Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Религия - Марк Абрамович Весь текст 559.38 Kb

Иисус, еврей из Галилеи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 48
нет  такого  блюда.  Евреи  отмечают  праздник  освобождения из
египетского  плена,  и  праздник  этот  называется  "Песах",  а
застолье  -  "Сэдер", буквально - порядок, распорядок. Во время
застолья ели мясо агнца, принесенного в жертву.
     Матфей в этом отношении ближе к  истокам.  Он  пишет,  что
Иисус велел сказать тому человеку, которого он назвал ученикам:
"скажите  ему:  "Учитель  говорит:  время  Мое  близко,  у тебя
совершу пасху с учениками моими". По Матфею,  пасху  отнюдь  не
едят, а совершают!
     По  Матфею, Иисус указывает ученикам конкретного человека,
у которого он будет встречать  праздник.  По  Луке,  это  место
находят  чудесным  образом. Иисус говорит своим посланцам: "при
входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий  кувшин
воды;  последуйте  за ним в дом, в который войдет он, и скажите
хозяину дома: "Учитель говорит тебе: где комната, в которой  бы
Мне  есть  пасху  с учениками Моими?". Правда, вполне возможно,
что об этом была уже предварительная договоренность с  хозяином
дома,   и  кувшин  с  водой  был  своеобразным  паролем?  Тогда
таинственность была вполне  оправданна  если,  Иисус  предвидел
предательство Иуды.
     Описание  "тайной  вечери"  у  Матфея  и  Луки  в основном
совпадают, за исключением нескольких деталей. Например,  Матфей
говорит,  что  Иисус  подал своим ученикам чашу с вином "нового
завета" в начале пасхального ужина "когда они ели", в то  время
как  Лука  говорит  о  том,  что  это было два раза, и что чаша
"нового завета" была подана ученикам "после вечери".  Вообще  в
описании  Луки, ученики ведут себя за столом несколько странно.
Узнав, что один из них предаст учителя и,  поспорив  немного  о
том  "кто  бы из них был, который это сделает", они тут же, без
всякого перехода  затеяли  спор  о  том,  "кто  из  них  должен
почитаться  большим",  видно,  этот  вопрос был для них гораздо
важнее.
     Именно здесь, за столом, а совсем не  на  горе  Елеонской,
Иисус  говорит о том, что Петр трижды отречется от него, нежели
пропоет петух  в  Иерусалиме.  Затем  произошел  знаменательный
разговор,  о  котором  не  упоминает больше ни один евангелист.
Спросив своих учеников, имели ли они в чем-либо нужду, когда он
посылал их по делам "без мешка и без  сумы  и  без  обуви",  и,
получив  отрицательный ответ, Иисус говорит им: "но теперь, кто
имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай

вооружаться,  апостолы  сказали  ему:  "Господи!  вот здесь два
меча." Иисуса это почему-то удовлетворило, и он сказал им,  что
этого   довольно.   Затем  собравшиеся  покинули  Иерусалим,  и
отправились, "по обыкновению", на гору Елеонскую.
     Здесь  события  опять  начали  развиваться  не  так,   как
описывал  это  Матфей.  Повелев  ученикам  молиться,  "чтобы не
впасть в искушение", Иисус отошел от них "на вержение камня  и,
преклонив  колена,  молился".  По  словам  Луки, "явился же Ему
Ангел с небес и укреплял Его". Как стало известно об этом  Луке
- непонятно,  ведь ученики спали и ничего не видели, а у Иисуса
уже не было времени  рассказать  об  этом  кому-либо,  так  как
"появился   народ,  а  впереди  его  шел  один  из  двенадцати,
называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать  Его".
Это,  видимо,  было  оговорено  между  ним  и первосвященниками
заранее,  как  условный  знак  опознания  Иисуса.  Когда   Иуда
отделился  от  учеников  по  дороге на гору Елеонскую и как это
осталось незамеченным остальными, Лука не поясняет.
     Не говоря ни слова, Иуда  направился  прямиком  к  Иисусу,
"чтобы  поцеловать  Его".  В  такой напряженный момент Иисус не
потерял  самообладания  и   он   насмешливо   спросил:   "Иуда!
целованием  ли  предаешь  Сына  Человеческого?".  Видимо,  этот
вопрос повис в воздухе, и Иуда  поцеловал  Иисуса...  Видя,  "к
чему  идет  дело" спутники Иисуса сказали: "Господи! не ударить
ли нам мечем?", и один-таки ударил и отсек рабу первосвященника
ухо,  но  Иисус  тут  же  исцелил  бедолагу.  По  версии  Луки,
компания,   явившаяся   арестовывать   учителя,   была  гораздо
представительнее, чем у Матфея.  Это  была  не  толпа,  а  сами
первосвященники,  начальники храма и старейшины, они и вышли на
Иисуса с кольями, видимо, у  этих  высоких  сановников  другого
оружия  не  нашлось.  Этому даже Иисус удивился - "как будто на
разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня!"
     Итак, отвели его в  дом  первосвященника,  имени  которого
Лука  не называет, и развели во дворе костер. К этому-то костру
и подсел апостол Петр, единственный, кто последовал за Иисусом,
ибо остальные ученики разбежались. До самого утра Иисус  провел
во дворе первосвященника, где собравшиеся били и издевались над
ним. Как и предсказывал учитель, Петр трижды отрекся от Иисуса,
"и  тотчас,  когда еще говорил он, пропел петух. Тогда Господь,
обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа",
и "вышед вон, горько заплакал". Эта версия отличается от версии
Матфея, который утверждает, что  все  это  происходило  в  доме
первосвященника,  и  именно собравшийся Синедрион издевался над
Иисусом.
     Настало утро первого дня Пасхи,  и  "собрались  старейшины
народа,   первосвященники  и  книжники,  и  ввели  Его  в  свой
синедрион". Все остальное тоже проходило не так, как описано  у
Матфея.  Никто  не  искал  "лжесвиде-телей" и не допрашивал их,
Синедриону, видимо, это было ни  к  чему.  Ограничились  только
одним  вопросом: "Ты ли Христос? скажи нам". Но он не ответил и
только сказал - "отныне Сын Человеческий воссядет одесную  силы
Божией".  Из  этого  все  собравшиеся сделали довольно странное
заключение: "и сказали все: итак Ты Сын Божий? Он  отвечал  им:
вы  говорите, что Я". Никакого другого свидетельства Синедриону
не понадобилось - "И поднялось все множество их, и повели Его к
Пилату".
     И у Пилата происходило все не так, как описано  у  Матфея.
Виня Иисуса в том, что тот де подбивает народ не платить подать
императору    "называя   Себя   Христом   Царем",   собравшиеся
потребовали предать его смерти.  Пилат  без  лишних  церемоний,
по-солдатски   прямо  спросил  Иисуса:  "Ты  Царь  Иудейский?".
Получив уклончивый ответ Иисуса:  "ты  говоришь",  -  правитель
объявил  собравшимся,  что  никакой  вины  не  нашел "в Этом
Человеке".  Но  собравшиеся  "книжники  и  старшины   народные"
настаивали  на  своем,  он  де  и народ возмущает, да и учит не
тому, чему надо бы, "начиная от Галилеи до сего места".  Узнав,
что Иисус из Галилеи, "из области Иродовой, послал Его к Ироду,
который в эти дни был также в Иерусалиме".
     Ирод  так  давно хотел видеть нового чудотворца, что очень
обрадовался  этой  встрече  "и   надеялся   увидеть   от   Него
какое-нибудь  чудо".  Но  Иисус, вопреки ожиданиям, чудес Ироду
показывать почему-то  не  стал  и  на  многие  вопросы  его  не
ответил,  а вот "первосвященники же и книжники стояли и усильно
обвиняли Его". Не дождавшись от Иисуса ни чудес, ни откровений,
Ирод,  сначала  вдоволь  "насмеявшись  над  Ним",  одарил   его
"светлыми  одеждами"  и  отправил его обратно к Пилату. Это так
понравилось правителю, что Пилат и Ирод,  невзирая  на  прежнюю
вражду, стали друзьями.
     Далее  начинается  полная  несуразица.  "Пилат  же, созвав
первосвященников и начальников и народ, сказал им:  вы  привели
ко мне Человека Сего, как развращающего народ; и вот, я при вас
исследовал  и  не  нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в
чем вы обвиняете Его; и Ирод также: ибо я посылал Его к нему, и
ничего не найдено в Нем достойного смерти;  итак,  наказав  Его
отпущу". По каким-то причинам, Пилату "нужно было для праздника
отпустить  им  одного узника", и он хотел, чтобы освобожден был
именно Иисус. Но "весь народ" настойчиво требовал смерти Иисуса
и  освобождения  некоего  Вараввы,  посаженного  в  темницу  за
"произведенное в городе возмущение и убийство".
     Трижды  Пилат  "возвышал  голос",  желая отпустить Иисуса,
"Какое же зло сделал Он?" - вопрошал правитель собравшихся,  но
те  "  продолжали  с  великим  криком  требовать,  чтобы Он был
распят; и превозмог крик их и первосвященников". Пилат  сдался.
Наместник  римского императора, прокуратор Иудеи, распорядитель
жизни и смерти всех людей,  населяющих  обширные  земли  Иудеи,
уступил.  Он  отпустил  убийцу Варраву, а ни в чем не повинного
Иисуса "передал в их волю". Лука  здесь,  в  противовес  другим
Евангелиям, утверждает, что с этого момента Иисус был передан в
руки   "первосвященников,  книжников  и  старшин  народных",  и
дальнейшую судьбу его вершили уже они.
     Лука утверждает, что по пути на Голгофу Иисус обратился  с
пламенной  речью  к сопровождающему его на казнь народу, причем
не ко всему, а только к женщинам, "которые плакали и  рыдали  о
нем",  и произнес знаменитое пророчество, начинающееся словами:
"дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о
детях ваших". Об этом эпизоде не говорится больше  ни  в  одном
Евангелии,  это  и  неудивительно,  ведь только двумя строчками
выше, весь народ, "все множество их", настойчиво требовало  его
смерти.  Добились своего и вдруг разрыдались? Довольно странная
реакция.
     Придя на место, "называемое  Лобное,  там  распяли  Его  и
злодеев,  одного по правую, а другого по левую сторону". Народ,
сопровождавший его на казнь и весь этот путь рыдавший о нем, не
только прекратил рыдать и плакать, а тут же  начал  насмехаться
над ним и злословить: "других спасал, пусть спасет Себя Самого,
если  Он Христос, избранный Божий". Надпись на кресте, дается у
Луки в другом варианте, причем говорится, что она была  сделана
на  трех  языках: греческом, латинском и еврейском. По Луке, не
оба разбойника "злословили его", один осудил своего товарища за
недостойное поведение и обратился к Иисусу с просьбой:  "помяни
меня,  Господи,  когда  приидешь  в Царствие Твое! И сказал ему
Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю".
     Лука ни словом не обмолвился о землетрясении,  о  всеобщем
воскресении  праведников  и  массовом выходе их из гробов, зато
последние слова Иисуса были  совершенно  иные.  Иисус,  говорит
Лука,  "возгласил громким голосом: Отче! в руки Твои предаю дух
Мой", после чего и умер.
     После  этого.  некто  (Лука  ничего  не  говорит   о   его
общественном  положении,  и о том, что он был учеником Иисуса),
именем Иосиф, "член совета,  человек  добрый  и  правдивый,  не
участвовавший  в  совете  и  в  деле  их,  из  Аримафеи, города
Иудейского, ожидавший также Царствия Божия", выпросил у  Пилата
"Тела  Иисусова,  и  сняв Его, обвил плащаницею и положил Его в
гробе, высеченном в скале, где еще никто  не  был  положен",  о
том,  что  этот  гроб принадлежал лично Иосифу, Лука не говорит
ничего. "День тот был Пятница, наступала Суббота".
     Суббота прошла спокойно. Лука ничего не говорит о  страже,
выставленной  у  могилы  Иисуса, видимо, никто из предавших его
смерти, не опасался, что ученики его выкрадут тело из гробницы.
По Луке, все было обыденно: рано утром, в  первый  день  недели
пришли  к  гробнице  женщины,  "неся  приготовленные  ароматы",
чтобы, согласно обычаю, обмыть и обрядить покойника. Но  камень
гробницы  был  отвален,  и  тела  там  не оказалось... Никакого
"великого землетрясения", оказывается, не было, да и "ангела  с
неба" тоже. Но вот когда недоумевающие женщины вышли из пещеры,
"вдруг  предстали  перед  ними  два мужа в одеждах блистающих".
Лука не уточняет, что это были за мужи, но судя  по  тому,  что
женщины  испугались, это все же были ангелы. Они и сказали, что
не стоит искать "живого между мертвыми", что Иисус воскрес.
     Петр, услышав это, побежал к гробнице убедиться лично, что
тела там нет. Так оно и было, "наклонившись" он "увидел  только
пелены  лежащие,  и пошел назад, дивясь сам себе происшедшему".
Самое удивительное заключается в том, что он  вообще  удивился.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама