Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Мариенгоф А. Весь текст 874.48 Kb

Бессмертная трилогия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 75
сердце... О, нет, Вы не знаете Европы!
   Во-первых, Боже мой, такая гадость, однообразие, такая  духовная  нищета,
что блевать хочется. Сердце бьется, бьется  самой  отчаяннейшей  ненавистью,
так и чешется, но, к горю моему, один такой ненавистный мне в  этом  случае,
но прекрасный поэт Эрдман сказал, что  почесать  его  нечем.  Почему  нечем?
<...> Я готов просунуть для этой цели в горло сапожную щетку, но рот мой мал
и горло мое узко. Да, прав он, этот проклятый Эрдман,  передай  ему  за  это
тысячу поцелуев. <...>
   Да, мой друг рыжий, да! Я писал Сереже, писал Златому, и вы -  "ни  тебе,
ни матери".
   Теперь я понял, понял все я,
   Ах, уж не мальчик я давно.
   Среди исканий без покоя
   Любить поэту не дано.
   Это сказал В. Ш., по-английски он зовется В. Шекспиром.
   О, я узнал теперь, что вы за канальи, и в следующий раз Вам как  в  месть
напишу обязательно по-английски, - чтобы Вы ничего не поняли. - <...>
   Ну так вот - единственно из-за того, что Вы мне противны, за то,  что  Вы
не помните меня, я с особым злорадством перевел Ваши  скандальные  поэмы  на
английский и французский языки и выпускаю их в Париже и Лондоне. <...>
   В сентябре все это Вам пришлю, как только выйдут книги. <...>
   Адрес мой (для того, чтобы ты не писал): <...>
   С. Есенин
   И Сахарову из Дюссельдорфа:
   Родные мои. Хорошие.
   Что сказать  мне  вам  об  этом  ужаснейшем  царстве  мещанства,  которое
граничит с идиотизмом? Кроме фокстрота, здесь почти ничего нет Здесь жрут  и
пьют, и опять фокстрот. Человека я пока еще не встречал и не  знаю,  где  им
пахнет. В страшной моде господин доллар, а  на  искусство  начхать  -  самое
высшее - музик-холл. Я даже книг не  захотел  издавать  здесь,  несмотря  на
дешевизну бумаги и переводов. Никому здесь это не нужно. <...>
   Если рынок книжный - Европа, а  критик  Львов-Рогачевский,  то  глупо  же
писать стихи им в угоду и по их вкусу.
   Здесь все выглажено, вылизано  и  причесано  так  же  почти,  как  голова
Мариенгофа. Птички <...> сидят, где им позволено. Ну, куда же  нам  с  такой
непристойной поэзией? Это, знаете ли, невежливо, как  коммунизм.  Порой  мне
хочется послать все это к <...> и навострить лыжи обратно.
   Пусть мы нищие, пусть у нас голод, холод и людоедство, зато  у  нас  есть
душа, которую здесь за ненадобностью сдали в аренду под смердяковщину <...>
   Конечно, кой-где нас  знают,  кой-где  есть  стихи,  переведенные  мои  и
Толькины, но на кой <...> все это, когда их никто не читает
   Сейчас на столе у меня английский журнал со стихами Анатолия, который мне
даже и посылать ему не хочется. Очень хорошее издание, а на обложке пометка:
в колич. 500 экземпляров. Это здесь самый большой тираж!
   Взвейтесь, кони! Неси,  мой  ямщик...  Матушка!  Пожалей  своего  бедного
сына... А знаете? У алжирского бея под самым носом шишка?  Передай  все  это
Клычкову и Ване Старцеву, когда они будут матюгаться, душе моей  в  тот  час
легче станет <... >
   Твой Сергун.
   Гоголевская приписка:
   Ни числа, ни месяца...
   Если б был <...> большой,
   То лучше б <...> повеситься.
 
   55
 
   Мой  друг,  бывший  артист  Камерного  театра,  а  теперь  театра   Макса
Рейнхарда, Владимир Соколов ставил в Берлине на немецком  языке  с  крупными
немецкими актерами "Идиота" по Достоевскому.
   Это было осенью 1925 года.
   Я  сидел  в  Пшор-Броу  на  Курфюрстендамме   за   полулитровой   кружкой
мюнхенского пива. Ждал Соколова. Со мной немецкий  социал-демократ.  Губы  у
него серые и тонкие, как веревочка. Говорит:
   - Русские в Берлине любят  рассказывать  про  нас,  немцев,  анекдот.  Вы
слыхали, наверное: в каком-то городе революционное восстание. Берут  вокзал.
Мечутся по залам. Подбегает русский, кричит: "Почему не выходите  на  линию?
Не  занимаете  платформу?"  Немцы  отвечают:  "Касса  закрыта...  не  выдают
перронных билетов".
   Я рассмеялся и подумал: "Небось о нас такой анекдотец не сложится".
   Мой сосед полагает, что "перронные билеты" залог того, что  немцы  раньше
других и самым коротким и спокойным путем придут к социализму.
   Вошел Соколов. Хмурый, сердитый.
   Бурчит:
   - Знаешь, кажется, брошу все... Не могу... Все это  как  назло...  Читаю,
видишь ли, им первый акт "Идиота". Помнишь, как Рогожин  рассказывает  князю
Мышкину, что валялся он пьяный ночью на  улице  в  Пскове  и  -  собаки  его
объели... Только прочел - смех... Спрашиваю: "В  чем  дело?"  Актеры  как-то
неловко между собой  переглядываются...  Потом  один  говорит:  "Здесь,  Hen
Sokolow, плохо переведено. Неправдоподобно... Достоевский  так  написать  не
мог..." - "Да что написать-то не мог?.." - "А вот насчет  того,  что  собаки
обкусали... Это совсем невозможно... Публика смеяться  будет".  -  "Чего  же
смеяться-то?" - и злиться уже начинаю. "Да  как  же,  -  говорит,  -  собаки
обкусать могут, если они в намордниках?" И ничего, понимаешь,  им  возражать
не стал - только руками развел. Так и пришлось это место вычеркнуть...
   Когда я думаю о Есенине на Западе, мне всегда приходят в голову и  первый
анекдот, и соколовский случай.
   Есенин  почувствовал   себя,   свой   внутренний   мир   и   свои   стихи
неправдоподобными и обреченными на вымарку, как та  собака  без  намордника,
которая укусила Рогожина.
   Уже в кубанских степях Есенина слегка напугала железная лошаденка.
   Какой же она оказалась несчастной и жалкой в  сравнении  с  тем  железным
конем, которого довелось ему увидеть скачущим  по  другой  половине  земного
шара.
   В 1924 году я был в Париже. Как-то целый день пробродил  с  Кусиковым  по
Версальскому парку и Трианону. Устали чудесной усталостью.
   Ужинали в полумиле от Версаля в маленьком ресторанчике. За  разговором  я
сказал Кусикову:
   - Знаешь, Сандро, однажды  очень  я  рассердился,  прочитав  у  какого-то
француза в романе, что "два парижских вивера и  две  кокотки  за  одну  ночь
расходуют  больше  остроумия  и  грации,  чем  англичане,  немцы,   русские,
американцы за целый год". А теперь...
   И, не договорив, я выпил большой стакан холодного белого вина за Версаль,
за французов, за романский гений.
   Кусиков улыбнулся:
   - А я тебе, Анатолий, кажется, еще не рассказывал, как мы сюда в  прошлом
году с Есениным съездили... неделю я его уламывал... Уломал...  двинулись...
добрались  до  этого  самого  ресторанчика...   тут   Есенин   заявил,   что
проголодался... сели завтракать -  Есенин  стал  пить,  злиться,  злиться  и
пить... до ночи... а ночью уехали обратно в Париж, не взглянув  на  Версаль;
наутро, трезвым, он радовался своей хитрости и увертке... Так проехал Сергей
по всей Европе и Америке, будто слепой, ничего не желая знать и видеть.
   Я припомнил фразу из давнишнего есенинского письма о гибельности для него
путешествий.
   Я не знаю, - писал он, - что  было  бы  со  мной,  если  б  случайно  мне
пришлось объездить весь земной шар? Конечно, если не пистолет юнкера Шмидта,
то, во всяком случае, что-нибудь, разрушающее чувство земного диапазона.
   В одном  из  лесковских  романов  приживалка  князей  Протозановых  Ольга
Федотовна (вскоре после похода Александра на Париж, в котором  участвовал  и
ее князь) попадает за границу. Вернувшийся в Россию  посольский  дьячок  про
Ольгу Федотовну рассказывал:
   - У нее  это  с  Рейна  началось...  Как  увидит  развалины,  сейчас  вся
возрадуется и пристает ко всем: "Смотрите, батюшка, смотрите.  Это  все  наш
князь развалил", - и сама от умиления плачет.
   И, продолжая свою теорию разрушения всех  европейских  зданий,  завела  в
Париже войну с французской прислугой, доказывая всем, что недостроенный в то
время собор Парижской Богоматери отнюдь не недостроен, но что  и  его  князь
"развалил".
   А когда княгиня приняла  сторону  обиженных  французов,  Ольга  Федотовна
заявила, что та "рода своего не уважает".
   Пришло время признаться, что российский патриотизм, которым болели  мы  в
годы военного коммунизма, имел большое сходство с идейным  богатством  Ольги
Федотовны.
   Не чуждо нам было и гениальное мракобесие Василия  Васильевича  Розанова,
уверяющего, что счастливую и великую родину любить не  великая  вещь  и  что
любить мы ее  должны,  когда  она  слаба,  мала,  унижена,  наконец,  глупа,
наконец, даже порочна. Именно, именно когда наша "мать" пьяна,  лжет  и  вся
запуталась в грехе... Но и это еще не последнее: когда она наконец умрет  и,
"обглоданная евреями", будет являть одни кости - тот  будет  "русский",  кто
будет плакать около этого остова, никому не нужного и всеми плюнутого...
   Есенин  был  достаточно  умен,  чтобы,  попав  в  Европу,  осознать   всю
старомодность и ветхую проношенность таких убеждений, - и недостаточно тверд
и решителен, чтобы отказаться от них, чтобы найти новый внутренний мир.
 
   56
 
   На лето уехали с Никритиной к Черному  морю  пожариться  на  солнышке.  В
августе деньги кончились. А тут  еще  как  назло  востроглазый,  коричневый,
будто вылепленный из глины, голопузый купец кричит раз по пять в день:
   У меня, у Яшки,
   У маленькой корзине
   Ал ейнц у Берлине
   У магазине.
   К счастью: не у каждого купца столько соблазнов.
   Две копейки фунт вишня!..
   И пятикопеечные дыни, о которых чернокосая  синьора  возвещала  следующей
серенадой:
   Дини! Дини!
   Си тицих ейш их -
   Просто дим идет!.. - делали картину нашей жизни не столь мрачной.
   Мы пополняли пустоту желудков щедротами юга и писали  в  Москву  друзьям,
чтобы те потолкались в какой-нибудь мягкосердечной редакции за  авансом  для
меня;  и  родичам  -  чтобы  поскребли  у  себя  в   карманах   на   предмет
краткосрочного займа.
   Хотя, по совести говоря, плоховато я верил и в редакторское  широкодушие,
и в родственные карманы.
   Впрочем, и родичей-то у меня близких почти что нет на белом свете.  Самые
кровные узы, если, скажем, бабушки наши на одном  солнышке  чулочки  сушили.
Так, кажется, говаривали старые хорошие писатели.
   Вдруг: телеграфный перевод на сто рублей. И сразу вся кислятина  из  души
выпарилась. Решили даже еще недельку поболакаться в море.
   За обедом ломали головы: от кого бы такая благодать?
   А вечером почтальон вручил  нам  догадку.  Телеграмма:  Приехал  Приезжай
Есенин
   Ошалев, заскакал я и захлопал в ладоши.
   Из желтого  кожаного  несессера,  заменяющего  колыбель,  бросил  в  меня
стыдящий взгляд шестинедельный Кирилл: "Такой, мол, дядя здоровый  и  козлом
прыгаешь!"
   Усовестясь, я помахал пальцем перед его розовенькой  горошинкой  с  двумя
дырочками:
   - Ну, брат Кирилл, в  Москву  едем...  Из  невозможных  Америк  друг  мой
единственный вернулся... Понимаешь?
   Розовенькая горошина сморщилась и чихнула.
   - Значит, правда!
   Наутро Кирилл сменил квартиру - кожаный несессер на деревянное корытце  -
и в скором поезде поехал в Москву.
 
   57
 
   - Вот и я!
   - Вяточка!
   Ах,  какой  европеец!  Какой  чудесный,  какой  замечательный   европеец!
Смотрите-ка: из кармана мягкого серого пиджака торчит даже блестящий хвостик
вечного пера.
   И, кажется,  еще  легче  стала  походка  в  важных  белых  туфлях  и  еще
золотистей волосы из-под полей такой красивой и добротной шляпы  цвета  кофе
на молоке.
   Только вот глаза... Не пойму... странно - не его глаза.
   - Мразь!
   - А?
   - Европа - мразь.
   - Мразь?
   - А  в  Чикаго  до  надземной  дороги  встань  на  цыпочки  -  и  пальцем
достанешь!.. Ерунда!..
   И презрительно приподнялся на белых носках своих важных туфель.
   - В Венеции архитектура ничего себе... только воня-яет! - И  сморщил  нос
пресмешным образом. - А в НьюЙорке мне больше всего понравилась  обезьяна  у
одного банкира...  Стерва,  в  шелковой  пижаме  ходит,  сигары  курит  и  к
горничной пристает... А в Париже... Сижу это в кабаке... подходит  гарсон...
говорит: "Вы вот, Есенин, здесь кушать изволите, а мы, гвардейские  офицеры,
с салфеткой под мышкой..." - "Вы, - спрашиваю, - лакеями?" - "Да!  Лакеями!"
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама