государственной тайны.
- Может быть, потому, что он мог повредить делу,
разболтав,- возразил он веско.- А леди... то есть Шарлотта, она
не в состоянии это сделать. Конечно,-быстро продолжил он,- у
меня и в мыслях ничего такого не было. Это невозможно. Шарлотта
мой старый и добрый друг, надежный друг, Калверт. Ова должна
знать.
- Я чувствую, что ваш друг мистер Калверт не слишком
высокого мнения обо мне,-спокойно сказала Шарлотта.- Или, может
быть, не слишком высокого мнения о женщинах вообще.
- Я просто обеспокоен,-сказал я.- Не могу забыть
высказывание адмирала: "Никогда, никогда, никогда..." Забыл,
сколько было этих "никогда", но думаю, четыре илм пять.
"Никогда не говорить никому, если в этом нет жизненной
необходимости или особой срочности". В данном случае нет ни
того, ни другого. Дядюшка Артур закурил очередную сигару и
перестал обращать на меня внимание. Его предписание, видимо, не
распространялось на конфиденциальные отношения между членами
высшего общества.
- Вся суть в пропажах кораблей,- начал он.- Пять кораблей,
дорогая Шарлотта, если быть абсолютно точным. Я уж не говорю о
множестве мелких судов, которые либо пропали, либо были
повреждены... Пять кораблей, как я уже сказал. Пятого апреля
этого года исчез сухогруз "Холмвуд" у южного побережья
Ирландии. Пиратское нападение. Экипаж арестован и высажен на
берег, где его держали под охраной два или три дня, после чего
освободили. О "Холмвуде" больше никто не слышал. Двадцать
четвертого апреля торговое судно "Ангара" пропало в проливе
Святого Георгия. Семнадцатого мая торговое судно "Хидли
Пайонир" исчезло вблизи Северной Ирландии, шестого августа
пропал "Харринейн Сирей", вышедший иа Клайда, я наконец в
прошлую субботу судно под названием "Нантсвилл" исчезло вскоре
после отплытия из Бристоля. Во всех случаях экипаж отпущен без
причинения вреда. Кроме исчезновения и последующего возвращения
экипажа, все эти пять кораблей имели еще кое-что общее: они
перевозили особо ценные грузы, о которых никто не мог знать.
"Холмвуд" имел в трюме золотые слитки ва полтора миллиона
фунтов стерлингов, "Ангара" везла на два с половиной миллиона
необработанных алмазов для промышленных нужд, "Хидли Пайонир" -
почтя два миллиона фунтов в виде обработанных и необработанных
изумрудов из колумбийской шахты Мюро в Андах, "Харрикейн
Спрей", который был зафрахтован в Глазго для чартерного рейса
из Роттердама в Нью-Йорк, имел на борту свыше трех миллионов
фунтов в бриллиантах - почти все ограненные, а последний
корабль, "Нантсвилл"...-Дядюшка уже почти помешался на нем.-Он
вез восемь миллионов фунтов в золотых слитках, которые были
предназначены для министерства финансов США.
Мы понятия не имеем, откуда похитители получают
информацию. Такие сведения держатся под огромным секретом. Они
- кто бы ни были эти "они" - имеют достоверный источник
информации. Калверт утверждает, что теперь знает этот источник.
После исчезновения первых трех кораблей стало очевидно, что тут
работает хорошо организованная банда...
- Вы хотите сказать... вы хотите скааать, что капитан Имри
замешан в том? - спросила Шарлотта.
- Замешан - не то слово,- сухо ответил дядюшка Артур,-Он,
возможно, является организатором всего этого.
- Не забудьте также старину Скуроса,- напомнил я.- Он
достаточно глубоко залез в эту грязь - по уши, я бы сказал.
- Вы не имеете права так говорить,- быстро произнесла
Шарлотта.
- Не имею права? Почему же это? Что он вам, что значит это
беспокойство из-за виртуоза хлыста из бычьей кожи? Как там
поживает ваша спина? Она ничего не сказала. Дядюшка Артур тоже
ничего не сказал, но продолжал рассказ несколько в ином тоне.
- Это была идея Калверта - спрятать двух наших людей и
передатчик на кораблях, которые везут подобные грузы. Конечно,
мы не встретили никаких возражений со стороны экспортных и
транспортных компаний, а также подучили согласие правительства.
Наши агенты - их было три пары - обычно прятались где-нибудь
среди груза или в пустой каюте, или в машинном отделении, имея
при себе запас пищи. Только капитаны были посвящены в то, что
они на борту. Их передатчики подавали пятнадцатисекундные
сигналы с фиксированными, точно фиксированными, но
нерегулярными интервалами. Эта сигналы принимались специальными
станциями, расположеянымв вдоль западного побережья - именно
здесь отыскивались освобожденные экипажи. Между семнадцатым мая
и шестого августа ничего не произошло. Никакого пиратства. Мы
полагаем, что их отпугивали белые ночи. А шестого августа исчез
"Харрикейн Спрей". У нас никого не было на нем - мы не могли
обеспечить все суда. Но двое наших были на борту "Нантсвилла".
Дельмонт и Бейкер. Два наших лучших человека. "Наитсвнлл" был
захвачен, как только он вышел из Бристольского пролива. Бейкер
и Дельмонт начали подавать сигналы. При помощи пеленгаторов мы
могли определять точное положение корабля по меньшей мере через
каждые полчаса. Калверт и Ханслетт ждали в Дублине. Как
только...
- Ах, да,-прервала ока.-Мистер Ханслетт. Где он? Я не
видела...
- Минуту. "Файркрест" вышел в море, но не пошел за
"Нантсвиллом", а двигался впереди него по его предполагаемому
курсу. Они достигли мыса Кинтайр и собирались ждать, пока
"Нантсвилл" придет туда, но усилился юго-западный ветер и
"Файркресту" пришлось искать укрытие. Калверт прошел через
Кринанский канал, и ночь они провели в Кринанской бухте. И в ту
же ночь морская ловушка захлопнулась - ветер был западным,
небольшое судно не могло пробиться к Кринану при западном ветре
в девять баллов. Ночью "Нактсвилл" повернул иа запад, а
Антлантику. Мы решили, что потеряли судно. Мы считали, что
знаем, почему они повернули; они должны были появиться в
условленном месте в определенное время - в ночные часы, при
высоком уровне прилива. К вечеру погода улучшилась. Калверт
покинул Кринан ва рассвете, почти в то же самое время
"Нантсвилл" повернул на восток. Радиосигналы от Бейкера и
Дельмонта все еще поступали точно по графику. Последнее
сообщение пришло в 10.22.
Дядюшка Артур прервался, его сигара ярко вспыхнула в
темноте. Он мог бы заключить выгодный контракт с пароходными
компаниями на фумигацию трюмов. Затем он стал продолжать,
торопливо, как это всегда бывает, когда не хочется говорить о
том, что было дальше. Уверен, что ему не хотелось.
- Мы не знали, что произошло. Они могли выдать себя
неосторожными действиями. Я так не думаю: они были достаточно
квалифицированны. Кто-нибудь из нового экипажа мог случайно
наткнуться на них. Тоже не похоже. Калверт полагает, и я с ним
согласен, что был один шанс на десять тысяч, что радист будет
прослушивать их диапазон в -тот самый момент. когда они пошлют
свой пятнадцатисекундный сигнал. Изучив график движения судна с
восхода солнца до момента подача последнего сигнала, мы
предположили, что место назначения - Лох-Гурон. Расчетное время
прибытия - на закате. Калверту надо было пройти расстояние
втрое меньше, но он не повел "Файркрест" в Лох-Гурон, потому
что любое судно, оказавшееся в устье Лох-Гурона, было бы
захвачено или потоплено. Поэтому он доставил "Файркрест" в
Торбее н тайком пробрался к устью Лох-Гурона на резиновой лодке
с мотором, имея при себе акваланг. Когда появился корабль, он
взобрался на него в темноте. Название было другое, флаг другой,
одной мачты не было, а надстройки перекрашены. Но это был
"Нантсвилл".
На следующий день Калверт и Ханслетт пережидали шторм в
Торбее, а в среду Калверт организовал воздушный поиск
"Нантсвилла" или хотя бы того места, где его могли спрятать. Он
сделал ошибку. Он был уверен, что "Нантсвилл" ни в коем случае
не может быть в Лох-Гуроне, потому что капитан Имри знает, что
Калверт знает, что корабль там. Стало быть, Лох-Гурон -
последнее место в Шотландии, где следует искать пропавшее
судно. К тому же после того, как Калверт ушел с "Навтсвилла",
корабль снялся с якоря и двинулся в направлении Каррара-Пойнт.
Поэтому Калверт главным образом искал на материке и в проливе
Торбей, а также на самом острове Торбей. Теперь он уверен, что
"Нантсвнлл" в Лох-Гуроне. Мы идем туда, чтобы отыскать его
там...- Его сигара снова вспыхнула.- И это все, моя дорогая.
Теперь, с вашего разрешения, я хотел бы часок вздремнуть в
салоне. Эти ночные приключения...- Он зевнул н закончил: - Я
уже далеко не мальчик. Я должен поспать.
Вот это мне нравится. Я сообразил, что я не мальчик,
намного раньше, чувствую я себя так, будто не спал несколько
месяцев. А дядюшка Артур регулярно укладывался спать ровно в
полночь и теперь опаздывал, бедняга, на пятнадцать минут... Но
бог с ним. Единственная цель, какую я перед собой поставил, это
дожить до пенсии. И я доживу до нее - если не допущу, чтобы
дядюшка Артур не прикасался к штурвалу сегодня ночью,
- Но это же не все,- возразила Шарлотта.- Это не все об
этом. Мистер Ханслетт, где мистер Ханслетт? И еще вы сказали,
что мистер Калверт был на борту "Нантсвилла". Ради всего
святого, как же...
- Есть вещи, о которых вам лучше не знать, дорогая. Почему
бы вам не ограничиться необходимым? А остальное предоставьте
нам.
- Вы, наверное, давно не смотрели на меня внимательно, сэр
Артур? - спрсила она спокойно.
- Не понимаю.
- Возможно, это ускользнуло от вашего внимания, но я ведь
давно не дитя. Я даже не так молода... Пожалуйста, не
третируйте меня как несмышленыша. И если вы хотите поскорее
добраться до своего дивана...
- Ладно. Если вы настаиваете... Борьба, к сожалению, всегда
бывает обоюдной. Колверт, как я уже говорил, побывал на борту
"Нантсвилла". Он нашел обоих моих оперативных работников,
Бейкера и Дельмонта.- У дядюшки Артура был безразличный,
бесстрастный голос человека, проверяющего счет из прачечной.-
Оба они заколоты стамеской. Этим вечером пилот вертолета, на
котором летел Калверт, был убит, его машину сбили над
Торбейским заливом. Час опустя был убит Ханслетт. Калверт нашел
его в машинном отделении со свернутой шеей.
Сигара дядюшки Артура вспыхнула и погасла по меньшей мере с
полдюжину раз, прежде чем Шарлотта снова заговорила. Ее голос
дрожал.
- Они звери. Звери.- Длинная пауза и потом: - Как вы можете
справиться с ними? Дядюшка Артур еще раз затянулся, затеи
откровенно сказал:
- Я даже не собираюсь пытаться. Разве вы не видели
генерала, который сидел бы в окопах бок о бок со своими
солдатами? Калверт с ними справится. Доброй ночи, моя дорогая.
Он ушел. Я не стал спорить с ним. Но я-то знал, что
Калверту не справиться с ними. Калверт нуждается в помощи. С
командой, состоящей из подслеповатого шефа и женщины, на
которую стоит только взглянуть, услышать ее голос, коснуться
ее, чтобы колокол громкого боя зазвенел в затылке,- с такой
командой Калверт нуждался в помощи. И он рассчитывал ее
получить.
После ухода дядюшки Артура мы с Шарлоттой молчали в темноте
рулевой будки. Но это было молчание, которое объединяет.
Чувствуешь, что можешь заговорить в любой момент. И дождь так
уютно барабанит по крыше. Темно, как это иногда бывает на море,
и клочья белого тумана все наползают и сгущаются. Из-за них мне
пришлось вдвое снизить скорость и при сильном боковом ветре
удерживать "Файркрест" на курсе стало еще труднее. Правда, у
меня был автопилот, включив который, я сразу почувствовал себя