ударился о затылок мальчика.
— Вау! — закричал парнишка. — Слушай! Так я могу здесь отлично
потренировать свою реакцию! Неужели Лептон это знал?! — Мэндл встал в
центр площадки и смотрел на свои отражения в зеркалах. Он поднял камень и
кинул в одно из зеркал. Через секунду его стукнуло в левый висок.
— Надо быть поосторожнее, иначе так и пролежу тут, — парнишка вновь
поднял камень с пола. — Что ж, попробуем еще разок, — он кинул камень в
соседнее зеркало. Теперь его настиг удар по диагонали справа. — Черт! В
следующий раз я точно увернусь, — парнишка взял камень побольше.
«Если не успею, то я потеряю сознание» — Мэндл швырнул камень в одно из
зеркал. Его глаза быстро забегали из стороны в сторону.
«Вот он! — Мэндл заметил движение по левую сторону. Камень пролетел мимо.
— Я сделал это!»
— Стук! — Дримик вновь спас его.
— Ух, спасибо тебе, — Мэндл заметил лежащий на полу камень — тот самый,
от которого он только что увернулся.
«Откуда он взялся? — Мэндл еще раз кинул камень и растворился в воздухе.
Камень летал по площади из одного зеркала в другое. Скорость его полета
совсем не менялась. Он остановил полет камня и вернулся в свою привычную
форму. — «Интересно…» — Парнишка вновь спустился на нижнюю площадь.
«А это что за кристалл?» — Мэндл уставился на огромный кристалл в
основании лестницы. Как только он подошел поближе, между ним и камнем
начали появляться едва заметные энергетические волны различных цветов.
Юноша протянул руку, и кристалл начал поглощать его энергии.
«Хм, — парнишка убрал руку и отошел в другой конец зала. — Кристалл
поглощает энергию? А как насчет…» — Мэндл скопил энергию огня и выпустил
огненный шар. Кристалл полностью поглотил его технику. Юный волшебник
использовал еще одну технику — ледяное копье, но камень оставался
невредимым. — Ледяная смерть! — гигантская волна вырвалась из жезла
Мэндла и направила свои водяные копья на кристалл. Постепенно покрываясь
льдом, волна достигала своей цели. Замерзшая волна продолжала движение,
но кристалл сумел поглотить даже ее. — Интересно, наверное этот камень
как раз для тренировок с жезлом. Лептон говорил мне попрактиковаться с
мощностью заклинаний. Пора бы придумать что-нибудь новенькое, — Мэндл
замахнулся жезлом, а его глаза загорелись сиреневым пламенем.
***
Дестор возглавил еще одно собрание Мельбеков. Все члены секты стояли у
стены.
— Как успехи? — спросил Дестор.
— Силы восстановлены, — Мирон ответил за всех.
— Хорошая работа, а главное — за такой короткий срок. Что удалось
разузнать?
— Лишь немного, — ответил Мирон.
— И?
— Я узнал, что мальчишку обучает Ролок, ученик Молдока, носитель его
искусства владения мечом. Про остальных пока не известно.
— Ученик Молдока, хм, — Дестор нахмурил лицо. — Хорошо, разузнай про
остальных.
Мирон кивнул головой и исчез.
— Герд, — обратился он к соседу Мирона.
— Что хочешь, чтобы я сделал, Хозяин? — из-под капюшона раздался звериный
голос.
— Скоро они отправятся за каменным сердцем, и я хочу, чтобы ты отобрал
его.
— Я достану вам его.
— Рудвен!
— ?
— Готовь эликсиры.
— Сколько?
— Сколько сможешь. А ты, — Дестор повернулся к Дурмиру, — Помоги ему
добыть ингредиенты.
— Будет сделано… — неохотно ответил тот, и они отошли, оставив Давомира и
Дестора наедине.
— Ну а мне что? — спросил тот.
— А тебе… — начал Дестор, — надо восстановить свои силы. Тебе, насколько
я знаю, для этого требуется как можно больше времени и... жертв.
Дурмир ехидно улыбнулся.
— Но только не привлекай внимание! Никто не должен знать о нашем
возвращении, особенно Краер.
— Понимаю, — Давомир ушел под землю.
— А я пока займусь своими делами...
***
Райкон стоял у входа в старую деревушку.
«Здесь должна жить его сестра…» — сказал он и пошел по проселочной
дороге. На улице никого не было. Из окон боязливо выглядывали местные
жители. Дом сестры находился на другом конце деревни. Но Райкон туда не
спешил. Он решил сперва заглянуть в местный кабак. Странник открыл двери
и все замерли на месте. Он подошел к барной стойке и заказал выпить.
Через некоторое время все забыли о чужаке и продолжали выпивать.
— Слышал что-нибудь о Герле?
— Извините? — переспросил бармен.
— Я говорю, о Герле слышал?
— Не знаю такого…
— А Нону тоже не знаешь?
— Что вам нужно?! — занервничал хозяин таверны.
— Информация, — спокойно ответил Райкон.
— У меня ее нет, я даю только выпить.
Райкон схватил его за ворот рубашки и притянул к себе.
— Я разнесу весь твой бар к чертям собачим, если ты сейчас же не
расскажешь мне, что тебе известно, — сказал он бармену на ухо и тут же
отпустил.
— Пройдемте со мной, — бармен отвел его в маленькую комнатку на втором
этаже. Они сели за стол, где стояла бутылка виски. — Будете?
— Нет, спасибо. Я не пить пришел. Скажите мне, что вы знаете о Герле?
— Они с Ноной уехали…
— Куда?
— Я не знаю…
Райкон поднял стол и разбил о шкаф, который стоял в другом конце комнаты.
Бармен очень дорожил своим заведением, но тем не менее терпел — в конце
концов, стол и шкаф не такие большие затраты. Райкон понимал, что этого
мало, и принялся разбивать бутылки с дорогим вином.
— СТОЙ! — закричал бармен. — Я скажу все, что знаю…
Райкон вновь сел на стул.
— Они уехали на соседний материк к своему дяде, охотнику.
— Соседний материк? — Райкон на секунду задумался, — Карвения? Он
огромен! Где именно живет их дядя?
— Я правда не знаю, но предполагаю, что где-то в восточных лесах.
— Логично… Он ведь охотник, — сказал Райкон про себя. — Хорошо, молись,
чтобы то, что ты сказал, было правдой. — Райкон встал со стула. — И,
кстати, ты меня не видел.
Бармен боязливо кивнул головой и странник ушел.
— Во что Нона влипла? Эх, мое вино, — сокрушался хозяин.
Райкон зашел в старую пещеру с почти потухшим кристаллом. «Карвения,
давно я там не был..» — Райкон вошел в телепорт. Несмотря на пасмурную
погоду, там было жарко, но туман окутал всю пещеру. Странник еле выбрался
на улицу, где туман был еще гуще. Он стоял в темном старом лесу с
частично засохшими деревьями без листьев. Вокруг не было ни единого
признака жизни.
«Охотник весь лес покорил себе, — сказал Райкон. — Значит, они где-то
рядом».
Странник осторожно ступал по засохшим листьям, стараясь издавать как
можно меньше шума, прислушиваясь к посторонним звукам, которых, к
счастью, пока никто не издавал. Спустя несколько часов Райкон достиг
болотного леса, где жил дядя Герла.
В это время беглец вместе со своей сестрой сидели в доме дяди, который,
как обычно, был на охоте.
— Нам долго придется тут прятаться? — спросил Нона.
— Думаю, нет. Если нас не найдут до конца недели, то можешь возвращаться
домой.
— А ты?
— А я вряд ли смогу вернуться. Скорее всего, уеду в другую страну. Просто
я не могу оставить тебя сейчас одну: если тебя найдут, то не отпустят без
меня.
— Я вообще не могу понять, почему тебя ищут!
— Я…был охвачен манией могущества…
— ?
— В нашем городе появился мальчишка. Он обладает духом древнего воина,
Сэквора.
— Дух войны?
— Да, именно его. И… — Герл запнулся, почесывая затылок, — я попытался
завладеть им…
— Как ты собирался это сделать?
— Мой друг сказал, что сможет, но..
— Что с ним?
— Он мертв. Мы недооценили мощь Сэквора.
— Ты думаешь, стоило так рисковать? Ты поставил нас под удар! А как же
твой дядя?!
— Дядя опытный охотник, владению луком его обучали эльфы.
— Эльфы? Никогда не слышала о них….
— Это потому что они погибли много лет назад…
— А что случилось?
— Во время Великой Войны дух Сэквора истребил всех эльфов — они
покушались на людей, потому что были охвачены жаждой власти.
— Как и ты.
— Но я осознал ошибку, а они — нет…
Дверь избушки внезапно открылась.
— В лесу кто-то есть! — дядя подошел к стене и схватился за лук.
— Ты уверен, что это не животные?
— Оставайтесь здесь, я пойду проверю.
— Я пойду с тобой!
— Нет! Останься с Ноной! — дядя захлопнул дверь и покинул дом.
— Началось… — сказал Герл, сжимая кулак.
Райкон приблизился к их убежищу. Дядя прятался за деревом, натягивая
тетиву лука.
«Что ж ты тут забыл, гадёныш?» — прошептал охотник, сдерживая выстрел.
Райкон заметил дом и взялся за рукоятку своего меча. Стрела поразила
дерево прямо перед лицом странника.
— Что тебе надо?! — раздался голос из леса.
«Это, наверное, их дядя. Где он прячется?»
— Мне нужно поговорить с вашим сыном, — ответил он.
— Если бы тебе нужно было поговорить, ты бы не брал с собой меч! Говори,
что тебе нужно, или я прострелю тебе башку!
«Нервный у них дядя, — подумал Райкон, — не хотелось мне его трогать, но
видимо, придется» — воин направился в сторону охотника.
— Видимо, он, совсем страх потерял, — в сторону Райкона полетело две
стрелы, но он отразил их своим мечом и прибавил шаг.
— Клюв Ястреба!
«?!» — он знает магию эльфов?!
Охотник отпустил тетиву, и стрела с бешеной скоростью полетела в сторону
Райкона, сбивая все на своем пути. Воин упал на землю со стрелой в
колене.
— Ему все-таки удалось исказить траекторию мечом. Но теперь он покойник,
— дядя подошел к чужестранцу и приставил заряженный лук к лицу. — Что
тебе нужно?
— Ваш сын предал нашу организацию. Отдайте мне его, и я не трону вас.
— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — грозно ответил охотник.
— Уверены?
Дядю озадачили его слова, и он отступил на пару шагов назад.
— Я не отдам вам моего племянника!
— Тогда я заберу его САМ! — стрела полетела в Райкона, но тот отразил ее
мечом и метнул кинжал в дядю.
«А он быстр..» — охотник спрятался за дерево и вытащил свой кинжал.
— Эльфы были убиты. Откуда вы знаете их магию?
— Они обучали меня.
— Они умерли сотню лет назад. Не врите мне.
— Эльфы научили меня не только военному ремеслу, но и долголетию.
— Интересно. Жаль убивать единственного человека, носящего знания эльфов.
— А ты попробуй убей! — Дядя выскочил из-за дерева с натянутым луком, но
Райкона там не было.
— К сожалению, — послышался голос за спиной охотника, — Вы слишком мало
знаете о нашей организации. Жалко, сын не успел рассказать вам об опытных
воинах. Меня зовут Райкон, я из рода Дэрлов. Теперь вы знаете хоть
что-то, но это не спасет вам жизнь, — Райкон взмахнул своим мечом,
охотник закрыл глаза, молясь о пощаде. Неожиданное появление Герла спасло
его дядю.
— Беги! — сказал он.
— Что ты здесь делаешь?!
— Беги скорее! Я его задержу! Хватай Нону и бегите!
— Они мне не нужны, — Райкон пнул Герла и приготовился к атаке.
Дядя помог ему встать.
— Уходи, говорю тебе!
Дядя послушался племянника, схватил лук и побежал в свое убежище.
— Далеко же ты зарылся, — сказал Райкон.
— Послушай, я не хотел. Меня поработила жажда власти.
— А что ж ты сразу не раскаялся, а сбежал? Да так далеко, что мне
пришлось потратить неделю, чтобы найти тебя.
— Я испугался…
— Настоящие воины не знают страха. У меня есть приказ — доставить тебя к
Краеру, но я не могу позволить тебе идти на своих ногах, ведь ты можешь
сбежать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мне придется забрать твое оружие и отрезать тебе ноги.
— А ты в состоянии это сделать? Насколько я вижу, стрела эльфов ранила
твое колено.
— Я выпил обезболивающий эликсир — еще два часа я не буду чувствовать
боли.
— Но передвигаться-то ты на полной скорости все равно не можешь, — Герл
достал свои клинки.
— Ты можешь это легко проверить, — выражение лица Райкона оставалось
спокойным. Он сломал стрелу и вытащил остатки из колена.
Герл схватил рукояти клинков лезвием назад и ринулся в атаку. Он был