снопами голубого огня.
Стеклянная крошка, подхваченная ветром, закружилась в сумасшедшей
пляске над крышами зданий и, переливаясь всеми цветами радуги, посыпалась
на асфальт тяжелым звенящим ливнем.
Огненные змеи распались, опуская обезглавленное тело. Дьявольское
пламя вернулось в свой мир, перестав терзать эту землю. Ураган, славно
поработавший дворником, затих где-то в верхних этажах и на чердаках домов,
пустыми черными глазами разбитых окон смотрящих на ночную улицу.
Крюгер медленно, раскачиваясь из стороны в сторону, пошел в сторону
улицы, на которой толпились зеваки, наблюдавшие с раскрытыми от удивления
ртами за фантастическим представлением. Под его тяжелым взглядом
собравшиеся со всего квартала истерически вопящие шлюхи мигом разбежались.
Гигант остановился возле старенького "форда", в котором сидели престарелая
дама и худой пожилой мужчина.
Взревев, как бешеный бык, Крюгер одним движением срезал эспадоном
стальную крышу автомашины. Тонкий металл лишь тихонько похрустывал, когда
гигант открывал крышу наверх, сминая ее пополам и обнажая содержимое
салона. Сделав из закрытой машины открытую и сбросив помятую ненужную
часть на землю, Крюгер принялся за сидевшего в машине мужчину в кепке,
который, замерев, смотрел на Крюгера, расплываясь в глупой испуганной
улыбке. Схватив его за лацканы пиджака, нападающий выдернул водителя из-за
руля и, перевернув вниз головой, швырнул на асфальт под какой-то грязный
мусорный бак. Забросив на заднее сиденье меч, Крюгер, не открывая дверцы,
запрыгнул в салон и, криво улыбнувшись вжавшейся в кресло старушке,
проревел:
- Мамаша!
Она поправила платок на голове и, быстро перекрестившись, прошептала:
- Твою мать...
Крюгер до отказа нажал педаль акселератора и, резко бросив машину
влево, понесся по улице.
- Это моя жена! Это моя машина! - бросился за автомобилем успевший
встать владелец кепки.
Старушка заверещала, поднявшись из своего кресла и вцепившись руками
в чудом уцелевшее после удара мечом лобовое стекло.
- Помогите, помогите! - орала она, срывая в крике голос. - На помощь!
Этот траханый говнюк похитил меня! Помогите! Он украл мою машину!..
Крюгер от смеха откидывался на сиденьи, хрюкая в восторге.
На очередном повороте старушка не удержалась на ногах и, перемахнув
через лобовое стекло, словно акробат, растянулась на капоте, мертвой
хваткой вцепившись в отрывающуюся ленту резины уплотнителя. Машина с ревом
вылетела на оживленную автостраду и, ловко маневрируя между другими
автомобилями, понеслась на север.
14
Стеклянные автоматические двери распахнулись - и в длинный просторный
холл госпиталя вошел комиссар. Его толстое лицо выглядело озабоченным и
злым. Он постоянно протирал платком потный лоб, что само по себе было
плохим признаком, и, тяжело дыша, хрипло кричал на идущего рядом Стива:
- Все, что ты сейчас тут наговорил, можешь засунуть себе в... стол!
Это сказки и легенды, художественная литература, а не полицейский отчет!..
- Фрэнк, успокойся, я проверил всех, - утешал разбушевавшегося
начальника Стив, - и всех опросил. Ты же знаешь, что если я ничего не
нашел, то делать там нечего.
Комиссар это знал, но тем не менее орал, досадуя на отсутствие
необходимой информации.
- Но ведь там стояли люди, они же смотрели! Что, никто ничего не
видел? - возмущался он.
- Никто и ничего. Они все именно в этот момент отвернулись.
- А этот идиот с автоматом? Что он там делал?
- Я не знаю, что он там делал! Может, наркотики искал, а может,
девочку, а может, просто так... гулял. Сейчас мы это у него выясним.
- А кто тогда должен знать? Почему ты до сих пор ничего не выяснил?
- К нему не пускали, - оправдывался помощник комиссара, - все-таки
серьезное ранение.
- Ты хоть выяснил, кто он?
Фрэнк остановился возле дверей палаты, где дежурили два крепких парня
в форме.
- Бывший морской пехотинец, - тяжело вздохнул Стив. - Воевал во
Вьетнаме. Свихнулся на почве антикоммунизма. Так что разговор будет...
Чокнутый, одним словом, но зато с полным набором боевых наград.
Морран крякнул, пряча платок в карман пиджака, и со вздохом сказал:
- Ладно, не психуй. Посмотрим...
Полисмены, стоявшие возле двери, разошлись в стороны, пропуская
комиссара с помощником в небольшую палату, заставленную шкафами с
медицинским оборудованием, с койкой посредине, на которой лежал
пострадавший. Возле него стояла симпатичная молоденькая медсестра,
присоединявшая тонкие пластиковые трубки капельницы к большой колбе,
висевшей на стойке.
Фрэнк и Стив тихо поздоровались. Девушка в ответ улыбнулась и так же
тихо произнесла:
- Пожалуйста, только недолго. Он еще очень слаб.
- Конечно, - кивнул Стив, - спасибо.
Она проверила зажим и быстро вышла из палаты.
Человек, лежавший на кровати, был очень похож на римского воина.
Крупное лицо с острой, выдающейся вперед челюстью, глубоко посаженные
голубые глаза, прямой правильный нос и тонкие губы. По этому лицу было
видно, что его хозяин побывал в разных переделках, потому что мелкие шрамы
на щеках напоминали осколочные ранения от взрыва какой-то гранаты. Он
открыл глаза и попытался улыбнуться гостям.
- Привет, - сказал комиссар и облокотился на высокую спинку кровати.
- Как дела, старина?
- Ты можешь говорить? - спросил Стив.
- Могу, - прохрипел пострадавший.
- Тебя зовут Майкл Бенкс. Так?
- Да.
- Ты видел того человека?
- Лучше, чем вас сейчас, комиссар. Он же меня поразил...
- Это он? - Морран протянул раненому фотографию Рассела. - Ты его
видел?
Майкл поморщился и ответил:
- Нет. Не его.
- Ты уверен, приятель? Ведь там было темно.
- Он пытался меня убить, и я никогда не забуду его морды. Кроме того,
у него была перерезана глотка. Понимаешь?
Майкл чуть приподнял голову. Было видно, что каждое, пусть даже самое
простое, движение дается ему с величайшим трудом и болью. Стив пододвинул
стоящий в углу стул к кровати и, сев на него, достал из кармана блокнот.
- Ты можешь нам рассказать, - попросил он, - как все это было? Если
тебе, конечно, не трудно.
- Может, пока не стоит? - спросил Морран, посмотрев на помощника.
- Стоит, - прохрипел Майкл. - Если это поможет найти того ублюдка, то
я готов. Я думаю, что здесь кроется нечто большее, чем обыкновенное
хулиганство. Это большое дерьмо, потому что здесь замешана большая
политика.
- Хорошо, - кивнул комиссар. - Начинай. Ложись, расслабься, не
вскакивай и говори. Он все запишет, и мы его поймаем.
Бенкс набрал в легкие воздуха и, с шумом выпустив его через нос,
начал рассказывать.
- Я каждый вечер выезжаю на дежурство в эти кварталы. Полиция
призвала на помощь ветеранов, чтобы навести порядок в этом гадючнике. Вот
мы и патрулируем улицы. У меня есть разрешение на ношение оружия, и в
машине у меня всегда припасена пара-тройка серьезных штучек.
- Да, это мы видели. У тебя в машине нашли винтовку 32-го калибра,
два армейских кольта калибром 9 миллиметров и...
- Все верно. А "узи" и обрез я взял с собой. Так вот, я свернул с
12-ой улицы на 736-ю. Там всегда полно всяких шлюх и наркоманов. Проехав
три дома, я затормозил, потому что услышал странный шум.
- Ты услышал его несмотря на гул работающего мотора? - Стив что-то
быстро записывал в свой блокнот.
- Да его и мертвый бы услышал! - Майкл тяжело вздохнул. - Это
грохотало так, как будто поблизости работал кузнечный пресс. Я тогда не
понял, кто они.
- Кто?
- Я расскажу об этом позже. Давайте пока не отвлекаться.
Он прикрыл глаза. Комиссар посмотрел на Стива. Тот пожал плечами.
Майкл продолжил:
- Так вот. Я взял "узи" и обрез и бросился в переулок. Там было полно
мусорных баков и всякого дерьма, за которым легко спрятаться.
- И что же там было? - спросил Морран.
- Я их сразу увидел. Эти двое дрались на мечах, как одержимые. Такой
крепкий негр с бородой, в цветных дурацких тряпках. Вы же его наверняка
уже видели в морге. И второй...
Майкл дернулся и тут же застонал от накатившей боли. Пальцы вцепились
в простыню, стягивая ее в комок. На лбу выступила испарина.
- Он был двухметрового роста. В плечах - как два меня. Лошадиная
голова и черные волосы. А одет, как поганый рокер. Весь в черной коже и
дрался, как раненый зверь.
Лицо Бенкса исказил новый приступ боли. Он застонал, запрокинув на
подушках голову, и жестом подозвал комиссара. Морран сел на кровать и
крепко сжал его руку.
- Держись, приятель. Теперь все позади.
- Ничего не позади. Самое страшное может вот-вот начаться. Дело в
том, что этот малый не похож на американца. Он похож на русского. С такой
раной нельзя выжить. Это был просто покойник. Дерьмовый вонючий труп
дерьмового русского. Москва начинает против нас войну. Она засылает
диверсантов-зомби. Необходимо срочно связаться с ЦРУ. Комиссар, не
упустите момент!
Майкл дергался и лихорадочно хрипел.
- Успокойся, - ласково проговорил Фрэнк.
- К черту!
- Приятель, тебе нельзя волноваться.
- Я сказал, к черту! Это был настоящий ад - там, на улице. Огонь,
везде огонь. Понимаешь, комиссар... Я стрелял в него бог знает сколько
раз. Всю обойму выпустил. А значит, хотя бы половина боезапаса оказалась у
него в кишках. Он ведь ранил меня только после того, как я наделал в нем
столько дырок, что хватило бы на целый взвод.
Комиссар понимающе кивнул и поднялся с кровати.
- Ну, не знаю, - он искоса посмотрел на все еще сидящего с блокнотом
Стива. - Наверное, парень, я к тебе пришлю наших художников. И раз ты его
так хорошо помнишь, ты сможешь описать им портрет этого типа.
Договорились?
Морран снова вытер платком вспотевший лоб и отошел к двери. Стив,
закончив стенографировать, тоже встал. Майкл поднял голову и позвал:
- Эй, полицейский...
Комиссар приблизился к кровати.
- Что-то еще?
- Ты думаешь, что я сумасшедший, да?
Судорога прошла по его лицу.
- Не переживай так, Майкл. Мы постараемся во всем разобраться. Будь
уверен. Выздоравливай поскорее.
С тяжелым чувством полного отсутствия каких-либо фактов Фрэнк покинул
больничную палату. Устало осмотрев стоящих возле двери полицейских, он
вяло махнул рукой и пошел по коридору. Стив поспешил следом.
- Похоже, он действительно свихнулся, - Морран тяжело вздохнул. -
Жаль...
- Но, шеф, у нас все равно больше нет свидетелей, - развел руками
Стив.
- Не нужно мне напоминать об этом! Ты что, думаешь, я сам не могу
запомнить такую простую вещь? - заорал взбешенный комиссар.
Фрэнк проснулся от стука в стекло автомашины. Открыв глаза, он увидел
склонившегося Стива. Морран открыл дверцу и вышел на улицу.
- Ну, и что же тебе сказали эксперты? - он с трудом подавил зевок.
- Шеф, они меня в могилу сведут с этим делом. И вас тоже, - жалобно
простонал Стив.
- Есть проблемы?
- Есть, и все те же. Я к этому уже привык. Они не нашли никаких
признаков взрывчатки. Повторяется та же история, что и в этом проклятом
гараже "Мэдисона". И никто ничего не знает. Только я знаю наверняка, что
для того, чтобы чугунную крышку канализации на третий этаж забросить,
нужно не меньше килограмма динамита. А может быть, и больше. Или это
действительно русские изобрели новый тип взрывчатки?
- А что, если какие-то нетрадиционные соединения?