том числе, считали  его
восходящей звездой, а Банниша - надутой посредственностью.
     - Он тебя одурачил. - Кэти сладко потянулась.  -  Разумеется,  не  он
один, но он, видимо, первый, правда?
     -  Хватит,  надоело,  -  сказал  Питер  и  повесил  в  платяной  шкаф
оставшуюся рубашку. - Пойдем вниз, поболтаем с Эксом.
     Но едва они вышли из "люкса", как чей-то голос окликнул:
     - Пит?
     Питер оглянулся. Стоя в дверном проеме темного холла,  ему  улыбаются
некто смутно знакомый.
     - Не узнал меня, Питер?
     - Стив? - недоверчиво произнес он.
     - Он самый, кто же еще? - Дельмарио  шагнул  на  свет,  притворил  за
собой дверь, но продолжал держаться за дверную ручку. - А это небось  твоя
половина, я угадал?
     - Да, - ответил Питер. - Кэти, рекомендую: Стив Дельмарио.
     Стив подался вперед, грубовато потряс руку Кэти и фамильярно  хлопнул
Питера по  спине.  Питер  поймал  себя  на  том,  что  слишком  откровенно
разглядывает бывшего однокашника. И было от чего  забыться:  изменения  во
внешности Дельмарио поражали больше, чем неизменность Экса. Встреть  Питер
старого приятеля на улице, он ни за что бы его не узнал.
     Прежний Стив жил двумя страстями - шахматами и электроникой.  Превыше
всего ставил турнирные баталии, а в остальное время ничем, кроме паяльника
и микросхем, не интересовался. Был он тогда сухопар, долговяз, носил  очки
в массивной черной оправе с сильными бутылочного цвета линзами,  гасившими
одержимость  необычайно  сосредоточенного  взгляда.  В  промежутках  между
стрижками, при которых он собственноручно себя оболванивал, будущий  гений
отпускал длинные нечесаные космы.
     С тем же небрежением относился он и  к  одежде.  Гардероб  его  почти
целиком  составляли  шикарные  -  некогда  -  шмотки  от  Армии  спасения:
пузырящиеся на коленях коричневые брюки с отворотами; рубашки,  преклонный
возраст которых выдавали потертые воротнички, да бесформенная серая  кофта
на "молнии". Стив как вырядился однажды в это тряпье, так и щеголял в  нем
везде и  всюду,  дав  Эксу  повод  сравнить  его  с  последним  человеком,
уцелевшим после ядерной катастрофы. Потом до конца семестра  все  в  клубе
так и звали Стива "последним человеком на  Земле".  Дельмарио  сносил  эти
насмешки благодушно. Впрочем, они были довольно беззлобными, поскольку его
причуды не вызывали ни в ком неприязни.
     Однако годы обошлись с ним  жестоко.  Массивные  очки  с  бутылочными
линзами остались те  же,  равно  как  и  неряшливость  в  костюме,  сейчас
состоявшем из белой рубашки  с  коротким  рукавом,  выцветшего  шерстяного
жилета, застегнутого на все пуговицы,  с  тремя  фломастерами  в  кармане,
потрепанных брюк в рубчик и разношенных мягких шлепанцев, - но в остальном
Стив разительно переменился.  Он  прибавил  фунтов  пятьдесят,  обрюзг  и,
похоже, страдал одышкой; на месте жестких черных патл  краснела  пятнистая
плешь, обрамленная сальными  прядями  за  ушами  да  редкими  клочками  на
затылке;  глаза,  утратившие  лихорадочный  блеск,  подернулись   туманной
дымкой. Все это неприятно поразило и расстроило Питера, но  сильнее  всего
шокировал запах спирта. Хотя Экс  намекнул  на  последнее  обстоятельство,
как-то не верилось, что  Стив  Дельмарио  стал  пьяницей.  В  колледже  он
алкоголя в рот не брал, пил разве что пиво, да и то редко.
     - Сколько лет, сколько зим. Рад  тебя  видеть,  -  приветствовал  его
Питер, не слишком уверенный в собственной искренности. - Идешь с нами? Экс
ждет внизу.
     Дельмарио закивал.
     - Конечно, конечно. - Он еще раз хлопнул Питера по спине. - Банниш-то
не появлялся? Черт, ну и домишко  он  себе  отгрохал,  а?  А  экранчики  с
посланьицами? Толково придумал, ей-богу. Кто  бы  мог  подумать,  что  наш
Фанни-Банни, наш потешный Банни так далеко пойдет? - Стив хихикнул. -  Мне
попадались кое-какие его патенты, так,  веришь  ли,  вещицы  по-настоящему
высший класс. Вот тебе и Фанни-Банни. А  ты  небось  и  не  слыхал  о  нем
ничего, верно?
     На первый этаж помимо лифта вела винтовая лестница. Большая  гостиная
тонула в волнах симфонической музыки. Питер ее не узнал -  сам  он  всегда
тяготел к року. А классикой страстно  увлекался  Экс,  сидевший  сейчас  с
закрытыми глазами в кресле.
     - Народ, как  насчет  жажды?  -  громко  спросил  Дельмарио.  -  Пора
промочить горло. Кому чего налить? У Банни тут за  лестницей  полный  бар.
Кэти, вы что предпочитаете?
     - А выбор есть?
     - О таком можно только мечтать.
     - Тогда мартини "Бифитер", самый сухой, - заказала Кэти.
     Дельмарио кивнул.
     - А тебе, Пит?
     - Хм. - Он пожал плечами. - Мне, пожалуй, пиво.
     Дельмарио скрылся за лестницей. Кэти, высоко подняв брови,  взглянула
на мужа.
     - Какой утонченный вкус.
     Питер  пропустил  выпад  мимо  ушей  и  сел  подле  Э.  К.   Стюарта.
Стереомузыка лилась словно из стен.
     - Проклятие, я нигде не вижу аппаратуры. Как ты ее обнаружил?
     Приоткрыв глаза. Экс одарил его ехидной улыбочкой.
     - Наш телегид выболтал мне секрет. - Он пригладил пальцем ус и кивнул
за спинку кресла. -  Панель  управления  встроена  в  стену  позади  тебя,
динамики замаскированы. Кстати,  система  компьютеризована  и  управляется
голосом. Я просто назвал вслух альбом, который решил послушать.
     - Впечатляюще, -  признал  Питер  и  поскреб  в  затылке.  -  Слушай,
по-моему,  Стив  когда-то  собрал  стереомагнитофон,  который   подчинялся
голосовым командам. Было такое?
     Подошел Дельмарио с бокалом в руке и запотевшей бутылкой  "Хайнекена"
в другой.
     - Твое пиво. - Отдав Питеру бутылку, он уселся на расписной  кофейный
столик и приложился к бокалу. - Было дело, сварганил я такой магнитофон, -
подтвердил он. - Жаль, грубовато получилось. Помнится,  кое-кто  долго  по
этому поводу измывался.
     - Ну да, будто бы ты все деньги ухнул на сверхкачественную пленку,  а
звукосниматель сделал из старой вешалки, - вспомнил Экс.
     - Но система-то р...работала, - возразил Дельмарио, - и тоже, как  ты
выразился, управлялась голосом. Примитив, ясное дело, просто включалась  и
выключалась, только и всего... К тому же приходилось  почти  кричать...  Я
собирался ус...совершенствовать ее после универа... - Он махнул  рукой.  -
Недосуг. Короче, у  тутошней  установки  ничего  общего  с  той  бандурой,
эт...точно. Действительно вещь.
     - Я заметил, - усмехнулся Экс и, приподняв голову, произнес отчетливо
и громко: - Достаточно, благодарю.
     Сразу наступившая тишина даже слегка испугала Питера. Он  молчал,  не
зная, о чем говорить. Наконец Стюарт повернулся к нему и спросил:
     - Питер, как Баннишу удалось тебя заполучить?
     Питер озадаченно посмотрел сначала на Стива, потом снова на Экса. Тот
оставался совершенно серьезен.
     - Заполучить? Ты имеешь в виду наш приезд сюда? Да просто  пригласил,
а что такое?
     - Стиву, например, он оплатил дорогу, - сказал Экс. -  А  со  мной  у
него не сразу вышло: я отклонил приглашение. Ты ведь знаешь,  я  Брюса  не
жаловал. Но он нажал на свои рычаги и заставил меня  изменить  решение.  Я
работаю в одном  рекламном  агентстве;  Банниш  соблазнил  мое  начальство
выгодной сделкой, и мне велели либо  отправляться  сюда,  либо  освободить
занимаемое место. Занятно, правда?
     - Все говорит за то, что ваш большой друг  придает  немалое  значение
этой встрече, - подала  реплику  Кэти,  до  сих  пор  со  скучающим  видом
потягивавшая мартини.
     Экс выбрался из кресла.
     - Идите все сюда, я хочу кое-что показать.
     Кэти первая поднялась с дивана, Питер со Стивом тоже послушно  встали
и  отправились  следом  за  Стюартом  в  другой  конец  гостиной.  Там,  в
полутемном углу, обставленном книжными шкафами, стоял великолепный  резной
столик   викторианской   эпохи,   искусно   инкрустированный    посередине
квадратиками светлой и темной древесины. На них были  расставлены  фигурки
из оникса и слоновой кости - неоконченная шахматная партия.
     - Как вам это нравится? - спросил Стюарт.
     -  Да-а,  превосходная  работа,  -  неуверенно  заметил  Питер.   Ему
захотелось рассмотреть фигурки поближе,  он  протянул  руку,  чтобы  взять
черного ферзя, и удивленно хмыкнул. Ферзь стоял как влитой.
     - Можешь не стараться  -  бесполезно,  -  сообщил  Экс,  когда  Питер
потянулся к ладье. - Я пробовал. Все фигуры  намертво  приклеены.  Позиция
зафиксирована раз и навсегда.
     Стив  Дельмарио  обогнул  столик;  его  глаза,  увеличенные  толстыми
стеклами очков, растерянно мигнули. Поставив бокал с краю, он опустился  в
кресло со стороны белых.
     - Э...эта позиция... - проговорил он слегка заплетающимся  языком,  -
он...на мне знакома.
     Э.К.Стюарт холодно улыбнулся и, пригладив усы, кивнул на доску.
     - А ты что скажешь, Питер?
     Питер вгляделся повнимательнее и внезапно вспомнил  эту  расстановку.
Да, это она, ведь когда-то он знал ее не  хуже  собственного  отражения  в
зеркальце для бритья.
     - Национальный чемпионат, - пробормотал  он.  -  Критическая  позиция
партии Банниш - Весселер.
     Экс наклонил голову.
     - Так я и думал. Не был уверен.
     - Ну я-то уверен! -  вскричал  Дельмарио.  -  Тоже  мне,  не  уверен!
Дьявол, да это ведь та партия, которую Банниш продул. Помнишь,  он  сыграл
королем, когда надо было жертвовать коня. Это стоило  нам  одного  очка  и
проигрыша. А я в это время... сидя рядом... играл лучшую партию  в  жизни.
Гордился, ликовал... как идиот.  Мастера  обставил,  а  что  толку?  Банни
удружил. - Пошатнувшись, Стив презрительно уставился на доску.  -  Вон  ту
пешку - конем, пожертвовать слона, и дело в шляпе... Все! Фланг  Весселера
нараспашку! Потом шах, шах, еще шах... а там не за горами и мат.
     -  Которого  ты  так  и  не  обнаружил,  -  раздался  голос  неслышно
появившегося Брюса Банниша.
     Питер  вздрогнул,  словно  взломщик,  пойманный  за  руку  в   момент
присвоения чужого фамильного серебра.
     Хозяин  дома  стоял  в  нескольких  ярдах  от   сгрудившихся   вокруг
шахматного столика гостей.  Банниш  тоже  сильно  переменился  -  похудел,
постройнел и раздался в плечах, только щеки остались такими же пухлыми.  В
целом, как заметил Питер, он выглядел куда здоровее  прежнего.  Каштановый
"ежик" превратился в пышную шевелюру,  тщательно  уложенную  по  последней
моде. Но и в костюме от лучшего портного, и в дымчатых очках в черепаховой
оправе Банниш остался Баннишем. Во всяком случае, голос его,  скрипучий  и
резкий, Питер признал не глядя.
     Банниш небрежной походкой приблизился к доске.
     -  Ты  несколько  недель  анализировал  эту  позицию,  -  укорил   он
Дельмарио, - но так и не придумал выигрышного продолжения.
     Дельмарио вскипел:
     - Я нашел дюжину выигрышных продолжений!
     - Как же, как же, помню. Только ни одного  надежного.  Все  твои  так
называемые  матовые  комбинации  -  фантазия  чистой  воды.  Весселер  был
мастером, он не стал бы играть в твою игру.
     Дельмарио состроил  надменную  мину  и,  взяв  свой  бокал,  собрался
достойно  отпарировать,  но  вовремя  встрявший   Экс   лишил   его   этой
возможности.
     - Рад тебя видеть, Брюс, - сказал  он,  протягивая  хозяину  руку.  -
Сколько же мы не виделись?
     Банниш повернулся к нему и улыбнулся с нескрываемой иронией.
     - Как прикажешь это понимать? Ты ведь прекрасно знаешь,  сколько  лет
прошло, я тоже знаю, сколько, и для остальных это не секрет. Так зачем  же
спрашивать? Может, твой вопрос задан ради миссис Нортон? -  Он  повернулся
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама