Александр Ковалевский
ПУТЬ ВОИНА РАМИНГ:
КОДЕКС СИРЕНЕВОГО ПЛАМЕНИ
Ростов-на-Дону
2010
ББК 84(2Рос=Рус)-445
К56
Ковалевский А.
К56 Путь воина Раминг: кодекс сиреневого пламени / А. Ковалевский. —
Ростов н/Д, 2010. — 288 с.
Книга, которую вы держите в руках, позволит вам окунуться в сказочный
мир, полный загадок и приключений. Вы сможете стать частью этого
волшебного мира и странствовать вместе с главными героями, обретая
магические знания. Действие романа происходит в маленькой стране под
названием Малегорн, где живет мальчик по имени Мэндл. Он был самым
обыкновенным мальчишкой до тех пор, пока могущественный волшебник Краер,
верховный маг скрытого в горах города Раминг, не прознал о пробуждении
древней души в теле главного героя, предзнаменовавшего спасение мира.
Великий мечник Ролок и один из величайших волшебников всех времен Лептон
принялись обучать Мэндла по приказу Краера, именно они и стали его первой
семьей. Но, к сожалению, не только Краер был заинтересован этой древней
душой - древняя секта чародеев, Мельбеки, погрузившиеся в сон сотни лет
назад, так же чувствуют его возвращение. И с этого момента Мэндл попадает
в водоворот захватывающих приключений...
Эта книга, написанная в жанре фэнтази, читается на одном дыхании и никого
не оставит равнодушным!
Предыстория
Были времена, когда люди могли совладать со своими магическими
способностями. Все самые могущественные волшебники обременили себя
клятвой о том, что их ученики никогда не посмеют применить магическое
искусство по отношению к своим соотечественникам и путешественникам из
других стран. Императоры и короли заключили между собой мирный договор,
который гласил, что жажда силы никогда не позволит им начать войну между
собой. Все люди жили радостно и беззаботно, и в их числе — Криптон, рыбак
из небольшой деревушки. Он очень дорожил своим маленьким сыном Гени и
всякий раз, отправляясь на рыбалку (он проводил у озера все свое
свободное время), брал мальчика с собой.
Но когда сыну исполнилось четыре года, отец впервые в жизни пожалел о
том, что взял Гени на озеро. Этот день ничем не отличался от остальных,
разве что солнце пекло жарче, чем обычно, и Криптон очень долго искал
подходящее место, чтобы окончательно не спечься. Устроившись в тени
дерева, он поставил удочку и ненароком заснул. Внезапный голос сынишки
заставил его открыть глаза и посмотреть на другую сторону озера.
— Папа, у меня получилось! — малыш Гени похвастался первым опытом
использования сиреневого пламени.
— Что ты сказал? — отец протер глаза от удивления.
— Посмотри, что я умею, папа! — сынок повторно продемонстрировал своему
отцу, как он искусно умеет расправляться с рыбой, взывая к себе неистовое
пламя. Криптон не мог поверить своим глазам — его сын проклят! Какая-то
злая ведьма заколдовала его, и теперь он проклят! Что скажут его друзья?!
Отец бросил удочку и побежал в сторону деревни, подальше от своего сына,
все еще пытаясь понять, что же на самом деле произошло. Его окутал страх,
с которым он был не в силе совладать.
— Пап, ты куда? — на лице ребенка появились слезы (мальчик был совсем
маленьким, и отец еще никогда не оставлял его одного, особенно в таком
месте — деревня была довольно-таки далеко). — Па-а-а-п, вернись! — в
истерике кричал Гени, но на берегу никого не было — он остался один.
Мальчик сел на берегу, продолжая кричать и плакать, но никто так его и не
нашел… Когда солнце зашло, ребенок в отчаянии упал на землю, его глаза
закрылись и он крепко уснул.
Следующим утром мальчик очнулся в какой-то пещере. Гени лежал на грязном
каменном столе, рядом не было ни души.
— Пап, — неуверенно пробормотал малыш, но глухое эхо напугало его еще
больше, и он забился в угол, прикрывая лицо руками.
— Воины так не делают! — вдруг прозвучал чей-то голос.
— Кто вы? — спросил испуганный мальчик.
— Я тот, кто спас тебя, — старик вышел из тени. — И я тот, кто вернет
тебе цель в жизни.
— О чем вы говорите? Я хочу к папе… Где он?
— Прости, малыш, но, думаю, к папе ты больше не вернешься — он боится
тебя.
— Боится? — голос Гени дрожал.
— Да.
— Но почему?
— Потому что ты владеешь необыкновенным даром, — старик снял капюшон и
открыл свое морщинистое лицо, изувеченное многочисленными шрамами. К тому
же, левый глаз старика совсем ничего не видел. — Я говорю о твоем
пламени, малыш. Как тебя зовут, скажи мне?
— Гени, но мое полное имя Геордин — так называет меня мама.
— Геордин! — в голосе старика прозвучало величие. — Знаешь, мне кажется,
это начало новой эры — эры Геордина. Твое пламя покорит целый мир, и ты
будешь им управлять. Ты ведь хочешь править миром, не так ли, Гени?
— А что значит управлять миром? — спросил с любопытством мальчик.
— О-о-о! Это значит делать все, что только пожелаешь. Твои самые
сокровенные желания станут явью, и каждый человек на этой планете будет
повиноваться твоей воле и чтить каждое твое слово. Никто не посмеет тебе
перечить! Но для этого тебе придется пройти через тяжелые испытания. Ты
готов, мой мальчик? — спросил старик, и Гени неуверенно кивнул головой. —
Я не слышу, ты готов, Геордин? Ты готов к испытаниям?
Мальчик встал на ноги и сжал кулаки:
— Да, я готов! — его голос мгновенно изменился. Именно в этот момент
изменился мир.
***
40 лет спустя…
— Прошу вас, не троньте! ААРГХХ… — тысячи мирных жителей, крестьян и
воинов пали перед могуществом Геордина. Его пламя обрело небывалую силу,
и он продолжал покорять народы и континенты, приближаясь к своей цели.
— Дестор! — позвал Геордин.
— Да, повелитель.
— Мне нужен замок короля Арвена Второго. Вы с Мироном отправитесь туда и
раздобудете мне его корону.
— Слушаюсь, хозяин.
— И не забудь освободить трон для меня!
— Конечно, мой повелитель, я могу идти?
— Ступай.
Геордин не знал ни сострадания, ни пощады, ни боли, ни радости, ни горя,
ни разочарований. У него не было цели, кроме той, что когда-то даровал
ему его Учитель. Он делал все, что ему заблагораcсудится, и уничтожал
всех, кто стоял у него на пути… до тех пор, пока в его рядах не появился
Дурмир, предсказавший появление на свет ангельской души, которая покончит
со всеми злодеяниями Геордина и положит конец войнам и разрушениям. Этой
душой оказалась душа Сэквора — обычного крестьянина, живущего на далеком
континенте, где-то на северо-востоке.
— Доставь меня к нему, Мирон, сейчас же! — приказал Геордин.
— Слушаюсь, хозяин, — чародей коснулся его плеча, и они мигом оказались
на колхозном поле, принадлежавшем крестьянину. Увидев на своем поле
непонятно откуда появившихся мужчин, крестьянин от испуга бросил грабли и
побежал прочь.
— Не так быстро! — Мирон встал прямо у него перед носом — так, что Сэквор
чуть было в него не врезался. Крестьянин повернул обратно, но там его уже
подстерегал Геордин. Геордин был беспощаден, как никогда, и обнажил свое
пламя, не сказав ни слова своей жертве. Тело простого крестьянина сгорело
дотла, но его душа мигом высвободилась из заточения и растворилась в
воздухе.
— Сэр…
— Черт подери!!! Как она сбежала?! Найдите ее!
Поиски души Сэквора длились месяцы и даже годы, но так и не увенчались
успехом. Тем временем Геордин старел, терял самообладание и могущество.
— Дестор, ты останешься вместо меня, — пробормотал однажды умирающий
чародей. — Приказываю — найди его! Сэквор — ключ к спасению мира. Если мы
оставим его в живых, все наши планы рухнут! Прошу тебя… — и его сердце
остановилось. Ученики похоронили Геордина в гробнице под самым мощным
вулканом на всей планете.
— Что будем делать, Дестор? — спросил Мирон.
— Мы должны исполнить волю хозяина…
— Но как?
— Рудвен приготовит тебе зелье, а мы погрузимся в сон.
— И долго нам придется ждать?
— Боюсь, до тех пор, пока душа Сэквора вновь не даст о себе знать…
Мирон околдовал каждого члена их организации и погрузил в глубокий сон,
запечатав их души внутри стеклянного купола глубоко под землей.
— Доброй ночи, друзья мои! Я разбужу вас сразу же, как появится хоть
какое-то известие. — Мирон покинул место погребения и отправился в
странствования по различным континентам…
Глава 1. Малегорн
Маленький континент, так же известный как Малегорн, снова был охвачен
проливными ливнями и бушующими ветрами, которые ежегодно пропитывали
почву здешних лесов. Местные жители уже давно привыкли к таким сезонным
перепадам, поэтому без паники закрыли окна и спокойно дожидались
окончания бури.
Малегорн находится довольно-таки далеко от всех остальных, поэтому его
редко навещают путешественники и искатели приключений из других стран.
Про существование этого континента не помнят даже жители соседних стран,
поскольку в Малегорне нет ни короля, ни другого лидера, который бы
поддерживал торговлю и дипломатические дела с другими народами.
На просторах этого дивного континента располагаются бескрайние леса,
периодически прерывающиеся высокими скалистыми горами или чистейшими, как
кристалл, озерами. Небольшие деревушки и сельские фермы были
сосредоточены в основном возле озер.
Люди здесь не привыкли к чужеземцам и поэтому по своей натуре были очень
замкнутые, но весьма дружелюбные по отношению к знакомым: все в округе
друг друга знают, и ни у кого нет повода не доверять своим соседям. Все
местные жители коротали дни своими обычными повседневными делами и, что
самое удивительное, на это еще никто никогда не жаловался. Кто-то
занимался сельским хозяйством, скотоводством, кто-то обучался ратному
делу, а кто-то посвящал себя изучению тайных знаний. Но, как правило,
людей, которые бы могли обучить других мистическим наукам, тут найти было
в принципе невозможно.
Но в маленькой деревушке на окраине Малегорна жил смышленый мальчишка
четырнадцати лет, который очень любил проводить время наедине со своим
клинком, который когда-то подарил ему его дядя Бэрил. Парнишку звали
Мэндл, и у него не было родителей. Дядя Бэрил обнаружил его в диком лесу
во время охоты. Мальчику было всего два года — поразительно, что он
остался жив! Разговаривать он еще не умел, но зато был очень дружелюбным
и веселым, потому Бэрил и его жена Тэя решили оставить ребенка у себя.
Двенадцать лет они растили его в своем доме как собственного сына. Они
жили в старой двухэтажной лачуге, которая находилась за пределами деревни
(дядя Бэрил любил уединение), поэтому Мэндлу пришлось обходиться без
общения с другими детьми. Тетя Тэя была очень доброжелательной и
заботливой матерью, поэтому парнишка никогда не жаловался на своих
приемных родителей. Он постепенно развивался и радовался жизни. Когда
Мэндлу исполнилось восемь, дядя Бэрил начал обучать мальчика охоте и
рыболовству, а тетя пыталась научить его читать и писать. К четырнадцати
годам он стал очень способным и разносторонне развитым подростком и
большую часть своего времени проводил на поляне в лесу, тренируя свое
умение в обращении с мечом. Он начал обучаться этому с одиннадцати лет,
так что сейчас его удары и парирования были плавными и зрелищными.
После очередной двухчасовой тренировки Мэндл вернулся домой, где его
ждала любимая тетя Тэя.
— Я дома, — сказал Мэндл, входя в комнату и снимая с себя пояс, на
котором висел его любимый меч.
— Ну наконец-то ты вернулся! Я уже начала волноваться. Кушать будешь?
Садись, я сварила чудесный суп из овощей, — голос тети Тэи всегда звучал
очень ласково и доброжелательно. За всю свою жизнь Мэндл ни разу не
слышал, чтобы она хоть раз крикнула или повысила голос. Порой мальчику
казалось, что его тетя — это ангел во плоти, она совсем не знала ни горя,